- 《周書·列傳第十八》閱讀答案及譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《周書列傳第十八》閱讀答案及譯文
張光,字景武,江夏鐘武人也。少為郡吏,以牙門將伐吳有功,遷江夏西部都尉,轉(zhuǎn)北地都尉。
初,趙王倫為關(guān)中都督,氐、羌反叛,太守 張損戰(zhàn)沒,郡縣吏士少有全者。光以百余人戍馬蘭山北,賊圍之百余日。光撫厲將士,屢出奇兵擊賊,破之。光以兵少路遠,自分敗沒。會梁王肜遣司馬索靖將兵迎 光,舉軍悲泣,遂還長安。肜表光"處絕圍之地,有耿恭之忠,宜加甄賞,以明獎勸"。于是擢授新平太守,加鼓吹。
陳敏作亂,除光順陽太守,加陵江將軍,率步騎五千詣荊州討之。刺史劉弘雅敬重光,稱為南楚之秀。時江夏太守陶侃與敏大將錢端相距于長岐,將戰(zhàn),襄陽太守皮初為步軍,使光設(shè)伏以待之,武陵太守苗光為水軍,藏舟艦于沔水。皮初等與賊交戰(zhàn),光發(fā)伏兵應(yīng)之,水陸同奮,賊眾大敗。弘表光有殊勛,遷材官將軍,梁州刺史。
先 是,秦州人鄧定等二千余家,饑餓流入漢中,保于成固,漸為抄盜,梁州刺史張殷遣巴西太守張燕討之。定窘急,偽乞降于燕,并饋燕金銀,燕喜,為之緩師。定密 結(jié)李雄,雄遣眾救定,燕退,定遂進逼漢中。太守杜正沖東奔魏興,殷亦棄官而遁。光不得赴州,止于魏興,乃結(jié)諸郡守共謀進取。燕唱言曰:"漢中荒敗,迫近大 賊,克復(fù)之事,當俟英雄。"正沖曰:"張燕受賊金銀,不時進討,阻兵緩寇,致喪漢中,實燕之罪也。"光于是發(fā)怒,呵燕令出,斬之以徇。綏撫荒殘,百姓悅 服。
時逆賊王如余黨李運、楊武等,自襄陽將三千余家入漢中,光遣參軍晉邈率眾于黃金距之。邈受運重賂,勸光納運。光從邈言,使居成固。既而邈以運多珍貨,又欲奪之,復(fù)言于光曰:"運之徒屬不事佃農(nóng),但營器杖,意在難測,可掩而取之。"光又信焉。遣邈眾討運,不克,賊遂大盛。光嬰城固守,自夏迄冬,憤激成疾。佐吏及百姓咸勸光退據(jù)魏興,光按劍曰:"吾受國厚恩,不能翦除寇賊,今得自死,便如登仙,何得退還也!"聲絕而卒,時年五十五。百姓悲泣,遠近傷惜之。
4.對下列句子加點詞語的解釋,不正確的一項是()(3分)
A 光以兵少路遠,自分敗沒 分:料想
B 呵燕令出,斬之以徇 徇:示眾
C 光遣參軍晉邈率眾于黃金距之 距:拒絕
D光嬰城固守 嬰:環(huán)繞
5以下各組句子中,全部表明張光有軍事才能的一組是()(3分)
、僖匝篱T將伐吳有功,遷江夏西部都尉。
、诠鈸釁枌⑹,屢出奇兵擊賊,破之。
、鄞淌穭⒑胙啪粗毓,稱為南楚之秀。
、芄獍l(fā)伏兵應(yīng)之,水陸同奮,賊眾大敗。
、莺茄嗔畛,斬之以徇。
、薰鈴腻阊,使居成固。
A.①②③ B.②③⑤ C.①②④ D.①④⑥
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析不正確的一項是()(3分)
A 氐族、羌族反叛,張光在太守張損戰(zhàn)死的情況下,帶百余人堅守馬蘭山北,孤軍奮戰(zhàn),連續(xù)幾次出奇兵打敗敵人,突圍而出。
B 討伐陳敏亂軍時,張光率五千兵馬參戰(zhàn),與友軍密切合作,為戰(zhàn)役的最后勝利做出了巨大貢獻。
C 討伐鄧定時,張光斬殺了與賊人勾結(jié)的張燕,才逐步平定了戰(zhàn)亂,安撫了百姓。
D 抵御李運、楊武時,張光因輕信晉邈,最終固守孤城,內(nèi)外交困,憤激而死。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
⑴皮初等與賊交戰(zhàn),光發(fā)伏兵應(yīng)之,水陸同奮,賊眾大敗。弘表光有殊勛,遷材官將軍,梁州刺史。
、茝(fù)言于光曰:"運之徒屬不事佃農(nóng),但營器杖,意在難測,可掩而取之。"
參考答案
4.C 距:通“拒”,抗拒,抵御。
5.C
6.A
7.⑴皮初等人與賊人交戰(zhàn),張光派出伏兵來配合他們,水軍與陸軍共同奮戰(zhàn),敵人大敗而逃。劉弘上表朝廷表彰張光有特殊的功勛,調(diào)任他為材官將軍、梁州刺史。(“發(fā)”、“表”“殊勛”各1分,句意2分)
、朴謱埞庹f:“李運這些人不從事農(nóng)耕生產(chǎn),只是在準備武器,他們的意圖難以預(yù)測,我們要趕緊包圍并捉拿他們。”(“事”“但”“掩”各1分,句意2分)
二:
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.光以兵少路遠,自分敗沒 分:料想
B.率步騎五千詣荊州討之 詣:到
C.呵燕令出,斬之以徇 徇:示眾
D.但營器杖 營:軍營
5.以下各組句子中,表明張光有一定的軍事才能的一組是
、僖匝篱T將伐吳有功,遷江夏西部都尉②光撫厲將士,屢出奇兵擊賊,破之
、鄞淌穭⒑胙啪粗毓,稱為南楚之秀④光發(fā)伏兵應(yīng)之,水陸同奮,賊眾大敗
、莺茄嗔畛,斬之以徇⑥光從邈言,使居成固
A.①②③B.②③⑤C.①②④D.①④⑥
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是
A.氐族、羌族反叛,張光在太守張損戰(zhàn)死的情況下,帶百余人堅守馬蘭山北,孤軍奮
戰(zhàn),連續(xù)幾次出奇兵打敗敵人,突圍而出。
B.討伐陳敏亂軍時,張光從水陸兩面巧設(shè)伏兵,與友軍密切合作,為戰(zhàn)役的最后勝利
做出了巨大貢獻。
C.討伐鄧定時,張光斬殺了與賊人勾結(jié)的張燕,才逐步平定了戰(zhàn)亂,安撫了百姓。
D.抵御李運、楊武時,張光因輕信晉邈,最終固守孤城,內(nèi)外交困,憤激而死,令人
嘆惋。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
。1) 皮初等與賊交戰(zhàn),光發(fā)伏兵應(yīng)之,水陸同奮,賊眾大敗。弘表光有殊勛,遷材官將軍,梁州刺史。(5分)
(2) 張燕受賊金銀,不時進討,阻兵緩寇,致喪漢中,實燕之罪也。(5分)
參考答案
4.D 營:營造、準備。(3分)
5.C (3分)
6.B (3分)
7.(10分)
⑴皮初等人與賊人交戰(zhàn),張光派出伏兵來配合他們,水軍與陸軍共同奮戰(zhàn),敵人大敗而逃。劉弘上表朝廷表彰張光有特殊的功勛,調(diào)任他為材官將軍、梁州刺史。(“發(fā)”、“表”“殊勛”“遷”各1分,句意1分)
、茝堁嘟邮芰速\人的金銀,不按時進兵討賊,阻止軍隊進發(fā),延緩剿匪進程,導致我們丟失漢中,這確實是張燕的罪責。(“時”“阻”“ 緩”“ 喪”各1分,句意1分)
參考譯文:
張光,字景武,江夏鐘武人。年青時就擔任郡吏,擔任牙門將的職務(wù)討伐東吳有功,被授予江夏西部都尉,后調(diào)任北地都尉。
當初,趙王倫擔任關(guān)中都督,氐族、羌族反叛,太守張損戰(zhàn)死,郡縣中的官吏與士人很少有能保全下來的。張光率百余人駐守馬蘭山北,被賊人圍困一百多天。張光安慰勉勵將士,屢次出奇兵襲擊并打敗敵人。張光因為兵力太少(并且離主力部隊)路途遙遠,認為自己一定會兵敗身亡。正好梁王肜派遣司馬索靖領(lǐng)兵接應(yīng)張光,部隊會合時,全軍痛哭,于是就回到了長安。梁王上表朝廷表彰張光“身陷隔絕圍困之地,仍像東漢耿恭那樣保持忠誠,應(yīng)該受到提拔與獎賞,以此表明朝廷獎勵勸勉之意”。于是,朝廷被提拔他為新平太守,并賜他享用有鼓吹的儀仗。
陳敏作亂,朝廷任命張光為順陽太守,加授他為陵江將軍,派他率步兵與騎兵五千人到荊州討伐陳敏。荊州刺史劉弘一向十分敬重張光,稱他為南楚之秀。將要與敵人交戰(zhàn),襄陽太守皮初率領(lǐng)步軍,派張光設(shè)好伏兵等待敵人,武陵太守苗光率領(lǐng)水軍,預(yù)先把舟艦隱藏于沔水。皮初等人與賊人交戰(zhàn),張光出動伏兵來配合他們,水軍與陸軍共同奮戰(zhàn),敵人大敗而逃。劉弘上表朝廷表彰張光有特殊的功勛,調(diào)任他為材官將軍、梁州刺史。
在這以前,秦州人鄧定等二千余家因饑餓流浪進入漢中,在成固駐扎下來,逐漸成為匪盜,梁州刺史張殷派遣巴西太守張燕討伐他們。鄧定窘困緊急,假裝向張燕乞求投降,并且饋贈張燕很多金銀,張燕十分高興,因此而延緩發(fā)兵。鄧定秘密勾結(jié)李雄,李雄派遣軍隊救援鄧定,張燕退軍,鄧定于是就進逼漢中。張光的軍隊不能進入漢中,停留在魏興,他就召集諸郡守共同謀劃進攻之事。張燕宣揚說:“漢中荒涼破敗,又靠近強大的敵人,攻克收復(fù)的事情,就只有等待英雄了!闭龥_說:“張燕接受了賊人的金銀,不按時進兵討賊,阻止軍隊進發(fā),延緩剿匪進程,導致我們丟失漢中,這確實是張燕的罪責!睆埞庖虼舜笈浅鈴堁,命令將他拖出,斬首示眾。以后逐步平定了戰(zhàn)亂,安撫百姓,改變荒涼破敗的局面,老百姓心悅誠服。
當時逆賊王如的余黨李運、楊武等人從襄陽率三千余家進入漢中,張光派遣參軍晉邈率軍隊在黃金阻擋他們。晉邈接受了李運的重賂,勸張光收容李運。張光聽從了晉邈的話,讓李運停留在成固。不久晉邈認為李運擁有很多的珍寶,又想要奪取,就又對張光說:“李運這些人不從事農(nóng)耕生產(chǎn),只是在準備武器,他們的意圖難以預(yù)測,我們要趕緊包圍并捉拿他們!睆埞庥窒嘈帕怂。派晉邈率軍討伐李運,沒有攻克,賊人的勢力于是就越發(fā)強大。張光據(jù)城固守,從夏天到冬天,因憤激而得病。輔佐的官員和百姓都勸張光退守魏興,張光握著劍說:“我蒙受國家的厚恩,不能為國家清除賊寇,現(xiàn)在能夠自己死去,就如同升天成仙,怎么能(隨便)退兵呢!”話剛說完就死去,時年五十五歲。百姓都悲痛哭泣,遠近的人都為他感到傷心惋惜。 (《晉書》卷五十七)
【《周書列傳第十八》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《周書·列傳第十八》閱讀答案及譯文11-20
《周書·崔謙傳》閱讀答案及譯文08-01
《新唐書·魏征列傳》的原文譯文及閱讀答案07-17
《史記·淮陰侯列傳》閱讀答案及譯文07-01
《淮陰侯列傳》閱讀答案及譯文翻譯10-27
《元史·列傳(節(jié)選)》閱讀答案及譯文解析01-12
《史記佞幸列傳》閱讀答案及譯文09-24
《周書》列傳第二十二閱讀答案及翻譯08-05
《新唐書·列傳四十六》閱讀答案及譯文10-30
《史記劉敬叔孫通列傳》閱讀答案解析及譯文06-28