水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書(shū) 辛棄疾
《水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書(shū)》抒發(fā)詞人辛棄疾的愛(ài)國(guó)情懷,而辛棄疾的愛(ài)國(guó)精神也是非常值得我們學(xué)習(xí)的精神。
水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書(shū)
渡江天馬南來(lái),幾人真是經(jīng)綸手。長(zhǎng)安父老,新亭風(fēng)景,可憐依舊。夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首。算平戎萬(wàn)里,功名本是,真儒事、君知否。(君知否 一作:公知否)
況有文章山斗。對(duì)桐陰、滿庭清晝。當(dāng)年墮地,而今試看,風(fēng)云奔走。綠野風(fēng)煙,平泉草木,東山歌酒。待他年,整頓乾坤事了,為先生壽。
譯文
自從高宗皇帝南渡之后,有幾個(gè)人能真正稱(chēng)得上是治國(guó)的行家里手?中原淪陷區(qū)的父老鄉(xiāng)親期盼北伐,翹首眺望,南渡的士大夫們也慨嘆山河破碎,國(guó)土淪陷,半壁河山至今依舊。而那些清談家們面對(duì)大片國(guó)土喪失,何曾把收復(fù)失地、挽救危局、統(tǒng)一國(guó)家放在心上?算起來(lái),我為平定金兵,戎馬倥惚,已征戰(zhàn)了萬(wàn)里之遙。橫槍立馬把金人趕走,建功立業(yè),報(bào)效祖國(guó),留名青史,這才是真正讀書(shū)人的`事業(yè)。韓元吉啊,你是否明白這一點(diǎn)呢?
你的文章可以與韓愈齊名,被人視為泰山、北斗,你的家世尊貴顯赫,門(mén)庭前的梧桐成蔭,濃密清幽,一定會(huì)找來(lái)金鳳凰。你生來(lái)就志在四方。今請(qǐng)看:若生逢其時(shí),遭遇明主,你就回叱風(fēng)云,顯露頭腳,大展身手,F(xiàn)在你雖然辭官在家,寄情于綠野堂的景色與平泉莊的草木,縱情于東山上的歌舞詩(shī)酒,但古代名相的志趣并未丟,為國(guó)捐軀的壯志也并未減。等到將來(lái),有朝一日,你再出山重整社稷,收復(fù)中原,完成祖國(guó)統(tǒng)一大業(yè)之后,我再來(lái)為你舉杯祝壽。
注釋
⑴韓南澗:即韓元吉,辛棄疾居信州,與韓相鄰,往來(lái)唱和頻繁。
、贫山祚R:原指晉王室南渡,建立東晉,因晉代皇帝姓司馬,故云天馬,此指南宋王朝的建立。
、墙(jīng)綸:原意為整理亂絲,引伸為處理政事,治理國(guó)家。
、刃峦わL(fēng)景:在今南京市南,三國(guó)時(shí)吳所建。東晉初渡江南來(lái)的士大夫,常在新亭飲宴。一次,周于座中感嘆:“風(fēng)景不殊,舉目有河山之異。”大家都相視流淚,見(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》。此指南宋人們對(duì)河山廢異的感慨。
賞析
詞一起兩句如高山墜石,劈空而來(lái),力貫全篇!稌x書(shū)》卷六《元帝紀(jì)》載:西晉亡,晉元帝司馬睿偕西陽(yáng)、汝南、南頓、彭城四王南渡,在建康建立東晉王朝,做了皇帝。時(shí)童謠云:“五馬浮渡江,一馬化為龍。”此借指宋高宗南渡。“經(jīng)綸”,整理絲縷,理出絲緒叫經(jīng),編絲成繩叫縷。引申為籌劃治理國(guó)家。王安石《祭范潁州文》:“蓋公之才,猶不盡試。肆其經(jīng)綸,功孰與計(jì)?”南渡以來(lái),朝廷中缺乏整頓乾坤的能手,以致偏安一隅,朝政腐敗。此二句為全篇之冒,后面的議論抒情全由此而發(fā)。
接“長(zhǎng)安父老,新亭風(fēng)景”,連用兩典:一見(jiàn)《晉書(shū)》卷九十八《桓溫傳》:桓溫率軍北征,路經(jīng)長(zhǎng)安市東(古稱(chēng)霸上,即咸陽(yáng)),“居人皆安堵復(fù)業(yè),持牛酒迎溫于路中者十八九,耆老感泣曰:‘不圖今日復(fù)見(jiàn)官軍’”!此指金人統(tǒng)治下的中原人民。一見(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)篇》:東晉初年,“過(guò)江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆曰:‘風(fēng)景不殊,正自有山河之異!’皆相視流淚”。北宋淪亡,中原父老盼望北伐;南渡的士大夫們,感嘆山河變異“可憐依舊”。這就是宋室南遷近六十年來(lái)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)!宋高宗在位三十五年,這是個(gè)徹頭徹尾的投降派,“念徽、欽既返,此身何屬”(文征明《滿江紅》)。任何屈膝叩頭的事都做得出來(lái),只求保住自己的小朝廷皇位。宋孝宗初年還有些作為,后來(lái)又走上老路。
繼指責(zé)朝廷中一些大臣清談?wù)`國(guó):“夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首”。夷甫即王衍,西晉大臣,曾任宰相。“衍將死,顧而言曰:……向若不祖尚浮虛,戮力以匡天下,猶可不至今日”(《晉書(shū)》)卷四十三《王戎傳》附王衍)。后桓溫自江陵北伐,“過(guò)淮泗,踐北境,與諸僚屬登平乘樓,眺矚中原,慨然曰:‘遂使神州陸沉,百年丘墟,王夷甫諸人不得不任其責(zé)’”。(《晉書(shū)》卷九十八《桓溫傳》)。這里借桓溫對(duì)王夷甫的批評(píng),斥責(zé)南宋當(dāng)權(quán)者使中原淪陷,不思恢復(fù)。
通過(guò)上述種種有力的議論,于是指出:“算平戎萬(wàn)里,功名本是,真儒事,公知否。”“戎”,我國(guó)古代少數(shù)民族泛稱(chēng)之一。這里指金人。辛棄疾在帶湖閑居,提出“平戎萬(wàn)里”這樣嚴(yán)肅的政治問(wèn)題,既是對(duì)韓南澗的期望,更表現(xiàn)出他身在江湖,心存魏闕,對(duì)國(guó)事的關(guān)懷。
【水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書(shū) 辛棄疾】相關(guān)文章:
辛棄疾《太常引·壽南澗》翻譯09-02
水調(diào)歌頭·九日游云洞和韓南澗尚書(shū)韻原文及賞析07-16
辛棄疾《水龍吟》賞析09-04
辛棄疾水龍吟原文譯文11-30
辛棄疾《水龍吟》全文鑒賞11-04
辛棄疾《水龍吟》教案3篇11-16
辛棄疾《水龍吟》的翻譯賞析09-01
辛棄疾水龍吟賞析100字11-05
水龍吟題瓢泉辛棄疾詩(shī)詞12-28
鷓鴣天壯歲辛棄疾11-11