男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《游子吟》賞析

時間:2024-07-06 18:11:17 游子吟 我要投稿

《游子吟》賞析(集錦15篇)

《游子吟》賞析1

  【詩句】臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  【出處】唐·孟郊《游子吟》。

  【意思】(兒子)臨走時(母親)還一針緊挨一針地 縫著棉衣,心里總擔(dān)心兒子遲遲不能回家。后用來表達(dá)母親對兒女 的深愛和盼望兒女早日平安歸來的心情。

  【賞析】慈祥的母親 不顧年老眼花,仍然手拿針線,為兒縫衣。密密地縫呀縫,生怕兒子遲 遲不回,故而要把衣衫縫制得結(jié)結(jié)實實。反復(fù)縫衣這一日常生活的細(xì) 節(jié),把母親對子女的撫愛之情,感人至深地抒寫出來。語言樸實、自然, 親切感人。慈母的一片篤厚深情催人淚下。

  【全詩】

  《游子吟》

  [唐].孟郊.

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  【全詩鑒賞】

  孟郊詩多抒寫窮愁,用字造句力避平庸淺率,而就生新瘦硬,故蘇軾謂之“郊寒島瘦”。所謂寒、瘦,在內(nèi)容上指言貧叫苦,在藝術(shù)上則指苦吟和一種清峭的意境美。方牧素描孟郊:“冷露滴破殘夢,峭風(fēng)梳篦寒骨;暮年登第,一生才說幾句痛快話”,可謂得之。

  《游子吟》是孟郊享譽千古之作。在香港的民意測驗中,此詩高居最知名十佳唐詩的榜首。關(guān)鍵在于詩人抓住了母愛與孝道,在中華民族文化心理結(jié)構(gòu)中占有特別重要地位的題材,而表現(xiàn)得深入淺出。詩作于貞元十六年(800)溧水縣尉任上,自注云:“迎母溧上作”。

  前四句攝取生活中一個常見的情景,慈母為游子準(zhǔn)備行裝,在臨行前夕、在燈下縫縫補補。這幅圖畫表現(xiàn)的是貧寒之家,兒子出門不能盛其服玩車馬之飾,然而母愛是“論心不論跡”的。從“臨行密密縫”這個場面所流露的質(zhì)樸無華的人性美,足以使任何“金縷衣”失去光輝。

  在母親眼中,孩子永遠(yuǎn)是孩子,因此對他的出門遠(yuǎn)游,不免有一千個不放心,因此是希望他能夠早些回來的,這是“意恐遲遲歸”的一層含義;而另一方面,母親又本能地深知,孩子大了,必須經(jīng)風(fēng)雨、見世界,所以決不會把他拴牢在自己身邊,所以這才縫下密密的針腳,怕不經(jīng)穿的,這是“意恐遲遲歸”的'又一層含義(即“密密縫”的理由)。

  最后兩句是針對迎母溧上這件事而言的,謀到一官半職,就象李逵那樣忘不了老母,這片孝心當(dāng)然感人。而詩人進一步認(rèn)識到,孝心與母愛還是有區(qū)別的,它是出于一種自覺的報恩意識,而母愛卻是自發(fā)的無條件的,與春風(fēng)和陽光一樣不求回報的。盡管《小草》歌詞說“春風(fēng)呀春風(fēng)把我吹綠,陽光呀陽光把我照耀”,古人仍有“草不謝榮于春風(fēng)”(李白)之說。所以詩經(jīng)《小雅·蓼莪》云:“哀哀父母,生我劬勞”、“欲報之德,昊天罔極”,此詩結(jié)尾也是一樣的意思,但安排在一個形象感人的典型場面之后,又出以比興,當(dāng)然也就更易引起共鳴。

《游子吟》賞析2

  原文:

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  譯文

  慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。

  誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?

  注釋

  游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩體名稱。

  游子:指詩人自己,以及各個離鄉(xiāng)的游子。

  臨:將要。

  意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。

  誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草形容非常微小。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

  報得:報答。

  三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

  韻譯

  慈祥的母親手里把著針線。

  為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實實,

  是耽心孩子此去難得回歸。

  誰能說象小草的那點孝心,

  可報答春暉般的慈母恩惠?

  賞析:

  【評析】:

  這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。

  詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答于萬一呢?

  全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。

  《游子吟》是孟郊在溧陽所寫。作者早年漂泊無依,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人飽嘗了世態(tài)炎涼,更覺親情可貴,于是寫出這首感人至深的頌?zāi)钢姟?/p>

  孟郊一生窘困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情於山水吟詠,公務(wù)則有所廢弛,縣令就只給他半俸。本篇題下作者自注:“迎母溧上作”,當(dāng)是他居官溧陽時的作品。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美──母愛,因而引起了無數(shù)讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。

  深摯的.母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感。開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,實際上是兩個詞組,而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態(tài),把筆墨集中在慈母上。行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細(xì)密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結(jié)實一點兒罷。其實,老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細(xì)微的地方流露出來。樸素自然,親切感人。這里既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心弦,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。

  最后兩句,以當(dāng)事者的直覺,翻出進一層的深意:“誰言寸草心,報得三春暉!薄罢l言”有些刊本作“誰知”和“誰將”,其實按詩意還是作“誰言”好。詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾烈的情意:對于春天陽光般厚博的母愛,區(qū)區(qū)小草似的兒女怎能報答于萬一呢。真有“欲報之德,昊天罔極”之意,感情是那樣淳厚真摯。

  這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

  此詩寫在溧陽,到了清康熙年間,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:“父書空滿筐,母線尚縈襦”(史騏生《寫懷》);“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)?梢姟队巫右鳌妨艚o人們的深刻印象,是歷久而不衰的。(左成文)

《游子吟》賞析3

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常中的細(xì)節(jié)自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

  最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:女兒像區(qū)區(qū)小草,母愛如陽光。女兒怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的.比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛。

  這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

《游子吟》賞析4

  母親,人間第一親;母愛,人間第一情。世界上有一種最美麗的聲音,那便是母親的嘮叨——“楠楠,快,好起床了!不然要遲到了!”“今天天氣冷,多穿件衣服,感冒了可是很難受的!”“路上小心,可不要在路上玩耍啊!”“上課可要認(rèn)真聽!做作業(yè)千萬不能粗心大意!”……從我記事起,媽媽的嘮叨就像空氣,彌漫在我的周圍,無處不在,無時不在。

  一聽到媽媽的嘮叨,我就覺得挺煩人的,心里暗暗地想著:只有30出頭,竟得了“老年綜合癥”。≌嬉嚼狭,那還得了啊!可是后來我對媽媽的嘮叨卻有了新的認(rèn)識。那是去年冬天,早上起床天還是艷陽高照!敖裉煺媸呛锰鞖,我就穿媽媽昨天給我買的運動夾克。這件笨笨的羽絨衣見鬼去吧!哈哈!”我剛穿好衣服,媽媽的嗓音就響起來了:“楠楠,快來吃早飯。”唉,這聲音什么時候能停下來呢?我在媽媽的催促聲中洗刷完畢。“楠楠,今天穿得暖和點,昨天晚上天氣預(yù)報說上午天氣要變冷的,媽媽昨天買的運動夾克等天氣暖和點再穿,知道嗎?”“知道了!”我不耐煩地說,“這么好的天氣怎么會轉(zhuǎn)冷?”趁媽媽走進廚房的時候,我拿起書包就往樓下沖!凹t領(lǐng)巾、鑰匙別忘了帶。路上……”后面又響起了媽媽的一陣叫聲。穿著新夾克,我心里別提有多高興。誰知,天有不測風(fēng)云,我剛到學(xué)校老天就變臉了,氣溫明顯下降。我坐在座位上,直打哆嗦,根本沒心思讀書!笆裁垂硖鞖獍!剛剛還是晴空萬里,現(xiàn)在就變得這么冷了。早知道就應(yīng)該聽媽媽的話,穿上那件暖暖的羽絨衣了,嗨!現(xiàn)在后悔都來不及了……”“葛楠,你媽媽來了!”隨著同學(xué)的一聲叫喚,我心中一顫,猛地抬起頭,只見教室門口出現(xiàn)了一個熟悉的身影,手里拿著剛被我丟棄的那件羽絨衣!皨寢,是媽媽!蔽壹拥醚蹨I都快s流出來了,迅速從座位上站起來,徑直向門口走去!吧岛⒆,媽媽不是和你說了嗎?今天天氣要變冷的`嗎?快穿上羽絨衣,乖!”媽媽一邊埋怨地說著,一邊麻利地給我穿上羽絨衣,頓時一股暖流涌上了我的心頭,在我的全身肆意流淌……這不是世界上最偉大的母愛嗎?“媽媽要趕去上班了,記著放學(xué)早點回家!眿寢屢贿厙Z叨著,一邊急匆匆地走了。望著媽媽遠(yuǎn)去的背影,我呆呆地站在教室門口,直到老師叫我,才回過神。“可憐天下父母心。 彪m然媽媽愛嘮叨,但每一聲嘮叨不是在我身上傾注她那濃濃的母愛嗎?這不正是孟郊的《游子呤》中,所吟頌的那種普通而偉大的人性美──母愛嗎?想到這里,我情不自禁地吟誦起這首詩來:游子吟慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。這首詩是唐朝詩人孟郊的作品,是作者在50歲時寫下的,借“游子”從而抒發(fā)了對母親的感念之情,這首詩的意思是這樣的:“親愛的媽媽拿著針線,為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣,一針一線縫的又密又牢,就怕孩子回來太晚,在外面破了衣服沒人補。

  親愛的媽媽啊,您就象春天的陽光為小草帶來溫暖,可是小草怎么能報答完您的恩情呢?”詩中的“密密縫”,集中體現(xiàn)了慈母把全身心的愛都濃縮在自己的針線中。每當(dāng)讀到這個詞,我腦海中不由地浮現(xiàn)出那樣的情景:年邁的母親佝僂在桌子的一角,一手緊握著針,一手拉扯著線,瞇縫著眼睛,一針一線縫得很專心!按饶浮笔种械木“密密縫”,不正是為了“游子”的身上衣,為了孩子平安、健康和幸福嗎?是啊,世界上只有母愛才是最偉大,就像春天的陽光溫暖著孩子的心。我?guī)缀跏窃趮寢尩膰Z叨聲中長大。不懂事的我偶爾也會故意跟她唱反調(diào)。但是,隨著我的一天天長大,我的媽媽卻在操勞中一天天衰老。媽媽,其實我知道不管什么時候你都是我最堅強的后盾。您在辛勞中耗盡了自己的青春年華,就像雨水滋潤著我,伴我茁壯成長。親愛的媽媽,謝謝你無微不至地關(guān)懷著我,愿意聆聽你那永不消失的嘮叨!罢l言寸草心,報得三春暉!痹柑煜碌暮⒆佣寄軋蟠鹉赣H的養(yǎng)育之恩,珍惜這世界上最偉大的母愛!

《游子吟》賞析5

  【教例】

  師:……看來,同學(xué)們都被詩中那偉大的母愛深深打動了,讓我們有感情地把全詩吟誦一遍。

  生:老師,我有疑問——孟郊為什么不帶母親一起出門,讓她老人家享享清福呢?(一生突然站起來發(fā)問,還有些語無倫次,顯然他對孟郊很有看法。)

  師:多有見解!誰聽懂他的話了?能把他的意思表達(dá)得更清楚嗎?

  生:他的意思是說,孟郊口口聲聲說“誰言寸草心,報得三春暉”,他明明已考取功名,完全可以讓母親享享清福,卻把老母親扔在家中不管。他的行動和詩句意思不吻合。

  師:(轉(zhuǎn)向提出異議的同學(xué))是這樣的意思嗎?(該生連連點頭稱是)

  多會聽話,多會理解呀!看來,這確實是個問題。(師凝神思索起來)

  生:我知道孟郊沒帶上母親的原因,那是因為他母親太老了,一路上經(jīng)不起顛簸。

  生:我反對他的意見。在交流資料時,我們知道孟郊的母親為了讓兒子靜心苦讀,把家里所有的活兒都攬下來,可見她的腿腳仍很靈便。

  生:我有補充。從詩句中、插圖中可知,孟郊的母親眼睛還很好使,還能縫制衣服呢!至少可以說明不至于經(jīng)不起顛簸。

  師:這么說來,這孟郊也確實沒良心。可他的詩倒是寫得句句含情,這究竟是怎么回事?(師顯得很困惑)

  生:我想孟郊在出門前一定想把母親帶上,但母親不想拖累他,希望他能更好地建功立業(yè)。

  生:還有,可能是母親習(xí)慣了田園生活,不愿離開生活了那么多年的故鄉(xiāng)。而孟郊十分理解母親,不想為難母親。哦,我想他一定會;丶铱赐赣H的。

  生:我覺得他倆的.推測都成立:母親,不想拖累兒子;兒子,不想為難母親。這是非常高尚的境界,非常偉大的情感!

  師:(深為學(xué)生的見解折服,十分激動)讓我們把這一凝聚著深情的詩句反復(fù)吟誦,永遠(yuǎn)記在心間。ㄉ鞯寐暻椴⒚

  【啟示】

  1、教師要善于捕捉、利用課堂教學(xué)過程中生成的資源。教學(xué)將近尾聲時,學(xué)生突然發(fā)問:“孟郊為什么不帶上母親一起出門,讓她老人家享享清福?”教師及時抓住了學(xué)生所提出的問題,充分利用這一稍縱即逝的教學(xué)資源,引導(dǎo)學(xué)生展開對話,在探究、討論中深化認(rèn)識,升華情感,教學(xué)層層推進,直至達(dá)到最高潮。假如教師對學(xué)生所提問題充耳不聞或敷衍塞責(zé),那么,這堂課也就失去了其精彩之筆。讓可貴的教學(xué)資源白白流失,不能不說是莫大的遺憾。當(dāng)然,課堂上學(xué)生的質(zhì)疑問難并不一定都能作為資源,都能用來點石成金,關(guān)鍵在于教師要獨具慧眼,進行甄別,篩選。

  2、傾聽,是對話之前提。有了傾聽,對話才能傳達(dá)至每位學(xué)生的心靈,才能產(chǎn)生巨大能量,真正實現(xiàn)面向全體學(xué)生,課堂也才有可能因此而變得厚重。綜觀這一教學(xué)片段,“我反對他的意見”,“我有補充”,“我覺得他倆的推測都成立”,從反駁到補充再到總結(jié),可見學(xué)生有著良好的傾聽習(xí)慣,過硬的傾聽能力。這一切,離不開教師平時有意識的引導(dǎo)。在這一教學(xué)片段中,也有一定體現(xiàn)。如“誰聽懂他的話了?能把他的意思表達(dá)得更清楚嗎”再如,“多會聽話,多會理解”,

  這些看似多余的問話及常被教師忽略的肯定,都在不斷強化著學(xué)生的傾聽意識。

  3、對話,并不僅僅局限于師生之間。只有讓師生、生生這些個體間互動、互激,課堂才能經(jīng)緯交錯,渾然一體。然而,傳統(tǒng)的課堂,對話往往只局限于師生之間,學(xué)生缺乏與學(xué)習(xí)同伴對話的意識。這樣,課堂的單薄勢必導(dǎo)致教學(xué)之低效。那么,如何培養(yǎng)學(xué)生的對話意識呢?一句話,教師要進行有意識地引導(dǎo)。起始階段,“誰有不同意見?”“誰能進行補充?”“誰能進行總結(jié)?”……這些問話可以成為教師課堂教學(xué)的重要語言。當(dāng)生生對話成為學(xué)生的自覺意識與行為時,這些語言就可以從課堂上悄然隱退,生生對話也就“不待教師之謂也”。

《游子吟》賞析6

  孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  【賞析】

  孟郊,字東野,751一814,湖州武康人。孟郊一生窘困潦倒,直到五勻才得到一個潭陽縣尉的卑微之職。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情于山水吟詠,會務(wù)則有所廢弛,縣令就只給他半俸!队巫右鳌,這是一首樂府詩,更是一首歌頌偉大母愛之作。此詩則是當(dāng)時之作,親切而其淳地吟了一種普通而偉大的人生美——母愛,因而引起了無數(shù)讀者的共鳴,千百年來,一直膾炙人口。

  深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們,然而對于孟郊這位常顛沛流淳,居無定所的游子來說,最值得回憶的莫過于母子分離的痛苦時刻,此詩寫的正是這樣的時候,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,都是詩人深沉的內(nèi)心情感。開頭兩句實際上是兩個短語而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態(tài),把筆墨集中在慈母身上。行前的此時此刻,老母一針一線。針針線線都是這樣的細(xì)密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫得更為結(jié)實一點兒罷。其實,老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早點些平安歸來呢!慈母的一片深罵之情,正是在日常生活中最細(xì)微的地方流露出來,樸素自然,親切感人。這里既沒有語言,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心弦,催人淚下,喚起著天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。

  最后二句以當(dāng)事者的`直覺翻出進一層的深意。詩人的反問句,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾熱的情意,對于春天陽光般厚悵的母愛。區(qū)區(qū)小草似的兒女怎能報答于萬一呢。真有“欲報之行,昊天罔極”之意,感情淳厚真摯。

  這是一首母愛的贊歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。此詩清新流暢,淳樸素淡中正見其詩的濃郁醇美。

《游子吟》賞析7

  一、《游子吟》原文及注解

  游子吟

  作者:孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  注釋:

 、庞巫樱汗糯Q遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩體名稱。

 、婆R:將要。

 、且饪诌t遲歸:恐怕兒子在外遲遲不回家。意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。

 、妊裕赫f。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。誰言:一作“難將”。

  ⑸報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光;形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

  譯文:

  慈祥的母親用手中的針線,為兒子趕制身上的衣衫。

  臨行前一針針密密地縫綴,怕的是影響兒子出行。

  誰敢說子女沒有小草那樣的孝心,不能夠報答慈母恩情呢?

  二、《游子吟》創(chuàng)作背景

  此篇題下作者自注:“迎母溧上作”,當(dāng)時孟郊居官溧陽尉,為迎養(yǎng)其母而作。孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時愈覺親情之可貴,于是寫出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢姟?/p>

  三、《游子吟》全文賞析

  詩人50歲才任溧陽縣尉,自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情于山水吟詠,公務(wù)則有所廢弛,縣令就只給他半俸。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美——母愛,因而引起了無數(shù)讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。

  深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感。開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,實為兩個詞組,而不是兩句句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的.動作和意態(tài),把筆墨集中在慈母上。行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細(xì)密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結(jié)實一點兒罷。其實,老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!慈母的一片深篤之情,正是在瑣瑣碎碎點點滴滴的日常生活中最細(xì)微的地方流露出來。樸素自然,親切感人。這里既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心弦,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。

  最后兩句,以當(dāng)事者的直覺,翻出進一層的深意:“誰言寸草心,報得三春暉。”“誰言”有些堪比作“誰知”和“誰將”,其實按詩意還是作“誰言”好。詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾烈的情意:對于春天陽光般厚博的母愛,小小的萱草花表達(dá)的孝心怎么報答得了呢。真有“欲報之德,昊天罔極”之意,感情是那樣淳厚真摯。

  這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴!霸姀姆胃觯鲚m愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。全詩最后用一雙關(guān)句,寫出兒子對母親的深情。

  全詩無華麗的辭藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。此詩寫在溧陽,到了清代,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:“父書空滿筐,母線尚縈襦”(史騏生《寫懷》);“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)?梢姟队巫右鳌妨艚o人們的深刻印象,是歷久而不衰的。

《游子吟》賞析8

  [唐]孟郊《游子吟》

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉!

  注釋:

  1、臨行密密縫,意恐遲遲歸:兒子要出遠(yuǎn)門了,母親一針一線仔細(xì)地為他縫衣服。密密的線腳,寄托了母親那么多愛撫和擔(dān)心。母親擔(dān)心兒子回來得遲,所以密密地縫,衣服可以穿得長久一些;兒子體會母親的愛心,希望能夠早一些歸家。

  2、誰言寸草心,報得三春暉:詩人把自己比作春天的小草,把母愛比作春天的陽光,小草無論如何也不能報答陽光哺育的恩情。

  賞析:

  孟郊的`父親死得很早,他的母親含辛茹苦地將三個兒子養(yǎng)大。孟郊成年后一直遠(yuǎn)游在外,直到他五十歲時,才在溧陽(今屬江蘇)做一個小官,將母親接到身邊贍養(yǎng)。這首詩就是這個時候?qū)懙模磉_(dá)了詩人對慈母非常深厚的感激之情,因此贏得了天下所有游子的共鳴。游子,指離家遠(yuǎn)游的人。

《游子吟》賞析9

  作者背景

  孟郊(751-814),唐代詩人。字東野,湖州武康(今浙江德清)人。少年時居蒿山,與韓愈是好朋友。一生窮困,近50歲時才中進士。孟郊寫詩以寒苦之音著稱,追求奇特的構(gòu)思和瘦硬的語言風(fēng)格,多表現(xiàn)下層民眾和自己的貧寒生活及遭遇,與賈島齊名,有“郊寒島瘦”之稱。

  注詞釋義

  游子:離家遠(yuǎn)游的人。

  意恐:擔(dān)心。

  寸草:小草。寸草心:此處指游子的心。

  三春暉:春天的陽光。這里比喻母愛。三春,初春、仲春、暮春,泛指整個春天。暉,陽光。

  古詩今譯

  慈愛的母親手中的針線,離家遠(yuǎn)行人身上的衣服。要遠(yuǎn)行時密密地縫呵縫,心中擔(dān)憂兒子遲遲才回。誰說幼小的青草的心意,能報答得了春天的光輝?

  名句賞析――“誰言寸草心,報得三春暉?”

  孟郊50歲才中進士,當(dāng)上溧陽縣尉,這樣一個小官,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫于此時。詩以一個極為平常而又十分典型的.生活細(xì)節(jié)揭示了母愛的偉大:老母牽針引線為臨行的兒子縫補衣裳,由于擔(dān)心兒子長時間不回來,就把針腳縫得非常細(xì)密,希望它能結(jié)實一點,更結(jié)實一點。慈母對兒子的篤愛之情,就這樣一針一線地縫進衣服中,隨著兒子千里萬里。這一平常而充滿了骨肉親情的生活場景,是我們每一個人都經(jīng)歷過的,所以能引起每一個讀者的共鳴,引起我們對母親的種種回憶和依戀。母愛是不期望報答,也是兒女所報答不完的,因為它像三春的陽光對小草的哺育,是無窮無盡的。詩歌畫面簡潔,語言樸素,而內(nèi)涵深厚,動人心弦,所以能膾炙人口,千古流傳。

《游子吟》賞析10

  游子吟

  孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  注釋

  1.游子吟:游子,在外作客的人。吟,詩歌的一種名稱。

  2.寸草:在這里象征子女。

  3.心:草木的基干叫做心。在這里“心”字雙關(guān)。

  古詩賞析

  這是一支親切誠摯的母愛頌歌。題下作者自注“迎母溧上作”。孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。此詩便是他居官溧陽時作。

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

  最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:女兒像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽光。女兒怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的.比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛。

  這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

  本文中基本包含了古詩的大體內(nèi)容,在準(zhǔn)備小升初考試時,可以做復(fù)習(xí)材料看看,有助于語文考試詩詞類題。

《游子吟》賞析11

  作品簡介《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言古體詩。這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,表達(dá)了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。此詩情感真摯自然,千百年來廣為傳誦。

  作品原文

  游子吟⑴

  唐·孟郊

  慈母手中線,游子身上衣⑵。

  臨行密密縫⑶,意恐遲遲歸⑷。

  誰言寸草心⑸,報得三春暉⑹。

  注釋譯文

  ⑴游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩體名稱。

 、朴巫樱褐冈娙俗约,以及各個離鄉(xiāng)的游子。

 、桥R:將要。

  ⑷意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。

 、烧l言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

 、蕡蟮茫簣蟠。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

  白話譯文

  慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的.衣衫。

  臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

  有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

  創(chuàng)作背景

  《游子吟》寫在溧陽。此詩題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時愈覺親情之可貴,于是寫出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢姟?/p>

  作品鑒賞

  深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感。

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

  最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛。

  這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴!霸姀姆胃,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

  這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

  名家點評

  《唐詩品匯》:劉云:全是托興,終之悠然。不言之感,復(fù)非睍睆寒泉之比。千古之下,猶不忘淡,詩之尤不朽者。

  《唐詩歸》:鐘云:仁孝之言,自然風(fēng)雅。

  《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:親在遠(yuǎn)游者難讀。顧璘曰:所謂雅音,此等是也。

  《唐風(fēng)懷》:南村曰:二語婉至多風(fēng),使人子讀之,愛慕油然自生,覺“昊天罔極”尚屬理語(末二句下)。

  《唐風(fēng)定》:仁孝藹藹,萬古如新。

  《載酒園詩話又編》:貞元、元和間,詩道始雜,類各立門戶。孟東野為最高深,如“慈母手中線……”真是《六經(jīng)》鼓吹,當(dāng)與退之《拘幽操》同為全唐第一。

  《寒瘦集》:此詩從苦吟中得來,故辭不煩而意盡,務(wù)外者觀之,翻似不經(jīng)意。

  《柳亭詩話》:孟東野“慈母手中線”一首,言有盡而意無窮,足與李公垂“鋤禾日當(dāng)午”并傳。

  《唐詩別裁》:即“欲報之德,昊天罔極”意,與昌黎之“臣罪當(dāng)誅,天王圣明”同有千古。

  作者簡介

  孟郊(751~814),唐代詩人。字東野。湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),故友人時稱“平昌孟東野”。生性孤直,一生潦倒,友人私謚貞曜先生。詩名甚籍,尤長五古,憤世嫉俗,但情緒低沉,語多苦澀,蘇軾將其與賈島并稱為“郊寒島瘦”。有《孟東野詩集》。

《游子吟》賞析12

  原文:

  《游子吟》

  唐·孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  翻譯:

  慈祥的母親手中的針線,是在為即將遠(yuǎn)行的孩子趕制一身新衣服。

  在孩子快要遠(yuǎn)行之前,母親細(xì)心的一針針嚴(yán)實的縫起來,害怕孩子要是回來晚的話衣服會有些破損。

  誰能說孩子會像小草那樣有點孝心,可以去報答像是春暉普照的母親恩情呢?

  賞析:

  這是一首歌頌?zāi)笎鄣囊皇自姡w上來說是屬于白描的手法,通篇所寫的場景非常平常和簡單,但是卻留給人特別的印象,這些無不是在贊頌?zāi)笎鄣膫ゴ蠛头瞰I。詩中更是有詩人對于母愛的感激之情以及尊重,因此這首詩的感情是非常真摯的,雖然說通篇沒有什么華麗的辭藻,但是這種孩子與母親之間的愛卻溢于言表。

  《游子吟》這首詩是詩人孟郊在溧陽所寫,他的一生貧寒困苦,到了差不多五十歲的時候才得到了一個溧陽縣尉的職位,這才結(jié)束了他半生的漂泊生涯,終于將母親接來安享晚年。

  這是詩人在仕途失意之后所發(fā)出的無限感慨,在這個時候更是覺得親情是難得可貴的,因此便做出此詩。而母親對于兒女的.愛,更是孟郊多年來顛肺流離之后最為印象深刻和無限回憶的。

  詩中的最后的一句“誰言寸草心,報得三春暉!边\用的是比興的寫作手法,這也表達(dá)出了作者對于母愛發(fā)自肺腑的個歌頌,覺得自己是無法報答母愛的。這首詩在藝術(shù)形象上所寫的母愛是人性至善至美,因此每每被我們讀來會引起強烈的共鳴。

《游子吟》賞析13

  游子吟

  唐樂府·孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  【注解】:

  1、寸草:比喻非常微小。

  2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

  【韻譯】:

  慈祥的母親手里把著針線。

  為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實實,

  是耽心孩子此去難得回歸。

  誰能說象小草的那點孝心,

  可報答春暉般的慈母恩惠?

  【評析】:這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。

  詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答于萬一呢?

  全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。

  【古詩鑒賞】詩篇作者自注:“迎母溧上作!边@是作者孟郊老年出任溧陽尉時專程接母親來溧陽時所作。此詩的第一、二句為工整的對句!按饶干现芯,游子身上衣。”只此兩句變生動而形象的勾畫出夜深人靜,年邁的老母親弓著腰、默默無言地、細(xì)心地為即將遠(yuǎn)行的兒子趕制征衣的`動人情景。第三、四兩句中的“密密”和“遲遲”相互對仗,含義深厚!芭R行密密縫”的母親,在兒子離家后,將相一針一線縫衣時一樣,一天一天的屈指計算著兒子的行期,更熱切盼望著自己的親身骨肉早日歸來。在如此偉大的母親撫養(yǎng)下長大成人的子女,無論怎樣報答母恩,也永遠(yuǎn)報答不完。這時,作者終于當(dāng)上了一名小官吏,因而有可能享受迎來母親來溧陽的天倫之樂,使這首詩充滿了溫暖深厚的情誼。

  孟郊(751——814)。字東野,湖州武康(今浙江省德清縣)人。也是出身于中唐時期的詩人。孟郊一生為人耿介孤直,不善交際,但與當(dāng)代韓愈意氣相投,結(jié)為終生摯友。先生這一首詩是一篇充滿著淳厚真摯感情的作品。但是,孟郊一生所擅長的倒是寫那些好奇險、求瘦硬、有點陰森鬼氣的作品。

  拜讀孟郊筆下的《游子吟》頓生思慕親生母親之情,雖然母親大人病逝多年,但她那善良、勤勞、慈祥、溫和的音容笑貌卻永遠(yuǎn)活在子女們的心中。

《游子吟》賞析14

  游子吟

  顧況〔唐代〕

  故櫪思疲馬,故窠思迷禽。

  浮云蔽我鄉(xiāng),躑躅游子吟。

  游子悲久滯,浮云郁東岑。

  客堂無絲桐,落葉如秋霖。

  艱哉遠(yuǎn)游子,所以悲滯淫。

  一為浮云詞,憤塞誰能禁。

  馳歸百年內(nèi),唯愿展所欽。

  胡為不歸歟,坐使年病侵。

  未老霜繞鬢,非狂火燒心。

  太行何難哉,北斗不可斟。

  夜靜星河出,耿耿辰與參。

  佳人夐青天,尺素重于金。

  泬寥群動異,眇默諸境森。

  苔衣上閑階,蟋蟀催寒砧。

  立身計幾誤,道險無容針。

  三年不還家,萬里遺錦衾。

  夢魂無重阻,離憂罔古今。

  胡為不歸歟,辜負(fù)匣中琴。

  腰下是何物,牽纏曠登尋。

  朝與名山期,夕宿楚水陰。

  楚水殊演漾,名山窅嶇嶔。

  客從洞庭來,婉孌瀟湘深。

  橘柚在南國,鴻雁遺秋音。

  下有碧草洲,上有青橘林。

  引燭窺洞穴,凌波睥天琛。

  蒲荷影參差,鳧鶴雛淋涔。

  浩歌惜芳杜,散發(fā)輕華簪。

  胡為不歸歟,淚下沾衣襟。

  鳶飛戾霄漢,螻蟻制鳣鱏。

  赫赫大圣朝,日月光照臨。

  圣主雖啟迪,奇人分湮沈。

  層城登云韶,王府鏘球琳。

  鹿鳴志豐草,況復(fù)虞人箴。

  譯文及注釋

  譯文:

  用舊現(xiàn)馬槽想念已日漸老去現(xiàn)馬兒,迷家現(xiàn)鳥兒想念自己現(xiàn)巢穴。天上浮云遮蔽了家鄉(xiāng),遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)現(xiàn)游子還在痛苦徘徊。悲痛不已一直不愿前行,那天邊現(xiàn)層云已漸漸積聚厚三現(xiàn)得擋住了東邊現(xiàn)高山。接待客人現(xiàn)廳堂寂靜無聲,簌簌而下現(xiàn)落葉仿似綿綿不休現(xiàn)秋雨。遠(yuǎn)行現(xiàn)游子想到旅途艱難,所以悲痛難絕。僅僅一首以浮云而做現(xiàn)詞,又怎能表達(dá)其中現(xiàn)憂思郁悶?zāi)亍2恢朗裁磿r候才能歸來,只盼望自己能一展所長。為什么現(xiàn)在還不能歸去呢,因為常年病痛無法出行。還未年老雙鬢卻已斑白,只草因為心中憂思太多。越過太行山有多困難呢,美酒連那酒杯都不能斟滿。寂靜夜晚星河滿天,就像黎明時那般明亮。心中佳人相隔萬里,一紙書信三于千金。天氣晴朗各種動物們都出來覓食,在那一望無際現(xiàn)森林里隨處可見。因少有人來石階上已長滿青苔,不時傳來現(xiàn)蟋蟀聲更讓人覺得凄冷蕭瑟。想要立足以展才能,卻始終不得機會,道家險阻不容有一點閃失。三年了還不能回到故鄉(xiāng),安定無憂現(xiàn)生活仿佛已與我有千里之遙。在夢里總能毫無困阻現(xiàn)回去,離思憂愁現(xiàn)心情草不分古今現(xiàn)。為什么現(xiàn)在還不能回去呢,讓我如何能對得起這匣中之琴。腰下現(xiàn)植物不知草和品種,總草想攀附著身子往高處爬。與山巒一起等待清晨,與江河一起迎接傍晚現(xiàn)到來。湖面水波蕩漾,崇山峻嶺連綿不絕。從遠(yuǎn)方來到此處,無法了解這江河有多深。柑橘柚子生產(chǎn)于南方,南飛現(xiàn)大雁只留下秋天現(xiàn)聲音。下方芳草綿延不盡,上邊現(xiàn)橘林正當(dāng)茂盛。拿著火燭探尋那幽深洞穴,那奔騰現(xiàn)波濤好似天然現(xiàn)珍寶。香蒲與荷花縱橫交錯,那些才出生不久現(xiàn)野鴨、白鶴幼鳥也被淋現(xiàn)渾身濕透。放聲高歌為那甘棠惋惜,用簪子輕輕現(xiàn)挽起散很。為什么還不回去呢,心中愁苦淚流滿面,不禁打濕衣衫。鳶鳥極度渴望飛上那遙遠(yuǎn)天河,渺小現(xiàn)螻蟻也可以制住比它強大現(xiàn)大魚。國家正值強大繁榮時期,好似被日月照耀那般耀眼。君主雖然知道三視賢臣,但還草有很多有識之士被埋沒而無法施展抱負(fù)。王宮中現(xiàn)音樂未曾停止,王府環(huán)佩聲不覺。正因為我希望能為國盡力,所以更加應(yīng)該勸誡君王啊。

  注釋:

  櫪:馬槽。窠(kē):昆蟲、鳥獸現(xiàn)巢穴。岑:小而高現(xiàn)山。秋霖:秋天所下現(xiàn)大雨。胡:為什么,何故。燒心:心急如焚;煩惱。北斗:北斗七星排列成斗勺形,因以喻酒器。耿耿:明亮貌。辰:同“晨”,清早。夐:遠(yuǎn)。尺素:這里指書信。泬寥:指晴朗現(xiàn)天空。群動:各種動物。眇默:悠遠(yuǎn);空寂。苔衣:泛指苔蘚。寒砧:指寒秋現(xiàn)搗衣聲。砧,搗衣石。詩詞中常用以描寫秋景現(xiàn)冷落蕭條。立身:立足;安身。罔:無,沒有。牽纏:糾纏。登尋:登高尋覓。演漾:水波蕩漾。窅:深遠(yuǎn)。嶇嵚:形容山勢峻險。遺:余,留。凌波:奔騰現(xiàn)波浪;波濤。天。禾烊怀霎a(chǎn)現(xiàn)珍寶。蒲荷:香蒲與荷現(xiàn)合稱。淋涔:水流滴貌。浩歌:放聲高歌,大聲歌唱。層城:指京師;王宮。云韶:黃帝《云門》樂和虞舜《大韶》樂現(xiàn)并稱。后泛指宮廷音樂。球琳:球、琳皆美玉名。亦泛指美玉。

  顧況

  顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內(nèi))人。唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權(quán)貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。

《游子吟》賞析15

  《游子吟》

  唐代:孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  《游子吟》譯文

  慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。

  誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?

  《游子吟》注釋

  游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩體名稱。

  游子:指詩人自己,以及各個離鄉(xiāng)的游子。

  臨:將要。

  意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。

  誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

  報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

  《游子吟》譯文及注釋二

  《游子吟》譯文

  慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實實, 是耽心孩子此去難得回歸。

  誰能說像小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?

  《游子吟》注釋

  1、寸草:比喻非常微小。

  2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

  《游子吟》創(chuàng)作背景

  《游子吟》是孟郊在溧陽所寫。作者早年漂泊無依,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人飽嘗了世態(tài)炎涼,更覺親情可貴,于是寫出這首感人至深的頌?zāi)钢姟?/p>

  《游子吟》賞析

  這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的'偉大與無私,表達(dá)了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕 制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

  最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛。

  這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

  《游子吟》作者介紹

  孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人,F(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

【《游子吟》賞析】相關(guān)文章:

游子吟賞析10-02

《游子吟》賞析08-30

《游子吟》精選賞析05-26

游子吟賞析09-06

游子吟原文賞析08-23

游子吟詩詞賞析06-23

游子吟的簡單賞析12-28

《游子吟》全文賞析10-10

孟郊 游子吟賞析09-08

游子吟孟郊賞析11-22