男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

燕歸梁·雙燕歸飛繞畫堂_晏殊的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-09-28 14:11:36 晏殊 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

燕歸梁·雙燕歸飛繞畫堂_晏殊的詞原文賞析及翻譯

  燕歸梁·雙燕歸飛繞畫堂

  宋代 晏殊

  雙燕歸飛繞畫堂。似留戀虹梁。清風(fēng)明月好時(shí)光。更何況、綺筵張。

  云衫侍女,頻傾壽酒,加意動(dòng)笙簧。人人心在玉爐香。慶佳會(huì)、祝延長(zhǎng)。

  譯文

  燕子雙雙歸來(lái),圍繞畫堂翻飛,好像在留戀如彩虹艷麗的雕梁。此時(shí)有清風(fēng)和明月相伴,正是美好的時(shí)光,更何況還有盛大的宴會(huì)呢?

  侍女們身穿飄如白云的衣衫頻頻為賓客們倒酒,而且特意為大家獻(xiàn)上樂曲。宴會(huì)上的熏香使得大家沉醉。我愿祝賀這樣美好的時(shí)刻延綿長(zhǎng)久。

  注釋

  燕歸梁:詞牌名。五十三字,上片四平韻,下片三平韻。調(diào)見《珠玉詞》,始創(chuàng)于晏殊。

  虹梁:如彩虹艷麗的雕梁。

  云衫:飄如白云的衣衫。

  加意:注意,特意。

  延長(zhǎng):從文淵閣苓為“筵”,非“延”。

  創(chuàng)作背景

  此調(diào)詞作共有兩首,均為祝壽詞,是作者參加壽宴時(shí)獻(xiàn)上的祝詞。具體創(chuàng)作時(shí)間不清。

  賞析

  據(jù)《石林詩(shī)話》中載:晏殊“日以飲酒賦詩(shī)為樂,佳節(jié)勝日,未嘗輒廢也”。這首詞,正是他詩(shī)酒生涯的真實(shí)寫照。這是一首描寫盛宴之詞。詞的前二句“雙燕歸飛繞畫堂,似留戀虹梁”,一方面點(diǎn)出“燕歸飛”之時(shí),即為陽(yáng)春之際,另一方面則是吟詠那富家氣魄,因?yàn)楦F人家是沒有“畫堂"和“虹梁"的。從這一點(diǎn),也可看出晏殊作詞所講究的“氣象”之意。去年的燕子又飛回來(lái)了,它們繞著那精美如畫的廳堂穿來(lái)飛去,象是極為喜愛這美麗的虹梁一樣。下面的“清風(fēng)明月好時(shí)光”句,與上二句相互呼應(yīng)。清風(fēng)徐來(lái)、朗月空明,這本身就極為令人心情舒暢,更何況,在這時(shí)還有那華美的酒席開筵了。整個(gè)上片,以景而著稱,以氣象而稱道。充滿了暢快、輕松、富麗之感。

  下片,作者更加著意描繪盛宴之盛。那身著云一樣美麗衣衫的侍女,頻繁傾倒著美酒佳釀,身懷絕技的藝人們,鼓動(dòng)著笙簧,演奏著優(yōu)美的樂曲。玉爐中飄出陣陣的幽香,最后詞人以“慶佳會(huì),祝筵長(zhǎng)”作結(jié),從而預(yù)祝這種佳節(jié)盛會(huì),這種喜慶美筵能夠永存。

  詞如詞人所說(shuō):“余每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而惟說(shuō)其氣象”。王國(guó)維在《人間詞話》中言道:“美成(周邦彥)詞多作態(tài),故不是大家氣象,若同叔(晏殊)、永叔(歐陽(yáng)修)雖不作態(tài),而一笑百媚生矣”。

【燕歸梁·雙燕歸飛繞畫堂_晏殊的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

《歸燕》古詩(shī)原文10-23

柳永《燕歸梁》詩(shī)文相關(guān)介紹10-25

張九齡《歸燕詩(shī)》原文賞析10-05

燕歸梁·春愁古詩(shī)詞鑒賞10-01

晏殊《浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)》原文賞析02-26

晏殊《木蘭花·燕鴻過(guò)后鶯歸去》翻譯及賞析10-21

晏殊《浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)》翻譯及賞析08-15

晏殊《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-01

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-27

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-16