- 相關(guān)推薦
辛棄疾《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小吩娫~原文
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩準(zhǔn)確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編為大家收集的辛棄疾《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小吩娫~原文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小?/strong>
辛棄疾 宋
莫避春陰上馬遲。春來未有不陰時。人情展轉(zhuǎn)閑中看,客路崎嶇倦後知。
梅似雪,柳如絲。試聽別語慰相思。短篷炊飯鱸魚熟,除卻松江枉費(fèi)詩。
注釋:
、俅碎e居瓢泉之作。歐陽國瑞:江西鉛山人,朱熹《跋歐陽國瑞母氏錫誥》謂其“器識開爽,陳義甚高”。 送友吳中詞。上片“人情”一聯(lián),體驗(yàn)深切,非屢歷其境者不能言。下片“短篷”兩句,信手拈來,貼切吳中風(fēng)物,堪謂善用事。
、凇澳堋眱删洌撼醮罕仃,上馬莫遲。杜甫《人日》詩:“元日到人日,未有不陰時!
、邸岸膛瘛眱删洌貉杂讶舜巳侵,正是景佳鱸美之地。用張翰棄官南歸事,見前《木蘭花慢》(“老來情味減”)。又,張翰《秋風(fēng)歌》:“秋風(fēng)起兮佳景時,吳江水兮鱸正肥。”短篷:矮篷,代指小船。松江:即吳淞江,古稱笠澤,源出蘇州之太湖,盛產(chǎn)鱸魚,味尤美。
譯文
不要因?yàn)榇杭镜年幪於诱`了行程,畢竟春天來了以后就總是連日陰天。只有在無權(quán)無勢的時候才能看清人情冷暖,如同走完崎嶇的山路,才能體驗(yàn)行路的疲倦勞累。
梅花似雪,春柳如絲,好像在安慰你不要為離別而憂愁。你將要去的吳中是景佳鱸美之地,正可在松江上坐著小船,飽嘗佳肴美酒,吟詩作賦。
創(chuàng)作背景
該詞具體作年不可考,鄧廣銘先生根據(jù)歐陽國瑞為鉛山人,且廣信書院本置該詞于與吳子似有關(guān)諸詞之前,認(rèn)為該詞作于辛棄疾鉛山新居經(jīng)始之時。歐陽國瑞是辛棄疾的友人,將要前往吳中(今江蘇蘇州),辛棄疾寫下這首詞為他送行。
賞析
江西鉛山人歐陽國瑞游吳中,閑居瓢泉的詞人臨別贈詞。詞將別時的關(guān)愛,別后的思念,借著自己的以往生活經(jīng)驗(yàn)來表達(dá)。全詞并無離別之苦,反倒是勸慰友人不必為離別生愁。閑閑道來,余味甚足。
上片寫別時。開頭兩句點(diǎn)出送別的時間正是陰雨綿綿的春季,詞人勸勉友人不要再因“春陰”而逗留不去,應(yīng)早日出發(fā),因?yàn)檎麄春天都沒有不陰的時候。這兩句勸得有趣,因?yàn)榇宏幉恍斜緛碇荒苁怯讶说慕杩,其真?shí)的原因,一是留戀故鄉(xiāng)和友人,二是因?yàn)槲非忧巴倦y料,世路坎坷。作者只就春陰立言,意余言外,而友人與他彼此會意。這比直說無余要妙。“人情展轉(zhuǎn)閑中看,客路崎嶇倦后知”,以自己的人生經(jīng)歷,對“人情”與“客路”——友人最為關(guān)心之處,閑閑道來,而感慨嘆息之情,充溢其中。這兩句體驗(yàn)十分深刻,可謂生活至理。沒有豐富的人生閱歷,不一而再地沉落于其中,根本難以對人生作這樣勾魂攝魄的形容。
下片敘別后相思。古人曾經(jīng)折梅枝以寄友人,也曾折柳枝以贈行人,過片就即景生情,以梅柳這兩種與別情、與友情有關(guān)的意象起興,表達(dá)自己對友人的深厚情誼,尤其是聽別語以慰相思的言語,寫得纏綿柔厚,情濃語真。“短篷炊飯鱸魚熟,除卻松江枉費(fèi)詩”,詞人殷勤關(guān)照友人,到了松江那樣一個富有詩情畫意的地方,當(dāng)你在小船上吃著鮮美的鱸魚飯時,別忘了作幾首詩寄回來啊。這兩句詞,融會了作者自己在吳中的生活經(jīng)驗(yàn),也融入了晉代張翰的典故,寫吳中風(fēng)景,信手拈來,貼切如畫,頗見生活趣味。
作者簡介
辛棄疾(1140—1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點(diǎn)刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達(dá)二十年之久,其間曾一度起為福建提點(diǎn)刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。六十八歲病逝。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。詞存六百二十九首。