男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《慎言語(yǔ)第二十二》閱讀答案及翻譯

時(shí)間:2022-04-17 17:55:22 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《慎言語(yǔ)第二十二》閱讀答案及翻譯

  貞觀二年,太宗謂侍臣曰:“朕每日坐朝,欲出一言,即思此一言于百姓有利益否,所以不敢多言。”給事中兼知起居事杜正倫進(jìn)曰:“君舉必書(shū),言存左史。臣職當(dāng)兼修起居注,不敢不盡愚直。陛下若一言乖于道理,則千載累于圣德,非止當(dāng)今損于百姓,愿陛下慎之!碧诖髳,賜彩百段。

《慎言語(yǔ)第二十二》閱讀答案及翻譯

  貞觀八年,太宗謂侍臣曰:“言語(yǔ)者,君子之樞機(jī),談何容易?凡在眾庶,一言不善,則人記之,成其恥累,況是萬(wàn)乘之主?不可出言有所乖失。其所虧損至大,豈同匹夫?我常以此為戒。隋煬帝初幸甘泉宮泉石稱(chēng)意而怪無(wú)螢火敕云捉取多少于宮中照夜。所司遽遣數(shù)千人采拾,送五百輿于宮側(cè),小事尚爾,況其大乎?”魏徵對(duì)曰:“人君居四海之尊,若有虧失,古人以為如日月之蝕,人皆見(jiàn)之,實(shí)如陛下所戒慎!

  貞觀十六年,太宗每與公卿言及古道,必詰難往復(fù)。散騎常侍劉洎上書(shū)諫曰:“帝王之與凡庶,圣哲之與庸愚,上下相懸,擬倫斯絕。是知以至愚而對(duì)至圣,以極卑而對(duì)極尊,徒思自強(qiáng),不可得也。陛下降恩旨,假慈顏,凝旒①以聽(tīng)其言,虛襟以納其說(shuō),猶恐群下未敢對(duì)揚(yáng),況動(dòng)神機(jī),縱天辯,飾辭以折其理,援古以排其議,欲令凡庶何階應(yīng)答?臣聞皇天以無(wú)言為貴,圣人以不言為德,老子稱(chēng)‘大辯若訥’,莊生稱(chēng)‘至道無(wú)文’,此皆不欲煩也。是以齊侯讀書(shū),輪扁竊議②,漢皇慕古,長(zhǎng)孺陳譏③,此亦不欲勞也。且多記則損心,多語(yǔ)則損氣,心氣內(nèi)損,形神外勞,初雖不覺(jué),后必為累。須為社稷自愛(ài),豈為性好自傷乎?”太宗手詔答曰:“非慮無(wú)以臨下,非言無(wú)以述慮。比有談?wù)摚熘翢┒。輕物驕人,恐由茲道。形神心氣,非此為勞。今聞讜言,虛懷以改!

 。ㄟx自《慎言語(yǔ)第二十二》)

  注:①凝旒(liú):旒,古代帝王禮帽前后的玉串,在這里有凝神傾聽(tīng)之意。②竊議:批評(píng)。③譏:指出。

  9.對(duì)下列句子中的加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是

  A.君舉必書(shū),言存左史舉:舉止

  B.陛下若一言乖于道理乖:違背

  C.陛下降恩旨,假慈顏假:假裝

  D.縱天辯,飾辭以折其理折:挫敗

  10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是

  A.即思此一言于百姓有利益否B.一言不善,則人記之

  乃設(shè)九賓禮于庭 于其身也,則恥師焉,惑矣

  C.小事尚爾,況其大乎D.援古以排其議

  余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也 請(qǐng)立太子為王,以絕秦望

  11.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是

  A.隋煬帝初幸甘泉宮/泉石稱(chēng)意/而怪無(wú)螢火/敕云/捉取多少于宮中照夜

  B.隋煬帝初/幸甘泉宮/泉石稱(chēng)意而怪無(wú)螢火/敕云/捉取多少于宮中照夜

  C.隋煬帝初幸甘泉宮/泉石稱(chēng)意而怪/無(wú)螢火/敕云捉取/多少于宮中照夜

  D.隋煬帝初幸/甘泉宮泉石稱(chēng)意/而怪無(wú)螢火/敕云捉取/多少于宮中照夜

  12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解與分析表述不正確的一項(xiàng)是

  A.本文是唐太宗與臣下關(guān)于“慎言語(yǔ)”的幾番對(duì)答,文辭淺易,表現(xiàn)了臣下敢于直言進(jìn)諫的品行和唐太宗善于納諫的風(fēng)度與境界。

  B.給事中杜正倫就“慎言語(yǔ)”議題給唐太宗舉隋煬帝捉螢火蟲(chóng)的例子,意在勸諫唐太宗,不要隨意言語(yǔ),以免造成更大的損害。

  C.文章中,唐太宗對(duì)于“慎言語(yǔ)”的認(rèn)識(shí)比較清醒,他對(duì)杜正倫“賜彩百段”,對(duì)劉洎針對(duì)自己“好辯”缺點(diǎn)的勸諫表示虛心接受。

  D.本文闡釋了“慎言語(yǔ)”對(duì)于皇帝與庶民百姓來(lái)說(shuō)都具有重要性;文章敘議結(jié)合,有引述,有舉例,層次井然,脈絡(luò)清晰。

  13.把文言文閱讀材料中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

 、攀侵灾劣薅鴮(duì)至圣,以極卑而對(duì)極尊,徒思自強(qiáng),不可得也。(5分)

 、品菓]無(wú)以臨下,非言無(wú)以述慮。比有談?wù)摚熘翢┒。?分)

  參考答案

  9.C(憑借、借助)。

  10.D(A項(xiàng)“于”分別為“介詞,表對(duì)象,對(duì)”與“介詞,表處所,在”;B項(xiàng)“則”分別為“連詞,表假設(shè)關(guān)系,那么、就”與“連詞,表轉(zhuǎn)折關(guān)系,卻”;C項(xiàng)“其”分別為“指示代詞,那些”與“人稱(chēng)代詞,指代自己”;D項(xiàng)“以”均為“目的連詞,用來(lái)”)

  11.A(斷句要把握兩點(diǎn):一是鎖定每句話的主語(yǔ),由主語(yǔ)去找尋謂語(yǔ),從而判定句子成分及停頓;二是要注意語(yǔ)言標(biāo)志,如句式對(duì)稱(chēng)及引述標(biāo)志)

  12.B(“杜正倫就‘慎言語(yǔ)’議題給唐太宗舉隋煬帝捉螢火蟲(chóng)的例子,意在勸諫唐太宗”錯(cuò),張冠李戴,舉例的是唐太宗)

  13.⑴這樣看來(lái),可得知用極其愚昧的人應(yīng)答圣哲,用極其卑下的人應(yīng)答至尊之人,只是自以為強(qiáng)大,(但)不可能辦到。(得分點(diǎn)“至”“對(duì)”“徒”“自強(qiáng)”各1分,語(yǔ)句通順1分)

 、撇凰伎季蜔o(wú)法統(tǒng)御臣子,不說(shuō)話就無(wú)法闡述自己的想法。到現(xiàn)在(近來(lái))和臣子談?wù)摼瓦^(guò)于頻繁。(得分點(diǎn)為“慮”“無(wú)以”“比”“煩多”各1分,語(yǔ)句通順1分)

  參考譯文

  貞觀二年,唐太宗對(duì)大臣們說(shuō):“我每天坐朝理政,每想要說(shuō)一句話,都要想想這句話是否對(duì)百姓有好處,所以我不敢多說(shuō)話!苯o事中兼起居注史官杜正倫進(jìn)言道:“君主辦什么事,講什么話都要記錄在起居注里。我的職務(wù)是兼修起居注,所以不敢不盡愚笨憨直之力。陛下如果有一句話違背了常理,那么,即使在千年之后都會(huì)損害陛下的圣德,所以這不僅僅只會(huì)對(duì)當(dāng)今的百姓造成損害。希望陛下慎重!碧铺诼(tīng)后非常高興,賞賜他彩色絹帛一百段。

  貞觀八年,唐太宗對(duì)大臣們說(shuō):“言語(yǔ)是表現(xiàn)君子德行的關(guān)鍵,因此,講話怎能草率隨便呢?庶民百姓,一句話講得不好,就會(huì)被別人記住,遭到恥笑損害,更何況是作為萬(wàn)乘之主的君主呢?君主決不能講出不妥當(dāng)?shù)脑拋?lái)。這樣做的損害是極大的,君主豈能和普通人相比?我常以此為戒。隋煬帝剛到甘泉宮的時(shí)候,那里秀麗的山水泉石讓他稱(chēng)心如意,但他卻責(zé)怪沒(méi)有螢火蟲(chóng),便下令說(shuō):‘捕捉一些螢火蟲(chóng)到宮里來(lái),以供晚上照明用!谑,主管部門(mén)馬上派幾千人去捕捉,后來(lái)從各地送來(lái)五百車(chē)螢火蟲(chóng)到宮中。小事尚且如此,更何況大事?”魏徵回答說(shuō):“人君位居四海之尊的高位,行為如果有所虧失,古人認(rèn)為如同日食和月食那樣,人人都能看見(jiàn)。陛下的確應(yīng)該有所警戒啊!

  貞觀十六年,唐太宗每次和各位公卿大臣談到古代的治國(guó)之道,必然要反復(fù)責(zé)問(wèn)辯論。散騎常侍劉洎也上書(shū)發(fā)表見(jiàn)解,他說(shuō):“帝王和平民,圣哲和凡夫,一上一下,如有天壤之別,不可相提并論。這樣看來(lái),可得知用極其愚昧的人應(yīng)答圣哲,用極其卑下的人應(yīng)答至尊之人,只是自以為強(qiáng)大,(但)不可能辦到。陛下降下圣旨,大發(fā)慈悲,虛心聽(tīng)取臣下的意見(jiàn),但還是擔(dān)心臣下不敢直言,更何況陛下要求臣下談?wù)撎烊酥H,旁征博引,修飾文辭辯駁其道理,援引古書(shū)用以排斥臣下的道理,這叫一般的凡夫俗子如何應(yīng)對(duì)呢?臣聽(tīng)說(shuō)蒼天把不說(shuō)話看做尊貴,圣人把不說(shuō)話看做美德。老子認(rèn)為‘真正善辯的人像是言語(yǔ)遲鈍一樣’,莊子認(rèn)為‘大道不須用文采修飾’。這都是不希望多說(shuō)話的意思。所以齊桓公讀書(shū),輪扁私下議論,認(rèn)為徒勞無(wú)用;漢武帝仰慕古風(fēng)尊崇儒學(xué),汲黯譏諷說(shuō)這是外表施行仁義而內(nèi)心欲望過(guò)多;這是不希望他們耗費(fèi)精神。而且多記事就會(huì)損傷心思,多說(shuō)話就會(huì)損傷元?dú)。在?nèi)損傷心思、元?dú)猓谕鈸p傷形體、精神,即使起初察覺(jué)不到,將來(lái)一定會(huì)受連累。應(yīng)該為國(guó)家愛(ài)惜自己,豈能為興趣損傷自己呢?”太宗親筆,寫(xiě)詔書(shū)批復(fù)說(shuō):“不思考就無(wú)法統(tǒng)御臣子,不說(shuō)話就無(wú)法闡述自己的想法。到現(xiàn)在(近來(lái))和臣子談?wù)摼瓦^(guò)于頻繁?峙乱虼水a(chǎn)生輕視別人的驕傲態(tài)度:身體、精神、心思和元?dú),倒不怕勞累。如今?tīng)到你忠誠(chéng)正直的言論,我一定虛心改正。

【《慎言語(yǔ)第二十二》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

《周書(shū)》列傳第二十二閱讀答案及翻譯07-05

《漢書(shū)》閱讀答案及翻譯08-03

《舊唐書(shū)》閱讀答案及翻譯07-05

《小村》閱讀答案及翻譯04-29

《鷓鴣》閱讀答案及翻譯07-06

《王冕》閱讀答案及翻譯01-11

讀書(shū)佐酒的閱讀答案及翻譯04-27

柳敬亭傳的閱讀答案及翻譯11-11

《貓?zhí)枴烽喿x答案及翻譯07-31

郭舒的閱讀答案及翻譯07-03