男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《唐才子傳》閱讀答案及翻譯

時間:2024-11-12 11:29:43 夏杰 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《唐才子傳》閱讀答案及翻譯

  無論是身處學(xué)校還是步入社會,我們經(jīng)常跟閱讀答案打交道,閱讀答案是我們在解答閱讀題時的參考。什么樣的閱讀答案才是科學(xué)規(guī)范的閱讀答案呢?下面是小編幫大家整理的《唐才子傳》閱讀答案及翻譯,歡迎大家分享。

《唐才子傳》閱讀答案及翻譯

  涉,洛陽人,渤之仲兄也。自號清溪子。早歲客梁園,數(shù)逢亂兵,避地南來,樂佳山水,卜隱匡廬香爐峰下石洞間。嘗養(yǎng)一白鹿,甚馴狎,因名所居曰白鹿洞。與弟渤、崔膺昆季茅舍相接。后徙居終南,偶從陳許辟命,從事行軍。未幾,以罪謫夷陵宰,十年蹭蹬峽中,病瘧成痼,自傷羈逐,頭顱又復(fù)如許。后遇赦得還,賦詩云:“荷蓑不是人間事,歸去滄江有釣舟!彼旆糯貋碓L吳、楚舊游,登天臺石橋,望海得風(fēng)水之便,掛席浮瀟、湘、岳陽,逢張祜話故,因盤桓。歸洛下,營草堂,隱少室。身自耕耘,妾能織纴,稚子供漁樵,拓落生計,伶俜酒鄉(xiāng),罕交人事。大和中,宰相累薦,征起為太學(xué)博士,致仕。卒。妻亦入道。涉工為詩,詞意卓犖,不群世俗。長篇敘事,如行云流水,無可牽制,才名一時欽動。初嘗過九江皖口遇夜客方跧伏問何人曰李山人!焙朗自唬骸叭羰牵鹩秘鈯Z。久聞詩名,愿題一篇足矣!鄙嫘廊粫唬骸澳河隇t瀟江上村,綠林豪客夜知聞。他時不用藏名姓,世上如今半是君!贝笙,因以牛酒厚遺,再拜送之。夫以跖、蹻之輩,猶曰憐才,而至寶橫道,君子不顧,忍哉。詩集一卷,今傳。

 。ㄐ廖姆俊短撇抛觽鳌罚

  4、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A、偶從陳許辟命 辟命:征召,任命

  B、十年蹭蹬峽中 蹭蹬:時間很快

  C、嘗過九江皖口,遇夜客 客:強盜

  D、夫以跖、蹻之輩,猶曰憐才 憐:愛惜

  5、對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

  A、初/嘗過九江/皖口遇夜客方/跧伏/問何人曰/李山人

  B、初/嘗過九江皖口/遇夜客/方跧伏/問何人曰/李山人

  C、初嘗/過九江皖口/遇夜客/方跧伏問/何人曰/李山人

  D、初/嘗過九江/皖口遇夜/客方跧伏/問何人曰/李山人

  6、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

  A、李涉后來移居終南山中,應(yīng)節(jié)度使陳許的征辟,出任從事行軍一職。不久,因罪被貶,在峽州度過了十年潦倒失意的謫宦生涯。

  B、李涉后又回到岳陽,隱居在少室山下。自己下田耕種,過著相當清貧的生活。

  C、李涉很有文學(xué)才華,他長于作詩,他的敘事長詩,如行云流水,才子之名傾動一時。

  D、李涉一次途經(jīng)九江遇到了強盜,面對強悍的綠林大盜,口吟一首七絕,那些強盜于是以禮相待,可見李涉在當時的名氣是很大的。

  7、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)

 。1)自耕耘,妾能織纴,稚子供漁樵,拓落生計,伶俜酒鄉(xiāng),罕交人事。

 。2)夫以跖、蹻之輩,猶曰憐才,而至寶橫道,君子不顧,忍哉。

  參考答案

  4、B(蹭蹬:困頓;失意)

  5、B(加上標點后:初,嘗過九江皖口,遇夜客,方跧伏,問何人曰:“李山人。)

  6、B(李涉后又回到洛陽,不是岳陽。)

  7、(1)自己下田耕種,妾會織布,小兒子打魚砍柴,勉強維持生活,他孤單地沉醉酒鄉(xiāng),很少與人交往。

 。2)就連盜跖、莊蹻(大盜)之輩,尚且說愛惜才子,而最珍貴的寶物橫陳在路上,君子卻不看一眼,于心何忍!

  參考譯文

  李涉,洛陽人,他是李渤的二哥,自稱為“清溪先生”。李涉早年客居梁園,幾次遇到戰(zhàn)亂,因避禍到南方來,他喜愛名勝山水,就擇地隱居在廬山香爐峰下的巖洞間。李涉曾養(yǎng)過一只白鹿,十分馴良親昵,就把自己居住的巖洞起名為“白鹿洞”。他與弟弟李渤、崔膺兄弟倆草屋相連。后來李涉移居終南山中,偶然應(yīng)陳許節(jié)度使征辟為從事行軍,不久,因罪被貶為夷陵縣令,在峽州困頓失意十年,身染瘧疾成為頑癥。他哀痛自己被流放他鄉(xiāng),頭發(fā)又變成了這個樣子。后來碰到朝廷大赦,得放還,他寫詩說:“荷蓑不是人間事,歸去滄江有釣舟!庇谑浅舜瑬|下,又來看望在吳、楚一帶的老朋友。他登上天臺山石橋眺望大海。借水路有風(fēng)的便利,揚帆漂浮瀟水、湘江、岳陽。他遇見張祜,談起往日的友情,于是在岳陽逗留了一段時間。李涉回到洛陽,營建草堂,隱居在篙山少室山中。自己下田耕種,妾會織布,小兒子打魚砍柴,勉強維持生活。他孤單地沉醉酒鄉(xiāng),很少與人交往。大和年間,宰相多次推薦,朝廷征召李涉為太學(xué)博士,他退休后去世。他的妻子也出家為尼。李涉長于作詩,語意卓絕出眾,超出常人。他的敘事長詩,如行云流水,不受牽制,才子之名傾動一時。當初,李涉曾路經(jīng)九江皖口,遭遇一伙強盜,正蜷伏在路邊,強盜問:“什么人?”回答說:“山人李涉!睆姳I首領(lǐng)說:“若是這樣,用不著搶東西,我輩久聞先生詩名,望賜詩一首足矣!崩钌嫘廊幻P,寫道:“暮雨瀟瀟江上村,綠林豪客夜知聞。他時不用藏名姓,世上如今半是君。”強盜大喜,于是用牛肉美酒多多相贈,又兩次拱手彎腰揖拜,送李涉上路。就連盜跖、莊蹻之輩,尚且說愛惜才子,而最珍貴的寶物橫陳在路上,君子卻不看一眼,于心何忍!李涉有詩集一卷,流傳至今。

  賞析:

  內(nèi)容價值方面:

  詩人資料的珍貴留存:《唐才子傳》為后世研究唐代詩人提供了極其重要的資料。在唐代之后的很長一段時間里,許多詩人的生平事跡、創(chuàng)作經(jīng)歷等信息散落在各種文獻中,缺乏系統(tǒng)的整理。辛文房以一己之力,廣泛搜集、整理了從隋至五代的近四百位詩人的傳記,使得一些原本可能被歷史湮沒的詩人的事跡得以流傳下來。比如書中對王灣、張諲、沈千運、康洽、王季友、朱晝等不太知名的詩人的記載,成為了后人研究他們的重要依據(jù)。這對于全面了解唐代詩歌的發(fā)展脈絡(luò)以及詩人群體的狀況具有不可替代的價值。

  社會風(fēng)貌的生動展現(xiàn):這本書不僅僅是詩人的傳記集合,更是一部反映唐代社會風(fēng)貌的生動教材。通過對不同詩人的描寫,讀者可以看到唐代的政治、經(jīng)濟、文化、習(xí)俗等各個方面對詩人的影響。例如,書中提到唐代詩歌創(chuàng)作極度發(fā)達,上至王侯將相,下至庶人、道士、和尚、妓女都參與到詩歌創(chuàng)作中,體現(xiàn)了當時社會對詩歌的推崇;還有圍繞科舉考試產(chǎn)生的 “行卷” 之風(fēng)盛行,反映了當時的選才制度和社會風(fēng)氣;以及對不同地區(qū)人文風(fēng)俗的描寫,如盛唐時人們的飲茶、品茶風(fēng)俗等,都為我們展現(xiàn)了一個豐富多彩的唐代社會畫卷。

  寫作風(fēng)格方面:

  人物形象鮮明:辛文房在撰寫傳記時,善于抓住人物的主要特征和典型事跡,塑造出鮮明的人物形象。例如對李白的描寫,“母夢長庚星而誕”“(賀知章)讀至《蜀道難》,嘆曰:子,謫仙人也”“貴妃捧硯,力士脫靴”“流夜郎,白晚節(jié)好黃、老,度牛諸磯,乘酒捉月,沉水中” 等情節(jié),生動地展現(xiàn)了李白的才華橫溢、恃才傲物、高蹈出世、不事權(quán)貴的形象特點,讓讀者仿佛看到了一個活靈活現(xiàn)的 “詩仙”。再如杜審言,通過 “蘇味道必死”“吾文章當?shù)们⑺巫餮霉伲峁P當?shù)猛豸酥泵妗薄拔嵩,久壓公等,今且死,但恨不見替人?等事件,刻畫出了一個恃才傲物、放蕩不羈的詩人形象。

  語言簡潔生動:書中的語言簡潔明快,富有表現(xiàn)力。辛文房用精煉的文字概括詩人的生平經(jīng)歷和詩歌風(fēng)格,使讀者能夠快速了解詩人的特點。同時,在敘述中還穿插了一些軼事趣聞,增加了作品的趣味性和可讀性。例如李涉夜行遇盜,強盜因久聞其詩名,只求題詩一篇的故事,既展現(xiàn)了李涉的詩名遠揚,也為讀者呈現(xiàn)了一個生動的唐代社會場景。

  文學(xué)批評方面:

  詩歌品評獨到:傳后間綴以的評論,多是對詩家利病的探討,體現(xiàn)了辛文房對詩歌藝術(shù)的深刻理解和獨到見解。他對不同詩人的詩歌風(fēng)格、創(chuàng)作手法、藝術(shù)成就等進行了評價,為后人研究唐代詩歌的藝術(shù)特點提供了參考。例如,他對一些詩人的詩歌風(fēng)格進行了概括,如稱贊某位詩人的詩風(fēng) “清新自然”“豪放飄逸” 等,這些評價雖然簡潔,但具有一定的啟發(fā)性。

  文學(xué)觀點的體現(xiàn):在品評詩歌的過程中,也反映了辛文房的文學(xué)觀點。他強調(diào)詩歌的意境、氣韻、文采等方面的重要性,注重詩歌的藝術(shù)性和審美價值。同時,他對一些不良的創(chuàng)作傾向也提出了批評,如對過于追求形式而忽視內(nèi)容的詩作表示不滿,這對于引導(dǎo)正確的詩歌創(chuàng)作方向具有一定的意義。

  不足之處:

  存在史實錯誤:由于辛文房所依據(jù)的資料來源廣泛,其中一些資料本身可能存在錯誤,再加上他在整理和撰寫過程中可能存在誤讀誤解的情況,導(dǎo)致書中存在一些史實錯誤。例如,書中謂駱賓王與宋之問唱和靈隱寺、《中興間氣集》為高適所選、李商隱曾為廣州都督等說法,都與史實不符。這些錯誤在一定程度上影響了該書的權(quán)威性。

  主觀色彩較濃:辛文房在撰寫傳記時,不可避免地會受到個人情感和觀點的影響,導(dǎo)致一些評價和敘述存在主觀色彩。例如,他對某些詩人的喜愛或厭惡可能會影響到對其詩歌成就的評價,使得評價不夠客觀公正。

  總體而言,《唐才子傳》是一部具有重要價值的文學(xué)著作,它為我們了解唐代詩人和唐代社會提供了豐富的資料,同時也具有較高的文學(xué)價值和文學(xué)批評價值。盡管存在一些不足之處,但瑕不掩瑜,它仍然是研究唐代文學(xué)和歷史的重要參考文獻。

【《唐才子傳》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

唐才子傳韋應(yīng)物10-22

唐才子傳岑參10-12

唐才子傳韋應(yīng)物介紹06-19

柳敬亭傳的閱讀答案及翻譯09-10

《王夫之傳》閱讀答案及翻譯10-03

《韓愈傳》閱讀答案及翻譯10-23

《黃庭堅傳》閱讀答案及翻譯09-10

《新五代史·唐臣傳》閱讀答案及翻譯08-10

《袁先生傳》閱讀答案及翻譯04-27

《舊唐書·韓愈傳》閱讀答案及翻譯09-22