男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

郡齋雨中與諸文士燕集

時間:2024-11-12 00:58:50 韋應物 我要投稿
  • 相關推薦

郡齋雨中與諸文士燕集

  《郡齋雨中與諸文士燕集》是唐代詩人韋應物創(chuàng)作的一首五言古詩。這是一首寫與文士宴集并抒發(fā)個人胸懷的詩。

  郡齋雨中與諸文士燕集

  韋應物

  兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香。

  海上風雨至,逍遙池閣涼。

  煩疴近消散,嘉賓復滿堂。

  自慚居處崇,未睹斯民康。

  理會是非遣,性達形跡忘。

  鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。

  俯飲一杯酒,仰聆金玉章。

  神歡體自輕,意欲凌風翔。

  吳中盛文史,群彥今汪洋。

  方知大蕃地,豈曰財賦強。

  注釋譯文

  ⑴郡齋:指蘇州刺史官署中的齋舍。燕:通“宴”。

 、票l(wèi):持執(zhí)兵器的侍衛(wèi)。森:密密地排列。畫戟:因飾有畫彩,稱畫戟,常用作儀仗。唐刺史常由皇帝賜戟。戟,一種能直刺橫擊的兵器。

 、茄鄬嫞罕局感菹矊嫷牡胤剑@里指私室,即上“郡齋”。此燕字也通“宴”,但義為休息。清香:室中所焚之香。唐李肇《國史補》云:“韋應物立性高潔,鮮食寡欲,所在焚香掃地而坐。”

  ⑷海上:指蘇州東邊的海面。

 、蔁(kē):指因暑熱產生的困頓煩躁。疴,本指疾病。

 、示犹幊纾旱匚伙@貴。

 、怂姑窨担捍说氐陌傩瞻簿訕窐I(yè)。

 、汤頃和ㄟ_事物的道理。

 、瓦_:曠達。形跡:指世俗禮節(jié)。

 、螘r禁:當時正禁食葷腥。

 、闲遥合M,這里是謙詞。

  ⑿聆:聽。金玉章:文采華美、聲韻和諧的好文章。這里指客人們的詩篇。

 、焉駳g:精神歡悅。

 、覅侵校禾K州的古稱。

 、尤簭喝河。汪洋:原意水勢浩大。這里指人才濟濟。

 、源蠓哼@里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。

 、肇斮x強:安史之亂后,天下財賦,仰給于東南。蘇杭一帶是中央財政的重要支撐。

  翻譯

  譯文衛(wèi)士的畫戟排列如森林,內室滿是燃香的芬芳。海上忽然間起了風雨,池閣變得適意而清涼。煩熱和疾病都已消散,更有嘉賓坐滿在高堂。慚愧啊,我的居室竟這樣華麗,卻不曾見百姓有多么安康。

  通曉自然之理能分辨是非,天性通達就物我兩忘。葷腥不宜于盛夏的時光,請大家把蔬菜和水果品嘗。

  我俯首飲下一杯酒,抬頭敬聽各位金玉般聲韻優(yōu)美的文章。心情歡暢身子也變得輕捷,我真想要凌風飛翔。蘇州有眾多才士,俊秀的人物濟濟一堂。我明白都市所以宏大,并非多物產而是盛于文章。

  作者簡介

  韋應物,唐代詩人。京兆長安(今陜西西安)人。少年時以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。后為滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。

  其詩以寫田園風物著名,語言簡淡。與王維、孟浩然、柳宗元并稱“王孟韋柳”。傳世作品有《韋蘇州集》。代表作《滁州西澗》、《觀田家》等。