- 相關(guān)推薦
“房喬,字玄齡,齊州臨淄人”閱讀答案解析及翻譯
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更好的領(lǐng)會(huì)題意和知識(shí)點(diǎn),有助于個(gè)人提升。你知道什么樣的閱讀答案才是可以有效幫助到我們的嗎?下面是小編收集整理的“房喬,字玄齡,齊州臨淄人”閱讀答案解析及翻譯,希望能夠幫助到大家。
房喬,字玄齡,齊州臨淄人。償從其父至京師,時(shí)天下寧晏,論者咸以國(guó)祚方永,玄齡乃避左右告父曰:“隋帝本無(wú)功德,但誑惑黔黎,不為后嗣長(zhǎng)計(jì),混諸嫡庶,使相傾奪,諸后籓枝,競(jìng)崇淫侈,終當(dāng)內(nèi)相誅夷,不足保全家國(guó)。今雖清平,其亡可翹足而待!北O(jiān)修國(guó)史。既任總百司,虔恭夙夜,盡心竭節(jié),不欲一物失所。聞人有善,若己有之。明達(dá)吏事,飾以文學(xué),審定法令,意在寬平。不以求備取人,不以己長(zhǎng)格物,隨能收敘①,無(wú)隔卑賤。論者稱為良相焉;驎r(shí)以事被譴,則累日朝堂,稽顙請(qǐng)罪,悚懼踧觶若無(wú)所容。玄齡嘗因微譴歸第,黃門侍郎褚遂良上疏曰:“自非罪狀無(wú)赦,搢紳同尤,不可以一犯一愆,輕示遐棄。陛下必矜玄齡齒發(fā),薄其所為,古者有諷諭大臣遣其致仕,自可在后,式遵前事,退之以禮,不失善聲。今數(shù)十年勛舊,以一事而斥逐,在外云云,以為非是!毙g曾上書(shū)曰:“彼高麗者,邊夷賤類,不足待以仁義,不可責(zé)以常禮。古來(lái)以魚(yú)鱉畜之,宜從闊略。若必欲絕其種類,恐獸窮則搏。今兵士之徒無(wú)一罪戾無(wú)故驅(qū)之于行陣之間委之于鋒刃之下使肝腦涂地魂魄無(wú)歸令其老父孤兒寡妻慈母望轊車而掩泣抱枯骨以摧心。足以變動(dòng)陰陽(yáng),感傷和氣,實(shí)天下冤痛也。尋薨,年七十。廢朝三日,冊(cè)贈(zèng)太尉、并州都督,謚曰文昭,給東園秘器,陪葬昭陵。玄齡嘗誡諸子以驕奢沉溺,必不可以地望凌人,故集古今圣賢家誡,書(shū)于屏風(fēng),令各取一具,謂曰:“若能留意,足以保身成名。”又云:“袁家累葉忠節(jié),是吾所尚,汝宜師之。”高宗嗣位,詔配享太宗廟庭。
。ü(jié)選自《舊唐書(shū)房玄齡傳》)
參考譯文
房喬,字玄齡,是齊州臨淄人。小時(shí)候就很聰明,廣泛地閱讀了經(jīng)書(shū)、史書(shū)。工于草書(shū)和隸書(shū),善于寫(xiě)文章。十八歲時(shí),被本州推舉為進(jìn)士,朝廷授予羽騎尉的官職。父親生病綿延十個(gè)月,玄齡的心思全部用在父親的藥物和膳食上,不曾脫衣服睡過(guò)一次好覺(jué)。太宗攻占渭水北邊的土地,玄齡驅(qū)馬到軍門求見(jiàn)。太宗一見(jiàn)他,就像老朋友一樣,讓他代理渭北道行軍記室參軍。玄齡已經(jīng)遇到了知己的人,偏用盡自己的全部心力,知道的沒(méi)有不馬上去做的。
貞觀二十三年,皇上駕臨玉華宮,當(dāng)時(shí)玄齡老病復(fù)發(fā),皇上下詔令他睡在總留臺(tái)。到他漸漸病重,玄齡追赴玉華宮,坐偏轎入殿,將近到皇帝御座才下轎。太宗對(duì)他流淚,玄齡也感傷悲咽得不能自我控制。下詔派名醫(yī)救治。掌管皇帝膳食的官員每天對(duì)他供應(yīng)御膳。如果他的病略能減退,太宗就高興得露出喜色;如果聽(tīng)說(shuō)病情加重,就變得滿面凄愴。后病情加重,就鑿開(kāi)宮墻開(kāi)門,多次派宦官問(wèn)候;噬嫌钟H自光臨,握手?jǐn)e,悲不能忍;皇太子也去跟他訣別。不久去世,享年七十。朝廷三日不上朝。
【注】
①收斂:任用安排。
10.對(duì)文中劃線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)()
A.今兵士之徒/無(wú)一罪戾/無(wú)故驅(qū)之于行陣之間/委之于鋒刃之下/使肝腦涂地/魂魄無(wú)歸/令其老父孤兒寡妻慈母/望轊車而掩泣/抱枯骨以摧心
B.今兵士之徒/無(wú)一罪戾/無(wú)故驅(qū)之于行陣/之間委之于鋒刃之下/使肝腦涂地/魂魄無(wú)歸/令其老父孤兒寡妻慈母/望轊車而掩泣/抱枯骨以摧心
C.今兵士/之徒無(wú)一罪戾/無(wú)故驅(qū)之/于行陣之間委之/于鋒刃之下使肝腦涂地/魂魄無(wú)歸/令其老父孤兒寡妻慈母/望轊車而掩泣/抱枯骨以摧心
D.今兵士/之徒無(wú)一/罪戾無(wú)故驅(qū)之/于行陣之間/委之于鋒刃之下/使肝腦涂地/魂魄無(wú)歸/令其老父孤兒/寡妻慈母望轊車而掩泣抱/枯骨以摧心
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)()
A.黔黎,即黔首和黎民的合稱,指百姓。黔,黑色;黎,古通“黧”,黑色。黑中帶黃色!独钏沽袀鳌分小懊婺亏蠛凇敝小镑蟆奔磿r(shí)此意。
B.搢紳,插笏于紳。紳,古代仕宦者和儒者圍于腰際的大帶。有官職的或做過(guò)官的人,一般都稱之為縉紳,有時(shí)也可作為官宦或搢者的代稱。
C.齒發(fā),文中指牙齒和頭發(fā)。《舊唐書(shū)白居易傳》中“既壯而服革不豐盈,未老而齒發(fā)早衰白”的“齒發(fā)”就是此意。
D.秘器,指棺材!稘h書(shū)·孔光傳》中“上素服臨吊者再,至賜東園秘器,錢帛”的“秘器”就是此意,“東園”是專造喪葬器物的機(jī)關(guān)。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)()
A.房玄齡富有遠(yuǎn)見(jiàn)。他認(rèn)為隋朝統(tǒng)治者沒(méi)有功業(yè)德行,混淆了嫡庶子的親疏尊卑關(guān)系,縱欲享樂(lè),隋朝的滅亡指日可待。
B.房玄齡忠于職守。他主持編纂本朝歷史,負(fù)責(zé)統(tǒng)管朝廷各部門政務(wù)之后,從不懈怠,盡心竭力,不愿出現(xiàn)一點(diǎn)失誤。
C.房玄齡教子有方。他訓(xùn)誡兒子不要用地位名望欺壓別人,輯錄古今圣賢告誡家人的話,書(shū)寫(xiě)在屏風(fēng)上,分給他們。
D.房玄齡頗有名望。他犯錯(cuò)誤,諸遂良建議皇上從輕發(fā)落,用客氣的方法讓他離去,事后也不追究,不使他美名受損。
13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)不以求備取人,不以己長(zhǎng)格物,隨能收敘,無(wú)隔卑賤。(5分)
(2)古來(lái)以魚(yú)鱉畜之,宜從闊略。若必欲絕其種類,恐獸窮則搏。(5分)
參考答案
10、A況今兵士之徒,無(wú)一罪戾,無(wú)故驅(qū)之於行陣之閑,委之於鋒刃之下,使肝腦涂地,魂魄無(wú)歸,令其老父孤兒,寡妻慈母,望彗車而掩泣,抱枯骨以摧心
11、C詳細(xì)解析:齒發(fā):年齡、年紀(jì)。
12、D詳細(xì)解析:“從輕發(fā)落,使用客氣的方法讓他離去,事后也不要追究”錯(cuò),說(shuō)法顛倒。
13.(1)參考答案:取用人才不求全責(zé)備,不用自己的長(zhǎng)處苛求別人,按照才干安排職務(wù),出身低微也無(wú)妨礙。(5分)詳細(xì)解析:譯出大意給2分;求備、格物、卑賤,各1分。共5分。注意“收敘”見(jiàn)注釋。
。2)參考答案:自古就把他們當(dāng)作魚(yú)鱉一樣容留下來(lái),對(duì)他們應(yīng)當(dāng)寬松。如果一定要滅絕他們,恐怕逼得無(wú)路可走就會(huì)拼命。(5分)
詳細(xì)解析:譯出大意給2分;畜、闊略、窮,各1分,共5分。
注意:
1.強(qiáng)調(diào)直譯,字字落實(shí)。
2.“關(guān)鍵詞”與“大意”不重復(fù)扣分;“大意”符合通順即可,“關(guān)鍵詞”譯成近義詞也可。
參考譯文
房喬字玄齡,齊州臨淄縣人。曾經(jīng)跟隨父親到京城,當(dāng)時(shí)天下大平,輿論都認(rèn)為國(guó)運(yùn)會(huì)很久長(zhǎng),房玄齡卻私下里對(duì)父親說(shuō):“隋帝本來(lái)沒(méi)有功業(yè)德行,只是欺編迷惑百性,不替后代做長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,混淆了嫡庶子的親疏尊卑關(guān)系,致使互相傾軋爭(zhēng)奪,太子王侯,比賽著縱欲享樂(lè),最后必然自相殘殺,不能保全帝位國(guó)家。
眼下雖然太平,它的滅亡可以翹首足來(lái)等到!敝鞒志幾境瘹v史。負(fù)責(zé)統(tǒng)管朝廷各部門政務(wù)以后,他忠于職守從不懈怠,盡心竭力,不愿出現(xiàn)一點(diǎn)失誤。聽(tīng)到別人的優(yōu)點(diǎn)長(zhǎng)處,就像是自己有那優(yōu)點(diǎn)長(zhǎng)處一樣高興。他熟悉百官的情況,多講優(yōu)點(diǎn)來(lái)鼓勵(lì)他們,研究制訂法律條例,立意是寬容公正。取用人才不求全責(zé)備,不用自己的長(zhǎng)處苛求別人,按照才干安排職務(wù),出身低微也無(wú)妨礙。公眾輿論贊揚(yáng)他是賢相。他有時(shí)出了差錯(cuò)被皇上批評(píng),就一連幾天在理事的朝堂里叩頭請(qǐng)罪,惶恐不安,好像無(wú)地自容。房玄齡因犯小過(guò)失回家閑居,黃門侍郎褚遂良呈遞奏疏說(shuō):如果他不是犯下不可饒恕的罪過(guò),非同縉紳大夫一樣治罪不可,那么就不應(yīng)當(dāng)由于一次冒犯、一種過(guò)失,就輕易地予以拋棄。陛下一定要憐憫他上了年紀(jì),把他的過(guò)失看馬虎一點(diǎn)兒,古代有過(guò)國(guó)君委婉勸說(shuō)大臣辭官回家的事,您自然可以在事后仿效前人的樣子,使用客氣的方法讓他離去,不使他損失美名。如果讓幾十年的老功臣,由于一次過(guò)失就被驅(qū)逐,外邊的人會(huì)議論紛紛,我認(rèn)為不大妥當(dāng)。
房玄齡曾經(jīng)上書(shū)說(shuō):“高麗是邊境上的落后民族,不必以仁義對(duì)待,不能以常禮要求。自古就把他們當(dāng)作魚(yú)鱉一樣容留下來(lái),對(duì)他們應(yīng)當(dāng)寬松。如果一定要滅絕他們,恐怕逼得無(wú)路可走就會(huì)拼命。何況那些普通士卒,沒(méi)有一個(gè)犯罪的人,無(wú)緣無(wú)故把他們趕到戰(zhàn)場(chǎng)上,放在刀尖下,使他們肝腦涂地,成為孤魂野鬼,讓他們的老父孤兒寡妻慈母望著戰(zhàn)車掩面哭泣,抱著枯骨極度傷心。足以使得陰陽(yáng)顛倒,精氣感傷,實(shí)在是天下百性的委屈痛苦。不久房玄齡逝世,終年七十。太宗停止臣子朝見(jiàn)以悼念三天時(shí)間,下詔令追認(rèn)房玄齡為太尉、并州都督,謚號(hào)叫文昭,賜予棺木,把他安葬在太宗為自己預(yù)先營(yíng)造的昭陵墓地。房玄齡曾經(jīng)就驕橫奢侈積習(xí)不改的問(wèn)題訓(xùn)誡過(guò)兒子們,一定不能用地位名望欺壓別人,因此輯錄古今圣賢告誡家人的話,書(shū)寫(xiě)在屏風(fēng)上,分給他們一人一套,說(shuō):“如果能把這些放在心上,就可以保全自己、樹(shù)立名聲”又說(shuō):“袁家忠誠(chéng)有氣節(jié),這是我所尊崇的,你們應(yīng)該學(xué)習(xí)”高宗繼承帝位,詔令在大宗的廟堂里設(shè)置房玄齡的靈位享受祭祀。
拓展延續(xù)
【解答】
。1)本題主要考查學(xué)生對(duì)文言實(shí)詞的理解能力。解答此類題目,要在理解句意的基礎(chǔ)上解釋詞語(yǔ),尤其注意通假字、古今異義、詞類活用等特殊情況。
、倬湟猓盒g也感傷悲咽得不能自我控制。
、诰湟猓憾啻闻苫鹿賳(wèn)候。
。2)本題主要考查學(xué)生對(duì)句子翻譯能力。翻譯的要求是做到“信、達(dá)、雅”,翻譯的方法是“增、刪、調(diào)、換、補(bǔ)、移”,我們?cè)诜g句子時(shí)要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現(xiàn)代語(yǔ)序疏通,如遇省略句翻譯時(shí)就要把省略的成分補(bǔ)充完整。
重點(diǎn)詞:謁,拜見(jiàn)。于,到。句意:玄齡驅(qū)馬到軍門求見(jiàn)。
。3)本題考查學(xué)生的概括能力。在理解文意的基礎(chǔ)上,結(jié)合重點(diǎn)語(yǔ)句進(jìn)行概括。從“追赴宮所,乘擔(dān)輿入殿,將至御座乃下”等語(yǔ)句可以知道在房玄齡病情加重之后,唐太宗讓追赴玉華宮,坐偏轎入殿,將近到皇帝御座才下轎。從“敕遣名醫(yī)救療,尚食每日供御膳”一句可以知道唐太宗下詔派名醫(yī)救治,掌管皇帝膳食的官員每天對(duì)他供應(yīng)御膳。從“后鑿苑墻開(kāi)門,數(shù)遣中使候問(wèn)”一句可以知道,當(dāng)他病情加重,唐太宗下令就鑿開(kāi)宮墻開(kāi)門,多次派宦官問(wèn)候。
答案:
。1)①禁得起、受得;②多次、屢次。
。2)玄齡驅(qū)馬到軍門求見(jiàn)。
。3)房玄齡病情加重之后,唐太宗讓追赴玉華宮,坐偏轎入殿,將近到皇帝御座才下轎;皇上下詔派名醫(yī)救治,掌管皇帝膳食的官員每天對(duì)他供應(yīng)御膳;當(dāng)他病情加重,唐太宗下令就鑿開(kāi)宮墻開(kāi)門,多次派宦官問(wèn)候。
【“房喬,字玄齡,齊州臨淄人”閱讀答案解析及翻譯】相關(guān)文章:
“太宗初即位,中書(shū)令房玄齡奏言”閱讀答案05-25
《虞世南,越州余姚人》閱讀答案及翻譯10-01
王渾字玄沖閱讀答案及翻譯07-19
《并州路》閱讀答案及翻譯賞析06-21
鄒智,字汝愚,合州人閱讀答案及翻譯09-24
《崔玄煒,博陵安平人也》閱讀答案及翻譯09-29
薛嵩絳州萬(wàn)泉人閱讀答案及翻譯06-21
張喬《書(shū)邊事》的閱讀答案及翻譯09-23
《韓通并州太原人》閱讀答案及翻譯11-18