男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

高啟《墨翁傳》閱讀答案及翻譯

時間:2024-09-09 12:55:58 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高啟《墨翁傳》閱讀答案及翻譯

  墨翁者,吳槐市里中人也。嘗游荊楚間,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以資讀書,奚汲汲①四方乎?”乃歸,署門曰“造古法墨”。躬操杵臼,雖龜手黧②面,而形貌奇古,服危③冠大襦。人望見,咸異之。時磨墨沈④數(shù)斗,醉為人作徑尺字,殊偉。所制墨,有定直。酬弗當(dāng),輒弗與。故他肆之屨⑤恒滿,而其門落然。

高啟《墨翁傳》閱讀答案及翻譯

  客有誚⑥之曰:“子之墨雖工,如弗售何!”翁曰:“嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之難,故不欲售之易也。今之逐利者,茍作以眩俗,卑賈以餌眾,視之雖如玄圭⑦,試之則若土炭,吾竊恥焉。使吾欲售而效彼之為,則是以古墨號于外,而以今墨售于內(nèi),其可乎?且吾墨雖不售,然視篋中,則黝然者固在,何遽戚戚為!”客聞之曰:“吾儕⑧誦圣人之言,以學(xué)古為則,不能以實(shí)德弸⑨其中,徒飾外以從俗徼⑩譽(yù)者,豈不愧是翁哉?”嘆息而去。

 。ǜ邌ⅰ赌虃鳌,有刪節(jié))

  【注釋】①奚汲汲:奚,哪里。汲汲,心情急切的樣子。②黧(lí):色黑而黃。③危:高。④墨沈:墨汁。⑤屨(jù):用麻、葛等制成的鞋。⑥誚(qiào):譏諷。⑦玄圭:黑色的玉。⑧儕(chái):同輩。⑨弸(péng):充滿。⑩徼(jiǎo):求。

  9.解釋下列加點(diǎn)詞語的意思。(4分)

 、俟勹凭盛谒颇卸ㄖ

 、畚岣`恥焉④使吾欲售而效彼之為

  10.下列句中“以”與“以其成之難”中的“以”意義和用法相同的一項(xiàng)是(  )(2分)

  A. 以中有足樂者                        B.先帝簡拔以遺陛下

  C .以土礫凸者為丘                       D.我以日始出時去人近

  11.用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。(2分)

  徒飾外以從俗徼譽(yù)者,豈不愧是翁哉?

  12.本文善于運(yùn)用對比的寫法來刻畫人物形象。文中的“墨翁”與“逐利者”的區(qū)別是什么?請根據(jù)文意,用自己的話簡要回答。(2分)

  參考答案:

 。梗4分)①親自  ②通“值”價(jià)錢,價(jià)值

 、垡詾閻u,認(rèn)為可恥    ④假使

  10.(2分)A

  11.(2分)僅僅是裝飾外表(來)迎合世俗求得名譽(yù)的人,面對這位墨翁,難道不感到羞愧嗎?

  12.(2分)逐利者以假冒真,迎合世俗,而墨翁則臨財(cái)不茍,潔身自好,堅(jiān)守道德準(zhǔn)則。 ( 2 分)< />翻譯:< />墨翁是吳槐市里的人 。 曾經(jīng)游走了荊楚 這個地方,一次,他遇到了有人傳授古帶造墨的方法, 于是說:“吾 如果賣這種墨的話,就完全可以有錢讀書了, 何必像現(xiàn)在這樣急急切切地到處奔走呢?” 于是就回家了, 在自家門上寫上了“造古法墨”幾個字。 字身 操持杵臼等工具制墨 , 雖然他手背龜裂面色黑黃, 但是他的形貌奇特古怪, 穿著寬大的衣服,戴著高高的帽子。人們望見他, 全都認(rèn)為他是一個奇特的人。 他 經(jīng)常研磨很多墨汁,愛好給他人寫一尺見方的字,所寫的字非常壯美。 所制墨,有 一定的價(jià)錢。 報(bào)酬不合適,就 不賣。 所以別人的鋪?zhàn)永锶丝偸呛軡M,而 他的店鋪的人卻很稀少。< />有一鄉(xiāng)客譏諷 他說:“ 你的墨汁做得雖然好, 可為什么賣不出去?”墨翁 說:“ 唉!我的墨用的是上好的材料,做墨用的力也 特別勤苦, 就因?yàn)樗谱鞯钠D難, 所以我不 想 賣出它太容易了 啊。 現(xiàn)在那些追逐利益的人, 用一些鄙俗的方法隨意制作, 在用低廉的價(jià)錢誘惑百姓, 看它雖然像黑色的玉,試用它卻如 土炭一般, 我私下認(rèn)為這是可恥的事。假如我要是想 效仿他們這種制墨賣墨的行為 ,那就是 對外 打著賣古代墨汁的旗號,而 內(nèi)里卻拿著今天的不好的墨出賣, 這么做可以嗎? 在說, 我的墨雖然賣不出去, 可是看我的箱子中, 那些黑黝黝的墨汁還在, 我有什么可悲傷的呢? ”那鄉(xiāng)客 聽到這些話后說:“ 我們這類人 吟誦著圣人的言論, 嘴里充滿著高尚的品德,僅僅是裝飾外表迎合世俗求得名譽(yù)的人,面對這位墨翁,難道不感到羞愧嗎? 難道不感到羞愧嗎?

【高啟《墨翁傳》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

《韓愈傳》閱讀答案及翻譯10-23

《黃庭堅(jiān)傳》閱讀答案及翻譯09-10

柳敬亭傳的閱讀答案及翻譯09-10

《宋史蘇軾傳》閱讀答案及翻譯10-05

《史記·王翦傳》閱讀答案附翻譯08-26

《隋書·令狐熙傳》閱讀答案及翻譯07-19

《明史·曹端傳》閱讀答案與翻譯05-13

《魯云谷傳》閱讀答案及翻譯05-23

關(guān)于《梓人傳》閱讀答案解析及翻譯08-15

《新唐書·盧承慶傳》閱讀答案及翻譯12-17