男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

辛棄疾詩詞全集

時(shí)間:2024-09-02 01:43:23 辛棄疾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辛棄疾詩詞全集

  辛棄疾的詩詞有很多,很多被人傳唱,辛棄疾的代表作有哪些呢?以下是小編J.L分享的辛棄疾詩詞全集,更多宋代詩人詩詞請關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)。

辛棄疾詩詞全集

  辛棄疾的代表作:

  《菩薩蠻·書江西造口壁》作者是宋代文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。

  西北望長安,可憐無數(shù)山。

  青山遮不住,畢竟東流去。

  江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

  【翻譯】

  郁孤臺(tái)下這贛江的流水,水中有多少逃難的人的眼淚。“我”抬頭眺望西北的長安,可惜只見到無數(shù)的青山。但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終于向東流去。江邊夜晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣。

  《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》作者為唐朝文學(xué)家姜夔。其古詩全文如下:

  京洛風(fēng)流絕代人,因何風(fēng)絮落溪津?籠鞋淺出鴉頭襪,知是凌波縹緲身。

  紅乍笑,綠長嚬,與誰同度可憐春?鴛鴦獨(dú)宿何曾慣,化作西樓一縷云。

  《西江月》作者是宋代文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。

  七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪頭忽見。

  【翻譯】

  天邊的明月升上了樹梢,驚動(dòng)喜鵲飛離樹枝。清涼的晚風(fēng)中傳來遠(yuǎn)處的蟬叫聲。一陣陣濃濃的稻花香撲鼻而來似乎在告訴(行人):“今年又是一個(gè)豐收年”,這時(shí)耳邊傳來一陣陣青蛙的歡叫聲。閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨。往日土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了彎,茅店忽然出現(xiàn)在眼前。

  《清平樂·村居》作者是宋代文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼。

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

  最喜小兒亡賴,溪頭正剝蓮蓬。

  【翻譯】

  一所低小的茅草房屋,緊靠著一條流水淙淙,清澈照人的小溪。溪邊長滿了碧綠的小草。一對滿頭白發(fā)的老夫妻,剛剛飲罷酒,帶著醉意,親熱地在一起悠閑自得地聊天。大兒子在溪東豆地鋤草,二兒子在家門口編織雞籠。最有趣的是三兒子,他是那么調(diào)皮地玩耍,躺臥在溪邊剝蓮蓬吃。

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》作者是宋代文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下灸,五十弦翻塞外聲。沙場秋點(diǎn)兵。

  馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,嬴得生前身后名。可憐白發(fā)生!

  【翻譯】

  醉里挑亮油燈觀看寶劍,夢中聽到軍營的號(hào)角聲響成一片。把牛肉分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。

  戰(zhàn)馬像盧馬那樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。一心想完成替君收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。可惜壯志難酬,白發(fā)已生!

  《青玉案·元夕》作者是宋代文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。

  蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

  【翻譯】

  像東風(fēng)吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。

  美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。

  《摸魚兒》作者是宋代文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  更能消、幾番風(fēng)雨、匆匆春又歸去。惜春長恨花開早,何況落紅無數(shù)。春且住!見說道,天涯芳草迷歸路,怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。

  長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?君莫舞,君不見,玉環(huán)飛燕皆塵土。閑愁最苦。休去倚危樓,斜陽正在、煙柳斷腸處。

  《永遇樂·京口北固亭懷古》作者是宋代文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路?煽盎厥祝鹭傡粝,一片神鴉社鼓。憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?

  【翻譯】

  歷經(jīng)千古的江山,再也難找到像孫權(quán)那樣的英雄。當(dāng)年的舞榭歌臺(tái)還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復(fù)存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是當(dāng)年劉裕曾經(jīng)住過的地方。回想當(dāng)年,他領(lǐng)軍北伐、收復(fù)失地的時(shí)候是何等威猛!

  《水龍吟》作者是宋代文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會(huì)、登臨意。

  休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此! 倩何人喚取,紅巾翠袖,英雄淚!

  《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》作者為唐朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細(xì)草鳴黃犢,斜日寒林點(diǎn)暮鴉。

  山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花。

  【翻譯】

  野地里柔軟的桑條上冒出了嫩芽。 陌:田野小路。東頭鄰居的蠶種已經(jīng)孵化出一些小蠶了。平坦的山坡上,黃毛小牛在那里吃草,不時(shí)發(fā)出叫聲。夕陽照在帶有寒意的樹林上,投宿的烏鴉又點(diǎn)綴著寒林的景色。映入眼簾的還有遠(yuǎn)近連綿的山巒,橫斜的山路。這里也有掛旗賣酒的小酒店。青旗:賣酒的招牌。城中的桃樹李樹害怕風(fēng)雨吹打。白色的薺菜花開滿溪頭,大好的春光就在這里。

  《鷓鴣天·送人》作者為唐朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  唱徹陽關(guān)淚未干,功名馀事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山。

  今古恨,幾千般,只應(yīng)離合是悲歡?江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難。

  【翻譯】

  唱完了《陽關(guān)》曲淚卻未干,視功名為馀事(志不在功名)而勸加餐。水天相連,好像將兩岸的樹木送向無窮的遠(yuǎn)方,烏云挾帶著雨水,把重重的高山掩埋了一半。古往今來使人憤恨的事情,何止千件萬般,難道只有離別使人悲傷,聚會(huì)才使人歡顏?江頭風(fēng)高浪急,還不是十分險(xiǎn)惡,而人間行路卻是更艱難。

  《鷓鴣天·代人賦》作者為唐朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩詞全文如下:

  晚日寒鴉一片愁,柳塘新綠卻溫柔。

  若教眼底無離恨,不信人間有白頭。

  腸已斷,淚難收,相思重上小紅樓。

  情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。

  【翻譯】

  晚日寒鴉,一片傷心景色。只有池塘柳樹發(fā)出嫩綠的新芽,顯出溫柔情境。如果不是眼下親自遭遇離愁別恨的折磨,根本不會(huì)相信這世上真會(huì)有一夜白頭的事。離腸寸斷,淚流難止。懷著相思之情,又一次登上了小紅樓,明明知道亂山無數(shù),遮斷了遠(yuǎn)方的天空,可還是不由自主地靠在欄桿上,頻頻凝望。

  《鷓鴣天·有客慨然談功名因追念少年時(shí)事戲作》作者為唐朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩詞全文如下:

  壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡觮,漢箭朝飛金仆姑。

  追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。卻將萬字平戎策。換得東家種樹書。

  【翻譯】

  我年輕的時(shí)候帶著一萬多的士兵、精銳的騎兵們渡過長江時(shí)。金人的士兵晚上在準(zhǔn)備著箭袋,而我們漢人的軍隊(duì)一大早向敵人射著名叫金仆姑的箭。

  追憶著往事,感嘆如今的自己,春風(fēng)也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那長達(dá)幾萬字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。

  《清平樂·獨(dú)宿博山王氏庵》作者為唐朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞。屋上松風(fēng)吹急雨,破紙窗間自語。

  平生塞北江南,歸來華發(fā)蒼顏。布被秋宵夢覺,眼前萬里江山。

  【翻譯】

  饑餓的老鼠繞著床竄來竄去,蝙蝠圍著昏黑的油燈上下翻舞?耧L(fēng)夾帶著松濤,猶如洶涌波濤般放聲呼嘯;大雨瓢潑而下,急促地敲打著屋頂;糊窗紙被風(fēng)撕裂,發(fā)出呼啦啦的聲音,仿佛在自言自語。

  從塞北輾轉(zhuǎn)江南,如今歸隱山林,已是容顏蒼老,滿頭白發(fā)。一陣凄冷的秋風(fēng)吹透了單薄的布被,突然驚醒,眼前依稀還是夢中的萬里江山。

  《武陵春·桃李風(fēng)前多嫵媚》作者為唐朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  桃李風(fēng)前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳游。且莫管閑愁。

  好趁春晴連夜賞,雨便一春休。草草杯盤不要收。才曉便扶頭。

  【翻譯】

  桃花和李子花在春風(fēng)中招搖著嫵媚的身姿,春風(fēng)扶柳,柳條隨風(fēng)舒展比桃花和李子花還要柔美。在春天里吹著笙,唱著歌隨意交游,不管人世間紛紛擾擾。比喻春閑悠然的景象。

  《洞仙歌·丁卯八月病中作》作者為唐朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  作賢愚相去,算其間能幾。差以毫厘繆千里。細(xì)思量義利,舜跖之分,孳孳者,等是雞鳴而起。

  味甘終易壞,歲晚還知,君子之交淡如水。一餉聚飛蚊,其響如雷,深自覺、昨非今是。羨安樂窩中泰和湯,更劇飲,無過半醺而已。

  【翻譯】

  人有賢愚之分,他們中間能差多少呢?不要小看了這個(gè)區(qū)別,可以說:差之毫釐,繆之千里之遠(yuǎn)。仔細(xì)地想想,義與利是舜與跖的分別。他們都雞鳴即起,孳孳不倦地作事情。為善的就是舜的徒弟,為利的就是跖的徒弟。這兩種人我們一定要分清楚。醴的味道甘甜,但它終久容易壞;水沒有味道,它就能長久保持本色不變。我到了老年還知道一個(gè)道理:君子交朋友淡如水。吃一餐飯的時(shí)候,聚集一大批飛蚊,它們的響聲如雷,F(xiàn)在想起來覺得:昨天錯(cuò)了,今天對了。我很羨慕能在安樂窩里有泰和湯喝,即便是劇飲也不會(huì)醉,但只打算喝個(gè)半醉就行了。

  《阮郎歸·耒陽道中為張?zhí)幐竿乒儋x》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  山前燈火欲黃昏,山頭來去云。鷓鴣聲里數(shù)家村,瀟湘逢故人。

  揮羽扇,整綸巾,少年鞍馬塵。如今憔悴賦招魂,儒冠多誤身。

  【翻譯】

  山前燈火初上,黃昏就要降臨;山頭的浮云飄來飄去。只有幾戶人家的村落里,傳來聲聲鷓鴣;在這瀟湘之地,我和老友不期而遇。

  想當(dāng)年,我揮動(dòng)著羽扇,頭戴綸巾,正是熱血少年;躍馬沙場啊,卷起滾滾塵土!可如今,容顏憔悴,只能賦些《招魂》之類的詩篇;是否因?yàn)槭且唤槿迳,才壯志難酬、報(bào)國無路?

  《清平樂·博山道中即事》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  柳邊飛鞚,露濕征衣重。宿鷺窺沙孤影動(dòng),應(yīng)有魚蝦入夢。

  一川淡月疏星,浣紗人影娉婷。笑背行人歸去,門前稚子啼聲。

  【翻譯】

  此詞在結(jié)構(gòu)上的特點(diǎn)是外以詞人的行程為次序,內(nèi)以詞人的情感為核心。一切景觀都從詞人眼中看出,心中映出詞人從沿途所見的眾多景觀中選取自己感受最深的幾個(gè)片斷,略加點(diǎn)染,繪成了一幅情采俱勝的溪山夜景長卷,表現(xiàn)出一種清幽淡遠(yuǎn)而又生機(jī)蓬勃的意境,使人讀之宛若身隨詞人夜行,目睹諸種景觀。

  《滿江紅·暮春》作者為宋代文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  家住江南,又過了、清明寒食;◤嚼铩⒁环L(fēng)雨,一番狼籍。紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。算年年、落盡刺桐花,寒無力。

  庭院靜,空相憶。無說處,閑愁極。怕流鶯乳燕,得知消息。尺素始今何處也,彩云依舊無蹤跡。謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。

  【翻譯】

  我的家住在江南,又過了一次清明寒食節(jié)日。一場風(fēng)雨過后,在花叢中的路上,一片散亂的落花。落下來的紅花,靜靜地隨著流水走了。園林里漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了。我計(jì)算了一下:年年刺桐花落盡的時(shí)候,寒天的力量一點(diǎn)也沒有了。

  庭院寂靜,我在空空地想著她。我為國而愁的太利害了,但沒有地方說,因?yàn)槟切┝鼹L乳燕太可怕了,如果她們知道了這個(gè)消息,又要陷害我。如今也不知道書信在哪里,我想念的朋友仍然沒有蹤跡?战涛疑蠘侨ゲt望。我到樓上去的次數(shù)太多了,實(shí)在沒有臉面再上去了。即使是到了樓上也看不到我想念的人,只看見樓外的原野上一片碧綠的莊稼。

  《祝英臺(tái)近·晚春》作者為宋代文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  寶釵分,桃葉渡,煙柳暗南浦。怕上層樓,十日九風(fēng)雨。斷腸片片飛紅,都無人管,更誰勸、啼鶯聲住。

  鬢邊覷,試把花卜歸期,才簪又重?cái)?shù)。羅帳燈昏,哽咽夢中語。是他春帶愁來,春歸何處?卻不解、帶將愁去。

  【翻譯】

  將寶釵擘為兩截,離別在桃葉渡口,南浦暗淡凄涼,煙霧籠罩著垂柳。我怕登上層層的高樓,十天里有九天風(fēng)號(hào)雨驟。片片飄飛的花瓣令人斷腸悲愁,風(fēng)雨摧花卻沒人來救,更有誰勸那黃鳶兒將啼聲罷休?

  瞧瞧簪在鬢邊的花簇,算算花瓣數(shù)目將離人歸期預(yù)卜,才簪上花簇又摘下重?cái)?shù);璋档臒艄庥痴罩_帳,夢中悲泣著哽咽難訴:是春天他的到來給我?guī)響n愁,而今春天又歸向何處?卻不懂將憂愁帶走。

  《水龍吟·過南劍雙溪樓》作者為宋代文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  舉頭西北浮云,倚天萬里須長劍。人言此地,夜深長見,斗牛光焰。我覺山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,憑欄卻怕,風(fēng)雷怒,魚龍慘。

  峽束蒼江對起,過危樓,欲飛還斂。元龍老矣!不妨高臥,冰壺涼簟。千古興亡,百年悲笑,一時(shí)登覽。問何人又卸,片帆沙岸,系斜陽纜。

  【翻譯】

  抬頭觀看西北方向的浮云,駕馭萬里長空需要長劍,人們說這個(gè)地方,深夜的時(shí)候,常常能看見斗牛的火焰。我覺得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光慘淡,待點(diǎn)燃燈火,倚在欄桿處卻怕,風(fēng)雷怒,魚龍慘。

  山峽夾江對應(yīng)而起,過高樓,想飛去但還是收斂作罷,身體精神都已感到疲憊,不妨舒服的躺下來,涼爽的酒,涼爽的席子,千古興亡的事情,百年的悲歡離合,嬉笑怒罵,一時(shí)登高樓觀賞風(fēng)景,問什么人能夠放下塵世的瑣事呢,片片白色的船帆的影子印在白沙河岸,如同系斜陽的纜繩。

  《水龍吟·登建康賞心亭》作者為宋代文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會(huì),登臨意。

  休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣?上Я髂,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚?

  【翻譯】

  遼闊的南國秋空千里冷落凄涼,江水隨天空流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠(yuǎn)處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,還有那群山像女人頭上的玉簪和螺髻。西下的太陽斜照著這樓頭,在長空遠(yuǎn)飛離群孤雁的悲鳴聲里,還有我這流落江南的思鄉(xiāng)游子。我看著這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意。

  別說鱸魚切碎了能烹成佳肴美味,西風(fēng)吹遍了,不知張季鷹已經(jīng)回來了沒?像只為自己購置田地房產(chǎn)的許汜,應(yīng)怕慚愧去見才氣雙全的劉備?上r(shí)光如流水一般過去,我真擔(dān)心著風(fēng)雨飄蕩中的國家,真像桓溫所說樹也已經(jīng)長得這么大了!叫誰去請那些披紅著綠的歌女,來為我擦掉英雄失意的眼淚。

  《水調(diào)歌頭·盟鷗》作者為宋代文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  帶湖吾甚愛,千丈翠奩開。先生杖屨無事,一日走千回。凡我同盟鷗鷺,今日既盟之后,來往莫相猜。白鶴在何處?嘗試與偕來?

  破青萍,排翠藻,立蒼苔。窺魚笑汝癡計(jì),不解舉吾杯。廢沼荒丘疇昔,明月清風(fēng)此夜,人世幾歡哀?東岸綠陰少,楊柳更須栽。

  【翻譯】

  帶湖是我最愛的地方啊,放眼千丈寬闊的湖水,宛如打開翠綠色的鏡匣一樣,一片晶瑩清澈。我閑居無事,拄杖納屨,徜徉湖畔,竟一日而千回。鷗鳥啊,你既和我締結(jié)盟好之后,就應(yīng)常來常往,不要再相猜疑了。還有那白鶴在什么地方呢?請你也邀請它一起來吧。

  鷗鳥們立于水邊蒼苔之上,時(shí)而撥動(dòng)浮萍,時(shí)而排開綠藻。原來鷗鳥是在偷窺魚兒,伺機(jī)而捕,不僅對我的美意不理不睬,反而嘲笑我的一片癡心?磥恚t鳥亦并非我的知已,并不懂得我此時(shí)的情懷。昔日這里曾是破敗的池沼荒蕪的山丘,現(xiàn)在卻是明月清風(fēng)下我的別墅。人世間的悲歡變化該有多少啊?河?xùn)|綠蔭稀少,我還要繼續(xù)栽種楊柳哩。

  《念奴嬌·書東流村壁》作者為宋代文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  野棠花落,又匆匆過了,清明時(shí)節(jié)。刬地東風(fēng)欺客夢,一枕云屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經(jīng)別。樓空人去,舊游飛燕能說。

  聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨云山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡里花難折。也應(yīng)驚問:近來多少華發(fā)。

  【翻譯】

  野棠花兒飄落,匆匆又過了清明時(shí)節(jié)。東風(fēng)欺凌著路上的行客,竟把我的短夢驚醒。一陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這里,那時(shí)的歡樂,只有它能作見證。

  聽說在繁華街道的東面,行人曾在簾下見過她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的遺憾又像云山一樣一層層添來。假如有那么一天,我們在酒宴上再相遇合,她將會(huì)像鏡里的鮮花,令我無法去折。她會(huì)驚訝我又白了頭發(fā)。

  《念奴嬌·登建康賞心亭呈史留守致道》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  我來吊古,上危樓,贏得閑愁千斛;⒕猃?bào)春翁幨?只有興亡滿目。柳外斜陽,水邊歸鳥,隴上吹喬木。片帆西去,一聲誰噴霜竹。

  卻憶安石風(fēng)流,東山歲晚,淚落哀箏曲。兒輩功名都付與,長日惟消棋局。寶鏡難尋,碧云將暮,誰勸杯中綠?江頭風(fēng)怒,朝來波浪翻屋。

  【翻譯】

  此言登亭憑吊古代遺跡,只落得滿腔愁緒。鐘山龍盤,石城虎踞,真帝王之都在哪里呢?只留下了六朝興亡古跡。夕陽斜照在迷茫的柳樹上 ;在水邊覓食的鳥兒,急促地飛回窩巢;垅上的喬木,被狂風(fēng)吹打,飄落下片片黃葉;一只孤零零的小船,漂泊在秦淮河中,匆匆地向西邊駛;不知何人,吹奏起悲涼的笛聲。

  官謝安一代風(fēng)流,晚年仍不免憂讒畏譏,至有淚落哀箏之悲。謝安將建功立業(yè)的機(jī)會(huì)都交付給兒輩如謝玄等,自己則以下棋消磨時(shí)光。官耿耿心曲難為人知,時(shí)不我待,惟有借酒澆愁。朝來遙望江頭,風(fēng)急浪高,直有推翻房屋之勢。

  《鷓鴣天·東陽道中》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  撲面征塵去路遙,香篝漸覺水沉銷。山無重?cái)?shù)周遭碧,花不知名分外嬌。

  人歷歷,馬嘯嘯,旌旗又過小紅橋。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。

  【翻譯】

  香籠里燃燒的水沉香的氣息越來越淡薄了。舉目遠(yuǎn)望,征塵撲面,去路迢迢。周圍是數(shù)不清的層層山巒,全被碧綠的樹木和野草覆蓋著,路旁山野中長滿了各種各樣不知名的花兒,一朵朵的格外嬌艷動(dòng)人。

  行進(jìn)在道路上的一行人歷歷在目,駿馬蕭蕭嘶鳴,威武雄壯的儀仗隊(duì)已經(jīng)過了前面的小紅橋。滿懷的離愁別恨,此時(shí)此刻都化做相思的詩句,于青山綠水之間,一邊吟詩,一邊催馬加鞭地向東陽進(jìn)發(fā),差點(diǎn)兒沒把馬鞭的碧玉梢頭搖斷。

  《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  枕簟溪堂冷欲秋,斷云依水晚來收。紅蓮相倚渾如醉,白鳥無言定自愁。

  書咄咄,且休休。一丘一壑也風(fēng)流。不知筋力衰多少,但覺新來懶上樓。

  【翻譯】

  躺在竹席上,浮云順?biāo)朴,黃昏的暮色將它們漸漸斂收。紅艷艷的蓮花互相倚靠,像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鳥安閑靜默,定然是個(gè)獨(dú)個(gè)兒在發(fā)愁。與其像殷浩朝天空書寫“咄咄怪事”發(fā)泄怒氣,不如像司空圖尋覓美好的山林安閑,自在去隱居,一座山丘,一條谷壑,也是風(fēng)流瀟灑,我不知而今衰損了多少精力,連上樓都無心無力。

  《鷓鴣天送廓之秋試》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  白苧新袍入嫩涼,春蠶食葉響回廊。禹門已準(zhǔn)桃花浪,月殿先收桂子香。

  鵬北海,鳳朝陽,又?jǐn)y書劍路茫茫。明年此日青云去,卻笑人間舉子忙。

  【翻譯】

  廓之你在這初秋微涼的天氣、穿著白色苧麻織成的新衣、離開我去參加科舉考試。我仿佛看到了你以后考試的情景,你將與其他考生們一道在考場里專心致志地書寫,猶如春蠶啃食桑葉回廊里沙沙有聲。鄉(xiāng)試放榜時(shí)飄拂的桂花香已經(jīng)先散向了月殿,你一定能名登桂榜,蟾宮折桂;不僅如此,連下一年桃花浪涌起時(shí)像魚躍龍門一樣考試得中的會(huì)試也已經(jīng)為你準(zhǔn)備好了。 現(xiàn)在你攜帶著書和劍走向應(yīng)試的遼遠(yuǎn)廣闊之路,就像鯤鵬從北海展翅翱游到南海,又像鳳凰飛向東升的太陽。明年的今天,你將早已青云直上,那時(shí)你可以輕松愉悅地閑看世間的舉子還在為功名奔忙。

  《水調(diào)歌頭·長恨復(fù)長恨》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  長恨復(fù)長恨,裁作短歌行。何人為我楚舞,聽我楚狂聲?余既滋蘭九畹,又樹蕙之百畝,秋菊更餐英。門外滄浪水,可以濯吾纓。

  一杯酒,問何似,身后名?人間萬事,毫發(fā)常重泰山輕。悲莫悲生離別,樂莫樂新相識(shí),兒女古今情。富貴非吾事,歸與白鷗盟。

  【翻譯】

  我心里裝著無窮恨怨,把它寫成一曲短歌行。有誰來安慰我,跳起楚舞輕盈,我的狂歌又有誰來聽?我已種植九畹蘭花枝葉茂盛,還種植百畝蕙草香氣云蒸,我要餐那秋菊的落英。門外滄浪水清清,用它來洗滌我的帽纓。

  有人發(fā)問,一杯酒怎能抵住身后名?人間常把毛發(fā)看重泰山輕,黑白混淆是非顛倒理難評。悲哀之中沒有比生離死別再傷情,快樂之中沒有比結(jié)識(shí)一位新朋友再快樂幾層,這是古往今來的兒女本性。追逐富貴并不是我的志愿行徑,還是歸隱山林與自鷗結(jié)友為盟。

  《丑奴兒近·博山道中效李易安體》作者為唐朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  千峰云起,驟雨一霎兒價(jià)。更遠(yuǎn)樹斜陽,風(fēng)景怎生圖畫?青旗賣酒,山那畔別有人家。只消山水光中,無事過這一夏。

  午醉醒時(shí),松窗竹戶,萬千瀟灑。野鳥飛來,又是一般閑暇。卻怪白鷗,覷著人欲下未下。舊盟都在,新來莫是,別有說話。

  【翻譯】

  烏云籠罩著群山,忽然下了一陣大雨,馬上雨止了,天也晴了。在遠(yuǎn)處斜陽照在翠綠的樹上,風(fēng)景美麗動(dòng)人,不知道畫家們怎么描繪的!酒店的門上掛著賣酒的青旗,可想而知,在山的那邊,另有人家居住。只要在這山光水色,美麗迷人的地方,沒有什么事情擾亂我,平靜地過一個(gè)夏天,就很幸福了。午醉睡醒了,見窗外的蒼松翠竹,郁郁蔥蔥,多么清靜幽閑,心神舒暢自然。野鳥飛來飛去,和我一樣的自由自在。卻叫我奇怪的是:白鳶在天空往下斜看著,想要下來但又不下來;你這是為什么呢?咱們過去訂的盟約還在,我是遵守歸盟的,你是不是新來的?或者是另有什么話要說的呀。

  《菩薩蠻·金陵賞心亭為葉丞相賦》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  青山欲共高人語,聯(lián)翩萬馬來無數(shù)。煙雨卻低回,望來終不來。

  人言頭上發(fā),總向愁中白。拍手笑沙鷗,一身都是愁。

  【翻譯】

  青山有意要同高雅之人交談,像萬馬奔騰一樣接連而來。卻在煙雨中徘徊,遲遲不能到達(dá)。人們都說頭上的白發(fā)是因?yàn)槌羁嗨。如果真是這樣的話,我不禁要拍手嘲笑那些渾身白色的沙鷗,它們豈非渾身都充滿了愁緒啊。

  《鷓鴣天·游鵝湖醉書酒家壁》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  春入平原薺菜花,新耕雨后落群鴉。多情白發(fā)春無奈,晚日青簾酒易賒。

  閑意態(tài),細(xì)生涯。牛欄西畔有桑麻。青裙縞袂誰家女,去趁蠶生看外家。

  【翻譯】

  春天來臨,平原之上恬靜而又充滿生機(jī),白色的薺菜花開滿了田野。土地剛剛耕好,又適逢春雨落下,群鴉在新翻的土地上覓食。忽然之間適才令人心情舒爽的春色不見了,萬種愁緒染白了的頭發(fā)。心情沉悶無奈,只好到小酒店去飲酒解愁。

  村民們神態(tài)悠閑自在,生活過得井然有序,牛欄附近的空地上也種滿了桑和麻。春播即將開始,大忙季節(jié)就要到來,不知誰家的年輕女子,穿著白衣青裙,趁著大忙前的閑暇時(shí)光趕著去走娘家。

  《木蘭花慢·滁州送范倅》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  老來情味減,對別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無情水都不管;共西風(fēng)、只管送歸船。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。

  征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。長安故人問我,道愁腸殢酒只依然。目斷秋霄落雁,醉來時(shí)響空弦。

  【翻譯】

  我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對著送別酒,怯懼年華流變。何況屈指指計(jì)算中秋佳節(jié)將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團(tuán)圓。無情的流水全不管離人的眷戀,與西風(fēng)推波助瀾,只管將歸舟送歸。祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹、鱸魚膾品嘗,回家后懷兒女團(tuán)取在夜深的燈前。

  趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。料想在深夜的承明廬,正留下來教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。說都故友倘若問到我,只說我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣。遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見,我沉醉中聽到有誰奏響了空弦。

  《西江月·遣興》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書,信著全無是處。

  昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。只疑松動(dòng)要來扶,以手推松曰去。

  【翻譯】

  喝醉了酒后恣意歡笑,我哪里有那閑工夫發(fā)愁呢。最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點(diǎn)可信的!昨兒晚上我在松邊喝醉了,醉眼迷蒙,把松樹看成了人,就問他:“我醉得怎么樣啊?”恍惚中看見松樹活動(dòng)起來,疑是要來扶我,于是我用手不耐煩的推推松樹說:“走開走開!”。

  《蝶戀花·戊申元日立春席間作》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  誰向椒盤簪彩勝?整整韶華,爭上春風(fēng)鬢。往日不堪重記省,為花長把新春恨。

  春未來時(shí)先借問。晚恨開遲,早又飄零近。今歲花期消息定,只愁風(fēng)雨無憑準(zhǔn)。

  《生查子·獨(dú)游雨巖》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  溪邊照影行,天在清溪底。天上有行云,人在行云里。

  高歌誰和余?空谷清音起。非鬼亦非仙,一曲桃花水。

  【翻譯】

  溪里的水清澈見底,我在溪邊行走,影子照在溪里。青天落在水底下,天上的行云,也落在溪里,我卻像在云里行走。風(fēng)光這么美麗,使我興奮,我禁不住高聲歌唱,但是有誰來和我呢?只有空曠的山谷,發(fā)出清音來和我。這個(gè)聲音,不像鬼也不像仙,原來是從桃花水里發(fā)出來的一曲歌聲。

  《粉蝶兒·和晉臣賦落花》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  昨日春如十三女兒學(xué)繡,一枝枝不教花瘦。甚無情便下得雨僝風(fēng)僽。向園林鋪?zhàn)鞯匾录t縐。

  而今春似輕薄蕩子難久。記前時(shí)送春歸后。把春波都釀作一江醇酎。約清愁楊柳岸邊相候。

  【翻譯】

  昨天,還是春光明媚,就像一個(gè)十三歲的小姑娘,用她輕快靈巧的小手,把一枝枝的花繡得豐盈嬌艷;而今就不同了,夜來那一陣無情的風(fēng)雨,把園中的花吹得滿地都是,就像給園林鋪上了一塊起著皺紋的紅色地毯。

  今天,春光猶如那朝秦暮楚的“輕薄蕩子”,盡管你對他一向情意綿綿,也是留他不住的。記得上次送春歸去之后,那碧波蕩漾的春水呀,都釀成了一杯醇美飄香的濃酒了。請到楊柳岸邊來吧,我們在這兒飲酒敘舊,消除那離別的清愁。

  《丑奴兒·書博山道中壁》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  少年不識(shí)愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強(qiáng)說愁。

  而今識(shí)盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個(gè)秋。

  【翻譯】

  人年少時(shí)不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠(yuǎn)望。喜歡登高遠(yuǎn)望,為寫一首新詞無愁而勉強(qiáng)說愁,現(xiàn)在嘗盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說好一個(gè)涼爽的秋天啊。

  《漢宮春·立春日》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  春已歸來,看美人頭上,裊裊春幡。無端風(fēng)雨,未肯收盡余寒。年時(shí)燕子,料今宵夢到西園。渾未辨,黃柑薦酒,更傳青韭堆盤。

  卻笑東風(fēng),從此便薰梅染柳,更沒些閑。閑時(shí)又來鏡里,轉(zhuǎn)變朱顏。清愁不斷,問何人會(huì)解連環(huán)?生怕見花開花落,朝來塞雁先還。

  【翻譯】

  微雨輕寒,春回大地。年時(shí)燕子,夢到西園。然而花開花落,春去春來,卻使人“改變朱顏”。詞人對景感懷,引起了歲月匆匆、功業(yè)未成之慨嘆。“問何人會(huì)解連環(huán)”一句,用古喻今,詞人憂國之心,可謂一往情深。

  《沁園春·靈山齊庵賦時(shí)筑偃湖未成》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  疊嶂西馳,萬馬回旋,眾山欲東。正驚湍直下,跳珠倒濺;小橋橫截,缺月初弓。老合投閑,天教多事,檢校長身十萬松。吾廬小,在龍蛇影外,風(fēng)雨聲中。

  爭先見面重重,看爽氣朝來三數(shù)峰。似謝家子弟,衣冠磊落;相如庭戶,車騎雍容。我覺其間,雄深雅健,如對文章太史公。新堤路,問偃湖何日,煙水蒙蒙。

  《永遇樂·戲賦辛字送茂嘉十二弟赴調(diào)》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  烈日秋霜,忠肝義膽,千載家譜。得姓何年,細(xì)參辛字,一笑君聽取。艱辛做就,悲辛滋味,總是辛酸辛苦。更十分、向人辛辣,椒桂搗殘堪吐。

  世間應(yīng)有,芳甘濃美,不到吾家門戶。比著兒曹,锳锳卻有,金印光垂組。 付君此事,從今直上,休憶對床風(fēng)雨。但贏得、靴紋縐面,記余戲語。

  【翻譯】

  家先輩們都是具有忠肝義膽的人物,而且他們都稟性剛直嚴(yán)肅,如“烈日秋霜”,令人可畏而又可敬。我們祖上從何年獲得這個(gè)姓氏?又是怎樣才得到這樣的姓呢?我來細(xì)細(xì)參詳,認(rèn)真品味,以博取你聽后一笑吧。我們辛家這個(gè)“辛”字,是由“艱辛”做成,含著“悲辛”滋味,而且總是與“辛酸、辛苦”的命運(yùn)結(jié)成不解之緣啊!辛者,辣也,這是我們辛家人的傳統(tǒng)個(gè)性,而有些人不堪其辛辣,就像吃到搗碎的胡椒肉桂,卻欲嘔吐。

  如芳香甜美的榮華富貴,世間縱然有,但從來不到我們辛氏家門。比不得人家子弟們,腰間掛著一串串金光燦爛的金印,何等趾高氣揚(yáng)!謀取高官顯爵、光宗耀祖之事,就交給你了。從今往后,你青云直上的時(shí)候,不必回想今天咱們兄弟之間的這場對床夜語;不過,官場有官場的一套,做大官就得扭曲辛家的剛直性格,那種逢人陪笑的日子也并不好過呢。希望你能夠記起今天我說的這些玩笑話啊。

  《玉樓春·戲賦云山》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  何人半夜推山去?四面浮云猜是汝。常時(shí)相對兩三峰,走遍溪頭無覓處。

  西風(fēng)瞥起云橫度,忽見東南天一柱。老僧拍手笑相夸,且喜青山依舊住。

  【翻譯】

  什么人在半夜把山推走了?抬頭看四面都是浮云,猜想是浮云干的。平常相對而視的幾座山峰,現(xiàn)找遍河邊卻尋不到它們在哪里。

  西風(fēng)猛然吹起,浮云飄動(dòng),忽然看到東南方向有一座擎天高山。老僧拍看手笑著夸贊,還在高興青山依舊在這里。

  《卜算子·漫興》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者。

  蕓草去陳根,筧竹添新瓦。萬一朝家舉力田,舍我其誰也。

  《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:

  何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾流。

  年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手,曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。

  【翻譯】

  站在北固亭樓上,向北方金兵占領(lǐng)區(qū)一望,一片風(fēng)光依舊,可是河山已有異樣之感,究竟中原在哪里呢?自古以來,不知道經(jīng)歷過多少朝代興亡的事變,都像無窮無盡的長江一樣滾滾地流過去了。

  孫權(quán)年輕時(shí)就統(tǒng)帥了萬人大軍,守住了東南地區(qū),不斷地和敵人作戰(zhàn)。天下英雄能為他敵手的,只有曹操和劉備。后代子孫就應(yīng)該把孫仲謀作為榜樣。

  《生查子·獨(dú)游西巖》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  青山招不來,偃蹇誰憐汝?歲晚太寒生,喚我溪邊住。

  山頭明月來,本在天高處。夜夜入青溪,聽讀離騷去。

  【翻譯】

  聳立的青山啊,你孤傲不聽召喚,還會(huì)有誰喜歡欣賞你呢?歲暮寒冬,常到山中溪邊來吧,。山尖一輪明月悄悄升起,才發(fā)現(xiàn)它早已從地平線升起,眼下已是高懸中天,遍灑銀輝照大地的景象。明月,山巒,清澈地小溪,仿佛都在靜聽我朗誦的《離騷》。

  《臨江仙·探梅》作者為宋代詩人、文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  老去惜花心已懶,愛梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。更無花態(tài)度,全有雪精神。

  剩向空山餐秀色,為渠著句清新。竹根流水帶溪云。醉中渾不記,歸路月黃昏。

  【翻譯】

  已經(jīng)有些年邁,有心愛惜花,可心已懶散,卻獨(dú)喜歡那江村邊圍繞的梅花。一枝花點(diǎn)破玉溪的春天。梅花沒有一般的春花鮮艷嬌嫩的樣子,呈現(xiàn)在人們面前的全是傲雪耐寒的神韻。奈何只剩下青山欣賞這樣的秀麗景色,為它(梅花)寫些清新的詩句。水從竹根流過,溪水纏綿似云。陶醉于眼前的美景,渾然忘記了時(shí)間,歸家時(shí)已是月上柳梢,時(shí)已黃昏了。

  《江神子·賦梅寄余叔良》作者為宋朝詩人、文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  暗香橫路雪垂垂。晚風(fēng)吹。曉風(fēng)吹;ㄒ鉅幋,先出歲寒枝。畢竟一年春事了,緣太早,卻成遲。

  未應(yīng)全是雪霜姿。欲開時(shí)。未開時(shí)。粉面朱唇,一半點(diǎn)胭脂。醉里謗花花莫恨,渾冷澹,有誰知。

  【翻譯】

  梅花的香氣從小徑那邊悠然飄來,雪花紛紛而落。晚風(fēng)浮動(dòng),晨風(fēng)輕輕。這綻放的花朵想要爭奪第一分春意呢,于是早早的(先)在寒風(fēng)中發(fā)枝吐蕾?墒沁@一年中最早的春天已經(jīng)結(jié)束了(說作者心里的春天),早早的開放,卻是已經(jīng)遲了呢。看那開煩的花朵,也不全是冰雪晶瑩的姿態(tài)呢。有的吐蕾(未開)有的含苞(欲開),就像紅唇的淡雅的女子,只輕輕的掃了些許脂粉。我啊,喝醉了,迷迷糊糊的侮辱了這鮮艷的花朵(見上面)花呀你不要嫉恨我啊,要知道:你這一身的(渾)淡雅,高潔,又有誰相知呢。

  《賀新郎·賦琵琶》出自《宋詞三百首》,其詩人為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:

  鳳尾龍香撥。自開元霓裳曲罷,幾番風(fēng)月?最苦潯陽江頭客,畫舸亭亭待發(fā)。記出塞、黃云堆雪。馬上離愁三萬里,望昭陽宮殿孤鴻沒。弦解語,恨難說。

  遼陽驛使音塵絕,嵈昂、輕攏慢捻,淚珠盈睫。推手含情還卻手,一抹《梁州》哀徹。千古事,云飛煙滅。賀老定場無消息,想沉香亭北繁華歇,彈到此,為嗚咽。

  【翻譯】

  鳳尾琴板刻著鳳尾,龍香柏木制成彈撥。盛唐開元間霓裳羽衣的樂曲曾經(jīng)何等輝煌,但一切都成過眼云煙。最不幸的是潯陽江頭的詩客,亭亭畫船等待著出發(fā),忽聽音樂聲悲悲切切。記得王昭君出塞之時(shí),當(dāng)時(shí)黃云彌漫看去像茫茫白雪。當(dāng)我離開故鄉(xiāng)三千余里時(shí),樂曲聲聲述說著無限的哀怨。我回頭眺望昭陽的宮殿,只見孤雁在天邊出沒。琴弦懂得人間的情意,多少幽恨無法向人述說。

  征人去遼陽已經(jīng)多年,如今什么音信都沒有。佳人正在慢撥慢彈著琴,表達(dá)著心中的郁結(jié),她的傷心淚沾濕了那美麗的長睫,她技藝超群,將《梁州》曲演奏得哀徹云霄。千古事,如一場云飛煙滅。賀老再也沒有消息,沉香亭北的繁華也從此風(fēng)光不再。當(dāng)音樂彈到這里,真讓人傷心欲絕。

  《破陣子·擲地劉郎玉斗》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:

  擲地劉郎玉斗,掛帆西子扁舟。千古風(fēng)流今在此,萬里功名莫放休。君王三百州。

  燕雀豈知鴻鵠,貂蟬元出兜鍪。卻笑瀘溪如斗大,肯把牛刀試手不?壽君雙玉甌。

  【翻譯】

  范增因?yàn)轫?xiàng)羽不殺劉邦怒而撞碎玉斗,范蠡助越滅吳之后帶著西施泛舟五湖。謂英雄之所以能夠美名流傳,就在于立功萬里,為國家和君王效命。

  燕雀怎么能知道鴻鵠的志向?公侯將相原本出身于普通士卒。可笑瀘溪地小如斗,不知道您肯不肯在那里小試牛刀?贈(zèng)送給您兩只玉甌作為壽禮。

  《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:

  一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)、欺人奈何。

  乘風(fēng)好去,長空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。

  【翻譯】

  一輪緩緩移動(dòng)的秋月灑下萬里金波,就像那剛磨亮的銅鏡又飛上了天廓。我舉起酒杯問那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)日增,好像故意欺負(fù)我。

  我要乘風(fēng)飛上萬里長空,俯視祖國的大好山河。還要砍去月中搖曳的桂樹枝柯,人們說,這將使月亮灑下人間的光輝更多。

  《滿江紅·中秋寄遠(yuǎn)》作者為清朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  快上西樓,怕天放、浮云遮月。但喚取、玉纖橫管,一聲吹裂。誰做冰壺涼世界,最憐玉斧修時(shí)節(jié)。問嫦娥、孤令有愁無?應(yīng)華發(fā)。

  云液滿,瓊杯滑。長袖起,清歌咽。嘆十常八九,欲磨還缺。但愿長圓如此夜,人情未必看承別。把從前、離恨總成歡,歸時(shí)說。

  【翻譯】

  快上西樓賞月,擔(dān)心中秋月有浮云遮擋,不夠明朗。請美人吹笛,驅(qū)散浮云,喚出明月。月夜的天地一片清涼潔爽,剛經(jīng)玉斧修磨過的月亮,又回又亮。追問月宮里獨(dú)處的嫦娥,孤冷凄寂時(shí)有沒有愁恨?應(yīng)該有很多白發(fā)。

  回憶當(dāng)年歌舞歡聚的情景,長袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人為之助興添歡。嘆明月十有八九悖人心意,總是圓時(shí)少、缺時(shí)多。愿明月如今夜常圓,人情未必總是別離。我欲化離恨為聚歡,待人歸時(shí)再細(xì)細(xì)傾訴。

  《一剪梅·中秋元月》作者為清朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  憶對中秋丹桂叢,花也杯中,月也杯中。今宵樓上一尊同,云濕紗窗,雨濕紗窗。

  渾欲乘風(fēng)問化工,路也難通,信也難通。滿堂唯有燭花紅,歌且從容,杯且從容。

  【翻譯】

  回憶起那個(gè)晴朗的中秋,我置身在芳香的丹桂叢。花影映照在酒杯中,月波蕩漾在酒杯中。今晚同樣在樓上舉杯待月光,可是烏云浸濕了紗窗,雨水打濕了紗窗。我直想乘風(fēng)上天去質(zhì)問天公,可是這天路沒法打通,想送個(gè)信吧信也難通。滿堂只有蠟燭高燒光閃閃,照耀得酒宴上紅彤彤。讓我們慢慢把酒喝幾盅,讓我們慢慢把曲唱到終。

  《好事近·中秋席上和王路鈐》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  明月到今宵,長是不如人約。想見廣寒宮殿,正云梳風(fēng)掠。

  夜深休更喚笙歌,檐頭雨聲惡。不是小山詞就,這一場寥索。

  《鷓鴣天·尋菊花無有》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  掩鼻人間臭腐場,古來惟有酒偏香。自從來住云煙畔,直到而今歌舞忙。

  呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?要知爛熳開時(shí)節(jié),直待西風(fēng)一夜霜。

  《定風(fēng)波·暮春漫興》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  少日春懷似酒濃,插花走馬醉千鐘。老去逢春如病酒,唯有,茶甌香篆小簾櫳。

  卷盡殘花風(fēng)未定,休恨,花開元自要春風(fēng)。試問春歸誰得見?飛燕,來時(shí)相遇夕陽中。

  【翻譯】

  少年時(shí)代,一旦春天來臨,就會(huì)縱情狂歡,插花、騎馬疾馳,還要喝上些酒。年老的時(shí)候,春天來了,覺得毫無興味,就像因喝酒過量而感到難受一樣。而今只能在自己的小房子里燒一盤香,喝上幾杯茶來消磨時(shí)光。

  春風(fēng)把剩下的花瓣也給卷走了,但它還是沒有停息?墒俏也缓匏,因?yàn)榛▋洪_放是由于春風(fēng)的吹拂。想問一下,誰又看見春天離去了?離此而去的春天,被飛來的燕子在金色的夕陽中碰上了。

  《生查子·和夏中玉》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  一天霜月明,幾處砧聲起?蛪粢央y成,秋色無邊際。

  旦夕是重陽,菊有黃花蕊。只怕又登高,未飲心先醉。

  《踏莎行·賦稼軒集經(jīng)句》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  進(jìn)退存亡,行藏用舍。小人請學(xué)樊須稼。衡門之下可棲遲,日之夕矣牛羊下。

  去衛(wèi)靈公,遭桓司馬。東西南北之人也。長沮桀溺耦而耕,丘何為是棲棲者。

  辛棄疾簡介:

  辛棄疾(1140-1207)宋朝詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。作品集有《稼軒長短句》,今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。

【辛棄疾詩詞全集】相關(guān)文章:

辛棄疾的詩詞精選10-04

辛棄疾的詩詞08-30

辛棄疾詩詞經(jīng)典11-16

辛棄疾的經(jīng)典詩詞08-15

辛棄疾詩詞集11-25

辛棄疾愛國的詩詞06-27

辛棄疾的詩詞愛國10-15

辛棄疾的詩詞《浣溪沙》05-26

沁園春辛棄疾詩詞09-28

有關(guān)辛棄疾的詩詞07-27