男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《史記·蔡澤傳》的閱讀答案和譯文

時(shí)間:2024-11-19 23:09:12 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《史記·蔡澤傳》的閱讀答案和譯文

  蔡澤者,燕人也,游學(xué)干諸侯小大甚眾,不遇。去之趙,見(jiàn)逐。之韓、魏,遇奪釜鬲①于途,蔡澤乃西入秦。將見(jiàn)昭王,使人宣言以感怒秦相范雎曰:“燕客蔡澤,天下雄俊弘辯智士也。彼一見(jiàn)秦王,秦王必困君而奪君之位!狈饿侣,使人召之。蔡澤入,則揖范雎,范雎固不快。及見(jiàn)之,又倨。范雎讓之曰:“子嘗宣言欲代我相秦,寧有之乎?請(qǐng)聞其說(shuō)!”蔡澤曰:“若夫秦之商君、楚之吳起、越之大夫種,其卒然亦可愿與?”范雎知蔡澤之欲困己以說(shuō),復(fù)謬曰:“何為不可!若此三子②者,固義之至之,忠之節(jié)也。是故君子以義死難,視死如歸。生而辱,不如死而榮。士固有殺身以成名,惟義之所在,雖死無(wú)所恨,何為不可哉!”蔡澤曰:“今商君、吳起、大夫種之為人臣,是也;其君,非也。故世稱(chēng)三子致功而不見(jiàn)德,豈慕不遇世死乎!夫人之立功,豈不期于成全邪!身與名俱全者,上也。名可法而身死者,其次也。名在戮辱而身全者,下也!庇谑欠饿路Q(chēng)善。乃延入坐,為上客。

《史記·蔡澤傳》的閱讀答案和譯文

  后數(shù)日入朝,言于秦昭王。昭王召見(jiàn)蔡澤,與語(yǔ),大說(shuō)之,拜為客卿。范雎因謝病請(qǐng)歸相印。昭王新說(shuō)蔡澤,遂拜為秦相,東收周室。蔡澤相秦?cái)?shù)月,人或惡之,俱誅,乃謝病歸相印,號(hào)為綱成君。居秦十余年,事昭王、孝文王、莊襄王,卒事始皇帝。為秦使于燕,三年而燕使太子丹入質(zhì)于秦。

  太史公曰:韓非子稱(chēng)長(zhǎng)袖善舞,多錢(qián)善賈,信哉是言也!蔡澤等世所謂一切辯士,然游說(shuō)諸侯,至白首無(wú)所遇者,非計(jì)策之拙,所為說(shuō)力少也。及羈旅入秦,取秦相,垂功于天下者,固強(qiáng)弱之勢(shì)異也。然士亦有偶合,賢者多如此子,不得盡意,豈要?jiǎng)俚涝!然此子不困厄,惡能激乎。ā妒酚浄额〔虧闪袀鳌罚?/p>

  注釋?zhuān)孩俑盒袕N炊具②三子:指商君、吳起、大夫種,他們都是功成被殺。

  17。寫(xiě)出下列加點(diǎn)詞在句中的意思。(4分)

 。1)游學(xué)干諸侯小大甚眾() (2)及見(jiàn)之,又倨()

 。3)三子致功而不見(jiàn)德()( 4)卒事始皇帝()

  18。翻譯文中劃線(xiàn)的句子。(5分)

 。1)范雎讓之曰:“子嘗宣言欲代我相秦,寧有之乎?

 。2)韓非子稱(chēng)長(zhǎng)袖善舞,多錢(qián)善賈,信哉是言也!

  19。下列加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是()(2分)

  A。乃延入坐,為上客精思傅會(huì),十年乃成

  B。其君,非也其皆出于此乎

  C。士固有殺身以成名此物固非西產(chǎn)

  D。秦昭王召見(jiàn),與語(yǔ),大說(shuō)之與嬴而不助五國(guó)也

  20。蔡澤向范雎說(shuō)起商鞅、吳起、大夫種三人的遭遇,其用意在于。(2分)

  21。聯(lián)系全文,概括蔡澤之所以能夠“垂功于天下”的原因。(3分)

  答案:

  17、【參考答案】:求取;傲慢;獲得恩惠、有回報(bào);最后

  18、【參考答案】:(1)范雎于是責(zé)備他說(shuō):“你曾經(jīng)公開(kāi)揚(yáng)言要取代我做秦國(guó)宰相,難道真有這回事嗎?”

 。2)韓非子認(rèn)為(辨士們)“長(zhǎng)袖善舞,多錢(qián)善賈”,這句話(huà)是真的!

  19、【參考答案】:C

  20、【參考答案】:闡明了“人之立功,身與名俱全乃為上”的道理,要讓范雎認(rèn)清盛極則衰的道理,以此三人功成身死為鑒,從而主動(dòng)讓出相位。

  21、【參考答案】:足智多謀,能言善辯;把握機(jī)遇,有賴(lài)范雎向秦昭王舉薦和讓賢而獲取相位;在困厄中激勵(lì)自?shī)^。

  譯文:蔡澤,燕國(guó)人。游學(xué)四方,向所在諸侯求取官位,(都沒(méi)有獲得機(jī)會(huì)。)到趙國(guó),被驅(qū)逐。又前往韓,魏,在路上,所帶行廚炊具又都給別人搶去了,于是蔡澤只好向西到秦國(guó)。蔡澤準(zhǔn)備去見(jiàn)秦昭王,就(用計(jì))先派人揚(yáng)言,用以激怒秦國(guó)宰相范雎,說(shuō):“燕人蔡澤,是天下見(jiàn)識(shí)高超,口辯厲害的智慧之人,他一拜見(jiàn)秦王,秦王一定會(huì)使你窘迫而(蔡澤)定會(huì)奪取你的相位!胺饿侣(tīng)說(shuō)后,派人召蔡澤來(lái)見(jiàn)。蔡澤進(jìn)見(jiàn),卻只長(zhǎng)揖之禮而不下拜,本來(lái)早就(惹得)范雎不高興。等到接見(jiàn)后,蔡澤的態(tài)度又很倨傲放肆,范雎于是責(zé)備他說(shuō):你曾經(jīng)揚(yáng)言要取代我做秦國(guó)宰相,難道有件事嗎請(qǐng)?jiān)试S我聽(tīng)聽(tīng)你的說(shuō)法!“蔡澤說(shuō):“假使像商君,吳起,大夫種那樣的結(jié)局,也可以作為祈向的愿望嗎“范雎料到蔡澤故意引用這三人之事,是要用這些說(shuō)辭來(lái)堵住自己的嘴。于是就詭辯地回答說(shuō):“為什么不可以!像這三個(gè)人,本來(lái)就是仁義的極致,忠誠(chéng)的標(biāo)準(zhǔn)。因此君子為保持節(jié)義可以以身殉難,視死如歸;钪苋铔](méi),還不如為節(jié)義死去而榮耀。士人本來(lái)就有殺身成名的,只要仁義所在,即便死也無(wú)所怨恨,為什么不可以!“蔡澤說(shuō):“商君,吳起,大夫種作為人臣,做得對(duì);但那些君主,卻錯(cuò)了。所以,世人稱(chēng)這三人盡了忠孝之功而不得好報(bào),難道羨慕他們那樣不得好報(bào)而白死么人們建功立業(yè),難道不期望成全嗎!性命和功名都得成全的,這是最好的愿望。功名可以使后世景仰而性命卻失去的,這就次一等了;性命雖得茍全,但聲名卻蒙受污辱,這就是最下的一等了!奥(tīng)到這里,范雎稱(chēng)許蔡澤的話(huà)。于是請(qǐng)他入座,待為上賓。

  過(guò)后幾天,范雎上朝,把蔡澤的情況向秦昭王作了稟報(bào)。秦昭王召見(jiàn)蔡澤,同他談話(huà),大為喜悅,授予他客卿之位。范雎于是托言有病情昭王允話(huà)他歸還相印。秦召王新寵蔡澤,于是授予蔡澤宰相之位,并在他的輔佐下滅了東周。蔡澤做秦相幾個(gè)月后,有人說(shuō)他的壞話(huà),中傷他,蔡澤害怕被殺,于是就托言有病歸還相印,秦昭王封他為綱成君。在秦國(guó)十多年,奉事昭王,孝文王,莊襄王,最后奉事秦始皇。蔡澤作為秦國(guó)使者出使燕國(guó),在燕國(guó)三年,就讓太子丹被送入秦國(guó)當(dāng)了人質(zhì)。

  太史公評(píng)論說(shuō):韓非子稱(chēng)“長(zhǎng)袖善舞,多錢(qián)善賈“。這句話(huà)說(shuō)的真對(duì)啊。蔡澤等世上的一切辯士,雖然游說(shuō)諸侯,但(大都是)到了頭白也沒(méi)有入仕的機(jī)會(huì)。這并非他們的計(jì)策拙劣,而是因?yàn)橛握f(shuō)的力度不大。等到入秦作客,取得卿相之位,功垂天下的原因,是(游說(shuō)力度)強(qiáng)弱形勢(shì)本來(lái)就不一樣,憑藉不同罷了。辯士也有偶然遇到好機(jī)會(huì)的;天下有很多象蔡澤一樣的賢能之人,卻沒(méi)有遇到好機(jī)會(huì),所以就不能盡展他們的才能,(這樣的事)又哪能一一數(shù)得盡呢!然而,蔡澤如果不被厄境所困,又哪能激勵(lì)自?shī)^呢!

【《史記·蔡澤傳》的閱讀答案和譯文】相關(guān)文章:

范!恫绦⒆觽鳌吩拈喿x答案及譯文05-27

《史記》的原文譯文及閱讀答案09-20

蔡澤者,燕人也的閱讀答案及翻譯07-21

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24

《史記佞幸列傳》閱讀答案及譯文09-24

《史記·淮陰侯列傳》閱讀答案及譯文07-01

《史記陳丞相世家》閱讀答案及譯文11-06

《隋書(shū)·列女傳》閱讀答案及譯文11-11

《梁書(shū)·沈約傳》閱讀答案及譯文02-25

《南宮生傳》閱讀答案及譯文06-14