- 一剪梅李清照什么意思 推薦度:
- 李清照一剪梅創(chuàng)作背景 推薦度:
- 李清照的《一剪梅》 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李清照 《一剪梅》
一剪梅·紅藕香殘玉簟秋
宋·李清照
紅藕香殘玉簟[diàn]秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
注釋:
、儆簟(diàn)秋:意謂時(shí)至深秋,精美的竹席已嫌清冷。
、谔m舟:《述異記》卷下謂:木質(zhì)堅(jiān)硬而有香味的木蘭樹(shù)是制作舟船的好材料,詩(shī)家遂以木蘭舟或蘭舟為舟之美稱。一說(shuō)“蘭舟”特指睡眠的床榻。
、坼\書(shū):對(duì)書(shū)信的一種美稱。《晉書(shū)·竇滔妻蘇氏傳》云:蘇蕙織錦為回文旋圖詩(shī),以贈(zèng)其被徙流沙的丈夫竇滔。這種用錦織成的字稱錦字,又稱錦書(shū)。
翻譯:
荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨(dú)自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠(yuǎn)天,那白云舒卷處,誰(shuí)會(huì)將錦書(shū)寄來(lái)?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時(shí)候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨(dú)倚的亭樓。
花,自在地飄零,水,自在地漂流,一種離別的相思,你與我,牽動(dòng)起兩處的閑愁。啊,無(wú)法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
作者簡(jiǎn)介:
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠(chéng)共同致力于書(shū)畫(huà)金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以詩(shī)文之法作詞。并能作詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
【李清照 《一剪梅》】相關(guān)文章:
李清照的一剪梅09-06
一剪梅李清照08-28
李清照《一剪梅》10-23
李清照一剪梅06-19
一剪梅的李清照09-27
李清照的《一剪梅》12-02
一剪梅李清照08-17
一剪梅 李清照07-21
一剪梅李清照賞析07-27
一剪梅 李清照詞10-25