唐詩(shī) 游子吟 孟郊
游子吟
孟郊
慈 母 手 中 線,
游 子 身 上 衣。
臨 行 密 密 縫,
意 恐 遲 遲 歸。
誰(shuí) 言 寸 草 心,
報(bào) 得 三 春 暉。
[注釋]
1、游子吟:游子,在外作客的人。吟,詩(shī)歌的一種名稱。
2、寸草:在這里象征子女。
3、心:草木的基干叫做心。在這里“心”字雙關(guān)。
[翻譯]
慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí), 是耽心孩子此去難得回歸。
誰(shuí)能說象小草的那點(diǎn)孝心, 可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?
【唐詩(shī) 游子吟 孟郊】相關(guān)文章:
孟郊《游子吟》唐詩(shī)08-03
孟郊唐詩(shī)鑒賞《游子吟》10-15
孟郊《游子吟》唐詩(shī)賞析及點(diǎn)評(píng)10-05
《游子吟》孟郊唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-14
唐詩(shī)三百首:《游子吟》孟郊11-15
游子吟 孟郊09-10
游子吟(孟郊)10-01
孟郊《游子吟》09-17
孟郊的游子吟08-27
游子吟孟郊11-17