男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

離思元稹賞析及解析

時(shí)間:2024-07-14 02:32:17 小花 元稹 我要投稿

離思元稹賞析及解析

  離思運(yùn)用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,抒寫了詩人對亡妻韋叢忠貞不渝的愛情和刻骨的思念。下面,小編為大家分享離思元稹賞析的翻譯,希望對大家有所幫助!

  離思元稹賞析及解析1

  《離思》

  元稹

  曾經(jīng)滄海難為水,

  除卻巫山不是云。

  取次花叢懶回顧,

  半緣修道半緣君。

  重點(diǎn)字詞解析

  曾經(jīng):曾經(jīng)歷過。曾;副詞;經(jīng):經(jīng)歷。

  除卻:除了。

  取次:任意、隨便,唐宋詩文中常用。

  緣:因?yàn)?君;你,指亡妻韋叢。

  賞析鑒賞

  此為悼念亡妻韋叢之作。韋叢出身高門,美麗賢慧,27歲早逝后,詩人曾表示誓不再娶。詩人運(yùn)用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達(dá)了對韋叢的忠貞與懷念之情。

  首二句是從《孟子》“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言”變化而來的。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝云峰,下臨長江,云蒸霞蔚。宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬于天,下人于淵,茂如松榯,美若嬌姬,因而,相形之下,別處的云就黯然失色了!皽婧!咨健,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經(jīng)歷過“滄!薄拔咨健保瑢e處的水和云就難以看上眼了,實(shí)則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再?zèng)]有能使自己動(dòng)情的女子丁。

  “難為水”,“不是云”,情語也。這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動(dòng)描述。因而第三句說自己信步經(jīng)過“花叢”,懶于顧枧,表示他對女色絕無眷戀之心了。

  第四句即承上說明“懶回顧”的原因。既然對亡妻如此情深,這里為什么卻說“半緣修道半緣君”呢?元稹是尊佛奉道的;另外,這里的“修道”,也可以理解為專心于品德學(xué)問的修養(yǎng)。然而,尊佛奉道也好,修身治學(xué)也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄托!鞍刖壭薜馈焙汀鞍刖壘彼磉_(dá)的憂思之情是一致的..而且,說“半緣修道”更覺含意深沉。清代秦朝釪《消寒詩活》以為,悼亡而日“半緣君”,是薄情的表現(xiàn),未免太不了解詩人的苦衷了。

  元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,“滄!咨健,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。后面,“懶回顧…半緣君”,頓使語勢舒緩下來,轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界!霸(jīng)滄槔難為水,除卻巫山不是云”二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項(xiàng)背者也少之叉少。

  離思元稹賞析及解析2

  元稹《離思(其四)》

  曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

  取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  注釋

  1、曾經(jīng):曾經(jīng)歷過。曾,副詞。經(jīng),經(jīng)歷。

  2、滄海:大海。因海水呈蒼青色,故稱滄海。

  3、除卻:除了。

  4、取次:循序而進(jìn)。

  5、半緣:一半因?yàn)椤?/p>

  6、修道:作者既信佛也信道,但此處指的是品德學(xué)問的修養(yǎng)。

  7、曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云:經(jīng)歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。

  譯文

  經(jīng)歷過滄海之水的波瀾壯闊,就不會(huì)再被別處的水所吸引。

  陶醉過巫山之云的夢幻,別處的風(fēng)景就不稱之為云雨了。

  雖常在花叢里穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,

  一半是因?yàn)樽约阂呀?jīng)修道,一半是因?yàn)樾睦镏挥心恪?/p>

  賞析:

  經(jīng)歷過滄海之水的波瀾壯闊,就不會(huì)再被別處的水所吸引。陶醉過巫山之云的夢幻,別處的風(fēng)景就不稱之為云雨了。雖常在花叢里穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因?yàn)樽约阂呀?jīng)修道,一半是因?yàn)樾睦镏挥心恪@首再延伸一些近一步的解釋是說。癡迷在你愛的大海里,陶醉在你的.夢幻里,我就不會(huì)再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之后也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因?yàn)樾睦镏挥幸粋(gè)你……

  元稹愛妻的名韋,字蕙叢。比元稹小四歲,二十歲和元稹結(jié)婚,二十七歲時(shí)就不幸死去了。元稹大概是古人寫給妻子詩歌最多的一位詩人了,他的許多詩篇都不由自主的有他妻子的影子。可以想象,元稹的后半生都在懷念著自己的妻子。不知道元稹作了多少首悼念懷念妻子的詩,但現(xiàn)在還能看到的就有三十多首。除了這首,還有《譴悲懷三首》、《六年春遣懷八首》、《雜憶五首》等等,可以說篇篇都感人至深。我們從這些詩篇里可以想象韋叢是一個(gè)賢淑美麗的女人,還可以知道元稹是一個(gè)癡情感恩的男人。

  離思元稹賞析及解析3

  其四

  曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

  取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  【注釋】

  離思:離別后的思緒。

  曾經(jīng):曾經(jīng)經(jīng)歷過。曾,副詞,曾經(jīng)。經(jīng),經(jīng)歷。

  滄海:古人通常稱渤海為滄海,這里當(dāng)指浩瀚的`大海。

  難為水:滄海深廣,因而使別地方的水相形見絀。

  除卻:除了。

  巫山:此指長江巫峽沿岸的“巫山十二峰”,其中朝云峰分外秀美,傳說為神女所化。

  不是云:宋玉《高唐賦》說,巫山之云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松樹,美若嬌姬。

  取次花叢懶回顧:意思是說我即使走到女人堆里,也毫不留心地過去,懶得回頭觀看!叭〈巍保来。這里有任意,隨便之意,可理解為隨便任意走走(引申)。“花叢”,是用花比女人。

  緣:因?yàn)椤?/p>

  君:你,指詩人的亡妻韋叢。

  【白話譯文】

【離思元稹賞析及解析】相關(guān)文章:

離思元稹賞析及解析01-21

元稹《離思》賞析11-24

元稹《離思》賞析04-29

元稹的離思06-08

《離思》元稹03-11

《離思》元稹古詩03-23

元稹詩離思01-17

元稹離思五首其四賞析10-19

元稹《離思》詩歌鑒賞08-06