- 相關(guān)推薦
辛棄疾的宋詞賞析《鷓鴣天-尋菊花無(wú)有》
《鷓鴣天·尋菊花無(wú)有》
辛棄疾
尋菊花無(wú)有,戲作
掩鼻人間臭腐場(chǎng),古今惟有酒偏香。
自從來(lái)住云煙畔,直到而今歌舞忙。
呼老伴,共秋光。
黃花何處避重陽(yáng)?
要知爛熳開(kāi)時(shí)節(jié),直待秋風(fēng)一夜霜。
辛棄疾詞作鑒賞
辛棄疾的詞,大多即景抒情、詠物言志,他的這首《鷓鴣天》也不例外。自從南歸之后,他本希望能得到南宋政權(quán)的重用,報(bào)效國(guó)家,恢復(fù)中原,展露才干,但沒(méi)想到他的這些志向不僅未能實(shí)現(xiàn),反而遭奸臣讒害,落得被迫過(guò)上閑居生活。他雖寄情山水,但仍時(shí)常流露出一股憤憤不平之氣。此詞雖題為《尋菊花無(wú)有,戲作》,但整個(gè)上片都未直接接觸題目,只是憤世疾俗之情的抒發(fā);就是下片,對(duì)題目說(shuō)來(lái),也只是點(diǎn)到而已。
此詞上片開(kāi)頭兩句:掩鼻人間臭腐場(chǎng),古今惟有酒偏香。仿佛憑空而來(lái),卻又發(fā)自心靈深處,是飽經(jīng)風(fēng)霜,到過(guò)了廟堂官場(chǎng)、都會(huì)邊疆,目睹了官場(chǎng)丑惡之后的十分痛苦的總結(jié)和極端厭惡的心態(tài)。在辛棄疾的`仕途生涯中,他看慣了當(dāng)時(shí)投降派掌權(quán),正人君子遭受打擊,狗茍蠅營(yíng)的小人氣焰囂張,故斥官場(chǎng)為臭腐場(chǎng),實(shí)在是再恰當(dāng)不過(guò)了。掩鼻二字,本于《孟子。離婁下》的西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過(guò)之,充分展示了詞人自己品格的高潔和對(duì)丑惡的厭惡。正因?yàn)槊鎸?duì)的是臭腐場(chǎng),所以惟有酒偏香。酒之偏香,不在于它的味,而在于它能解憂。惟有酒偏香,言外之意是說(shuō)除酒以外,一切都是臭腐的。人間與古今連用,即空間與時(shí)間結(jié)合,橫與縱交織,意謂不僅眼前的人間是臭腐場(chǎng),惟有酒偏香,而且從古到今,莫不如此。接著自從來(lái)住云煙畔,直到而今歌舞忙。兩句,情調(diào)一轉(zhuǎn),由對(duì)人間深深的厭惡,變?yōu)閷?duì)山林隱居生活的由衷的喜悅,前后形成了鮮明的對(duì)照。云煙畔,指詞人閑居的鉛山鄉(xiāng)間別墅。這里依山臨水,云煙縹緲,如世外桃源。歌舞忙,寫(xiě)詞人閑適瀟灑的生活和志得意滿的情愫。他在閑居鉛山時(shí)所作的詞,多有類似語(yǔ)句。
上片敘寫(xiě)人間是臭腐場(chǎng),詞人欲遠(yuǎn)務(wù)之,從而為下片尋菊花作了鋪墊。下片呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽(yáng)?轉(zhuǎn)入正題。前兩句點(diǎn)尋菊花,后一句明不見(jiàn)。老伴,據(jù)另一闋《鷓鴣天》(翰墨諸公久擅場(chǎng))的題目可知,當(dāng)為吳子似諸友。共秋光,共享秋光。古人多用秋光來(lái)表現(xiàn)菊花。如杜甫《課伐木》詩(shī)說(shuō):秋光近青岑,季月當(dāng)泛菊。張孝祥《鷓鴣天》詞說(shuō):一種濃華別樣妝,留連春色到秋光。解將天上千年艷,翻作人間九月黃。因而共秋光,即隱含了尋菊花之意。黃花,即菊花。重陽(yáng),即農(nóng)歷九月初九,古人常在這天登高賞菊。結(jié)尾兩句:要知爛熳開(kāi)時(shí)節(jié),直待秋風(fēng)一夜霜。是說(shuō)菊花的開(kāi)放,還得等待刮一陣秋風(fēng),落一夜嚴(yán)霜。這只是字面意思,實(shí)際是贊美菊花不趨炎附勢(shì)而傲霜凌寒的品格。贊美菊花的這一品格,也是表明作者的品格。
通觀全篇,這首詞雖寫(xiě)法不合常規(guī),但作者本意不在按題作文,而在借題發(fā)揮,表現(xiàn)他憤世的情懷和如菊的品格。
【辛棄疾的宋詞賞析《鷓鴣天-尋菊花無(wú)有》】相關(guān)文章:
辛棄疾的鷓鴣天宋詞鑒賞06-10
辛棄疾《鷓鴣天》的賞析07-09
鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析09-06
鷓鴣天辛棄疾注釋及賞析06-11
辛棄疾鷓鴣天原文賞析10-24
蘇軾《鷓鴣天》宋詞原文及賞析06-21
南宋詞人辛棄疾最高樓賞析09-11
宋詞·辛棄疾《漢宮春·立春》賞析01-31
鷓鴣天和昌父辛棄疾賞析07-08