- 相關(guān)推薦
再別康橋表達(dá)的感情
《再別康橋》是中國現(xiàn)代詩人徐志摩的詩作,是新月派詩歌的代表作。此詩以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。以下是小編整理的再別康橋表達(dá)的感情,希望對大家有所幫助。
再別康橋全詩流露出對離別康橋的依依不舍之情, 對夢想的難以企及的惆悵婉轉(zhuǎn)之情, 一種對人生既定生活的感慨與傷感。以
《再別康橋》是徐志摩最有影響的作品之一。
這是一首抒寫自然之美與作者心情的短詩,詩人是崇高、贊美自然的。詩中景物的描寫真實(shí)細(xì)膩,可見康橋在詩人心中打下了極深的烙印。不僅如此,而且康橋是詩人的理想。他說:”我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”然而,滿目瘡痍的中國,是非顛倒的年代,艱難的民生,使詩人的 康橋理想逐漸破滅。這首詩寫于一九二八年詩人重返英倫歸國途中。故地重游,昔日之景勾起作者昔日之憶,而離別在即,詩人敏感的心底怎能不蕩起陣陣傷感的漣漪!描寫康橋的自然美,表現(xiàn)作者對康橋的不舍眷戀及心底的惆悵,是這首詩的主題。
徐志摩以其獨(dú)抒性靈的詩風(fēng)靡一時(shí)。他的詩,輕靈飄逸,幽婉灑脫,集意境美、建筑美、音節(jié)美和繪畫美于一身,同時(shí)對中外詩藝進(jìn)行融合,追求一種“純真的詩感”。這些在《再別康橋》可見一斑。
這首詩意境優(yōu)美,情感深摯含蓄,詩思精巧別致。詩人以康橋的自然風(fēng)光為直接抒情對象,采取間接抒情的方式,寓情于景,人景互化。通讀整首詩,無一處不是在寫景、又無一處不是包含著詩人那淡淡的離別愁緒。詩的第一節(jié):“輕輕地,我走了,正如我輕輕地來;我輕輕地招手,作別西天的云彩。”行文看似灑脫,實(shí)則是無奈與惆悵:詩人知道,康橋的美景是永存的無法帶走的,改變的是人的心境,失落的是曾經(jīng)的夢想,而帶走的只是那份似淡實(shí)濁的眷戀與憂愁。往下,詩人運(yùn)用比喻,將金柳看成是蕩漾自己心頭的新娘,甚至他甘心做康河里的一條水草,“油油的在水底招搖”。第四節(jié)中,是清泉倒映了天上的彩虹,還是天上的彩虹融入了清泉?那種“月光如水水如天”的意境開闊而悠遠(yuǎn),正如詩人那淡淡的卻又無處不在的愁情。那絢爛如虹的夢早已揉碎、沉淀在其間詩人輕輕地吟哦也許正是對往日康橋理想的一種悼念?情感在每一個(gè)意境中不斷升華至高潮。如果說詩的前四節(jié)描寫的是自然之景,而到了第五節(jié)則回憶人的活動(dòng)。詩人仿佛看到往日的自己長蒿漫溯,在康橋?qū)舻那榫埃菚r(shí)的自己是怎樣的意氣風(fēng)發(fā)啊,現(xiàn)實(shí)中的詩人禁不住也要放歌了——但他不能放歌,因?yàn)橐x別,因?yàn)殡x別時(shí)是滿心的不舍與惆悵。唯有沉默才是今晚的康橋,詩人的心境,如一張拉滿弦的弓,箭未離弦,便被人活生生的搶了去,那淡淡的思緒曾有瞬間的高漲,但這高漲又在瞬間消失了,正如他悄悄地來,呼應(yīng)了開頭。詩作的情緒線索是:淡淡的哀傷——逐漸升華——高漲瞬間——回復(fù)淡淡的哀傷,在這樣的線索中,整首詩情與景渾然一體。而詩人構(gòu)思之精妙體現(xiàn)于取裁的巧妙。詩的開頭:“輕輕地,我走了”詩的結(jié)尾:“悄悄地,我走了”兩個(gè)一前一后的“我走了”,說明詩人截取的是“走”這一瞬間,而并非從來到走這一個(gè)較長的過程。這一瞬間已在詩人心中永遠(yuǎn)定格,詩人的一系列情感與他所描繪的康橋的一切意境都在瞬間中完成。瞬間便是永恒。也許,這也正是《再別康橋》這首詩在眾多的離別抒情詩中脫潁而出,為世人所喜愛,經(jīng)久不衰的原因。
從結(jié)構(gòu)上來看這首詩。全詩共七節(jié),每節(jié)四句。每節(jié)各描寫一個(gè)景物一個(gè)意境,而節(jié)與節(jié)之間是相互聯(lián)系,上承下啟的。以第二、第三節(jié)為例。第二節(jié)中,前兩句詩人描繪了河畔的金柳,后兩句采用層進(jìn)深化情感。第三節(jié)則承第二節(jié)所寫的“波光”來寫“水底的清荇”?梢娋渥又g、詩節(jié)之間的環(huán)環(huán)相扣。詩人非常重視詩行本身的美感作用。他的詩作很考究詩歌的外形整齊。這樣的整齊偏重于詩的整體排列順序的整齊規(guī)劃,至于詩行長短并不做呆板限制。這首詩使用 式的詩形,而詩句有長有短,詩的整體錯(cuò)落有致而并不單調(diào)死板,使人在視覺上產(chǎn)生一種詩的參差錯(cuò)落的圖案美及嚴(yán)謹(jǐn)穩(wěn)定中內(nèi)含變化的和諧感。
詩人說:“詩歌的美妙不在于它的文字意義,而在于它的不可捉摸的音節(jié)里!笨梢,詩人追求的是音節(jié)的音律和節(jié)奏。在其詩歌里,音節(jié)與內(nèi)容達(dá)到了自然完美的統(tǒng)一。“輕輕地,我走了,正如我輕輕地來”,兩個(gè)“輕輕地”疊用,與其說是意境的渲染,不如說是詩人在有意增強(qiáng)節(jié)奏的輕盈。詩人將節(jié)奏視為詩內(nèi)在的生命,他所謂的“內(nèi)含的音節(jié)的均整”,更多的是追求詩行間“頓”的數(shù)目大致相等,而非字?jǐn)?shù)的相等。頓,即按句中不同成分來區(qū)分音節(jié)。如詩的最后一節(jié)按意群可作這樣的劃分:“悄悄地,/我/走了,正如我/悄悄地/來;我/揮一揮/衣袖,不帶走/一片云彩!痹姷拿恳痪渲g的頓數(shù)是大致相等的,使得整首詩富有整體一致的節(jié)奏感。在音韻方面,這首詩偶句押韻,同一節(jié)二、四句押相同的韻,造成了一種疊蕩起伏的音韻美。在詩人有節(jié)奏有韻律的吟唱中,詩中的意境、詩人的愁緒也在變化、擴(kuò)散開來。
這首詩采用現(xiàn)代白話形式,繼承了中國古典傳統(tǒng)詩歌的含虛、典雅,又采用了音語中的語法調(diào)式,可謂中西合壁。而繪畫的色彩美在詩中也用明顯體現(xiàn),詩中的云彩、金柳、青荇、清泉,天上虹,一組組物象的顏色鮮明,寫出了康橋之美 。這樣一幅色彩明艷的畫卷,與詩人的心情并不矛盾,正是因?yàn)樗拿,才令詩人如此難以割舍!
讀《再別康橋》,如觀樓如吟歌如賞畫,而感受到的是詩人那淡淡的離別之戀之愁之哀。
創(chuàng)作背景
此詩作于徐志摩第三次旅歐的歸國途中。時(shí)間是1928年11月6日,地點(diǎn)是中國海。但他這次重游康橋的時(shí)間,卻是在7月底的一個(gè)夏天。他是在英國哲學(xué)家伯特蘭·羅素家里逗留了一夜之后,事先誰也沒通知,就在個(gè)晴朗的下午,一個(gè)人懷著砰砰直跳的激動(dòng)心情,悄悄地到康橋來找他的英國朋友的。所謂“康橋”,現(xiàn)在通譯“劍橋”,即著名的劍橋大學(xué)所在地,是個(gè)風(fēng)景秀麗的地方。因徐志摩年輕時(shí)曾在此讀書、生活過,結(jié)識過許多英國朋友,故對此常懷有一股特殊的感情。遺憾的是,因他事先沒有聯(lián)系好,他所熟悉的英國朋友一個(gè)也不在,只有他所熟悉的康橋,在那里靜靜地等待著他。于是,他一個(gè)人就在他七八年前曾經(jīng)生活過的每一塊地方、每一個(gè)角落,靜靜地散起步來,那過去的一幕幕生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)。由于他當(dāng)時(shí)比較忙,又趕著到達(dá)廷頓莊去會見另一位英國朋友,故未把這次感情的活動(dòng)記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
賞析
《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,通常的說法是,此詩是徐志摩因物而發(fā)抒寫了再別康橋時(shí)的依戀之情?偟恼f來,其抒發(fā)的情感有三:留戀之情、惜別之情和理想幻滅后的感傷之情。
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的云彩!钡谝还(jié)詩中所謂的輕輕的來和走,正說明了詩人只身悄悄來到和離開康橋時(shí)的情景。最后的“西天的云彩”,為后面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個(gè)景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節(jié)詩為整首詩定下了一個(gè)基調(diào)。
“那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光里的艷影,在我心頭蕩漾!钡诙(jié)詩實(shí)際上只是寫岸邊柳樹倒映在康河里的情景,但詩人卻寫得那樣鮮明,那樣甜蜜,那樣美麗而且浸透了詩人無限歡喜和眷戀的感情。
“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘做一條水草!钡谌(jié)詩實(shí)際上只是寫康河里的水草!罢袚u”二字,生動(dòng)地寫出了康橋?qū)υ娙说臍g迎態(tài)度,而“甘心”二字,也正寫出了他對康橋的永久的戀情。
“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。”第四節(jié)詩中所謂的“榆蔭下的一潭”,即是指拜倫潭,那里榆蔭蔽日,是一個(gè)非常清涼的地方,詩人過去讀書時(shí)常在那里乘涼,遐想。那里明明是一潭清泉,但詩人偏說不是清泉,而是天上被揉碎了的彩虹和漂浮在潭水上的水藻相雜在一起,沉淀在潭水的深處,就如同彩虹似的夢一般。因?yàn)榈谒墓?jié)寫到了夢,于是詩人在第五節(jié)中很自然地轉(zhuǎn)到了尋夢。
“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”第五節(jié)詩是詩人對往昔生活的回憶、留戀。他在康橋生活了兩年。他那時(shí)有自己的理想,生活是充實(shí)的,對明天懷著希望。所以,他用“一船星輝”來比喻那時(shí)的生活,帶有象征的意味。
“但我不能放歌,悄悄是離別的笙蕭,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!钡诹(jié)詩是情感的高潮,充分表現(xiàn)了徐志摩對康橋的情感,集中表現(xiàn)了離別的惆悵。
“悄悄的我走了,正如我悄悄的來,揮一揮衣袖,不帶走一片云彩!钡谄吖(jié)詩中“云彩”有象征意味,代表彩虹似的夢,它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。
這首詩籠罩著一種寂靜的氛圍。繪幽靜之景色,狀寧謐之心境。在詩的末尾,詩人想象自己撐一支長篙,向遠(yuǎn)方草色深處漫游,迎著和風(fēng),沐譽(yù)星輝,真是連缺乏音樂靈感的人也會禁不住放聲歌唱,可是詩中的思路隨即逆轉(zhuǎn):“但我不能放歌”,詩境依舊復(fù)歸和沉浸于寂然。而“悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默”,更是特意將“笙舞”和“悄悄”、“夏蟲”和“沉默”這無法調(diào)合的事物連接起來,意在表明詩人離情的不可遏制,而“沉默是今晚的康橋”一句,則將詩人靜思默想的心境推向了極致。
詩人選擇的意象新穎而獨(dú)特,氛圍清新而優(yōu)美。詩中的情感,似“云”飄逸,似“柳”柔細(xì),似“水”清瑩。那云彩、金柳、青荇、波光、星輝都因情感而著色,因情感而美好。康河曾見證過徐志摩的一段美好時(shí)光,是他永遠(yuǎn)的精神依戀之鄉(xiāng)。這里的一草一木都浸染著情感,情景交融,才可能表現(xiàn)出“志摩式”的灑脫與無奈。
此詩四行一節(jié),每一節(jié)詩行的排列兩兩錯(cuò)落有致,每句的字?jǐn)?shù)基本為六七字(間夾八字句),于參差變化中見整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動(dòng)和旋律感。此外,音節(jié)上也輕盈柔美,“輕輕”“悄悄”等迭字的反復(fù)運(yùn)用,不僅增強(qiáng)了詩歌輕盈的節(jié)奏,而且故意將那般熱烈的情緒壓在詩的內(nèi)層,讓自己去領(lǐng)會。首節(jié)和尾節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢幻般的感覺。
作者簡介
徐志摩(1897—1931),中國現(xiàn)代詩人、散文家。浙江海寧人。名章垿,初字槱森,后改字志摩。曾流行歐美,先后在美國哥倫比亞大學(xué)、英國劍橋大學(xué)攻讀政治、經(jīng)濟(jì),獲碩士學(xué)位。1921年開始寫詩。1922年回國后歷任北京大學(xué)、清華大學(xué)、大夏大學(xué)、中央大學(xué)等校教授,并參與主編《詩刊》《新月》等文學(xué)期刊。1931年因飛機(jī)失事去世。是“新月派”代表詩人。詩風(fēng)纖濃委婉,大都詠嘆愛情與夢幻,在藝術(shù)形式上對新詩的發(fā)展有重要影響。著有詩集《志摩的詩》《翡冷翠的一夜》《猛虎集》《云游》、散文集《落葉》《巴黎的鱗爪》《自剖》《秋》、小說集《輪盤》等。
【再別康橋表達(dá)的感情】相關(guān)文章:
表達(dá)感情的優(yōu)美句子03-17
浣溪沙晏殊表達(dá)的感情12-28
表達(dá)感情的句子精選210句08-20
表達(dá)感情的句子15篇03-17
表達(dá)感情的句子(通用200句)02-23
表達(dá)失戀感情的古詩詞02-23
春日古詩表達(dá)了作者什么的感情06-15
《錢唐湖春行》表達(dá)怎樣的感情10-07