男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

丑奴兒 博山道中效李易安體

時間:2024-06-24 06:24:53 辛棄疾 我要投稿

丑奴兒 博山道中效李易安體

  全詞淺顯明快,恬淡清新,反映了詩人辛棄疾退居上饒后,寄情山林的心情。全詩如下:

  丑奴兒·書博山道中壁

  少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強說愁。

  而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個秋。

  【注釋】

  丑奴兒:詞牌名。

  博山:在今江西省廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過博山。

  少年:指年輕的時候。不識:不懂,不知道什么是。

  “為賦”句:為了寫出新詞,沒有愁而硬要說有愁。強(qiǎng):勉強地,硬要。

  識盡:嘗夠,深深懂得。

  欲說還(huán)休:表達(dá)的意思可以分為兩種:1.男女之間難于啟齒的感情。2.內(nèi)心有所顧慮而不敢表達(dá)。

  休:停止。

  【譯文】

  人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠(yuǎn)望。喜歡登高遠(yuǎn)望,為寫一首新詞無愁而勉強說愁。

  現(xiàn)在嘗盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說好一個涼爽的秋天啊!

  【賞析】

  此詞上下闋都是借景抒情,情景交融,寫得明白如話而又清新幽默。上闋寫博山道中的外景。南臨溪流遠(yuǎn)望如廬山之香爐峰,足風(fēng)其景秀美。上闋頭三句,寫得頗有季節(jié)特點,特別是“驟雨一霎兒價”,非常形象地寫出了夏日陣雨的特點。陣雨過后,斜陽復(fù)出,山水林木經(jīng)過了一番滋潤,愈加顯得清新秀美。“風(fēng)景怎生圖畫”一句,以虛代實,給人留下充分的想象空間,同時又達(dá)到了情景交融的效果。“青旗”二句,點出了酒店,交代了作者的去處,既與下闋“午醉醒時”相呼應(yīng),同時又點出作者閑居生活感到百無聊賴。從詞的意境上說,這二句把畫面推向了更深一層,別有一番風(fēng)致。七、八二句是抒情,說只想在山色水光中度過這個清閑的夏天。句中流露出一種無可奈何的心緒。

  下闋開頭,寫酒家周圍的環(huán)境。“午醉”一句,同上闋“青旗”相呼應(yīng),“松窗竹戶”當(dāng)為酒家的景致。作者酒醉之后,在這里美美地睡了一覺醒來只見窗外松竹環(huán)繞,氣度蕭灑脫俗,十分幽雅。這首詞的上下闋在時間上有個跳躍,由“午醉”加以過渡,從而增強了上下兩闋的緊密聯(lián)系。“野鳥”二句,運用傳統(tǒng)的動中取靜的寫法。唯其動而愈見靜。辛棄疾正是運用了這種手法,把酒家的環(huán)境寫得十分幽靜,但正是通過這“靜”來反襯出他心中的不平靜。緊接著由“野鳥”帶出白鷗,由景入情,寫得十分自然。作者用了“鷗盟”的典故。鷗盟即是隱居者與鷗為伴侶。意在表明自己決心歸隱,永與鷗鷺為伴。“卻怪”二句極顯詼諧,舊友白鷗怎么啦?覷著詞人欲下不下,若即若離。因而最后三句接著問,莫非是新來變了舊約?這三句向白鷗提問,顯得十分幽默,同時也表現(xiàn)出作者的襟懷,流露出他孤獨寂寞的況味。此外,這三句筆勢奇矯,語極新異,令人玩味不已。

  作者隱居帶湖,主要是由于受到投降派的排擠打擊,多少帶有一點無可奈何。這種浪跡江湖的生活,并非是他所追求的。因此,他在表現(xiàn)一種超脫的閑適之情時,仍然不時地流露出自己內(nèi)心的不平靜來。從整首詞來看,有些句子顯得悠閑自得,實質(zhì)上是作者深感百無聊賴而自作寬解罷了。一種希冀用世的心緒,還是時隱時現(xiàn)的表露出來。

  在這首詞的小序中,作者標(biāo)明“效李易安體”,而李易安即李清照,是宋代婉約詞的大宗,這說明,作者雖為豪放派的代表人物,但在“龍騰虎擲”之外,又不乏有深婉悱惻的情調(diào)。他的這首“效李易安體”之作,著重是學(xué)易安“用淺俗之語,發(fā)清新之思”(《金粟詞話》)的特色。其中詼諧幽默的成份,則純屬自己的個性。這正為讀者提供了一位偉大作家“博取”的例證。

【丑奴兒 博山道中效李易安體】相關(guān)文章:

《丑奴兒近博山道中效易安體》閱讀以及答案07-29

辛棄疾詩詞《丑奴兒近·博山道中效李易安體》原文翻譯以及賞析07-10

丑奴兒書博山道中壁散文06-28

辛棄疾《丑奴兒·書博山道中壁》的賞析09-20

辛棄疾《丑奴兒?書博山道中壁》賞析08-26

丑奴兒·書博山道中壁閱讀理解及答案09-18

《丑奴兒·書博山道中壁》辛棄疾詞全文注釋翻譯08-22

辛棄疾《丑奴兒書博山道中壁》全詞翻譯鑒賞08-17

辛棄疾《丑奴兒書博山道中壁》全詞翻譯賞析09-03

《丑奴兒·書博山道中壁》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析10-21