- 岳陽樓記原文注音版以及翻譯 推薦度:
- 相關推薦
岳陽樓記原文及注音版
《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,于北宋慶歷六年(1046年)九月十五日為重修岳陽樓寫的。分享了岳陽樓記原文及注音版給大家欣賞!
岳陽樓記(注音版)
fān zhōng yán
范 仲 淹
qìng lì sì nián chūn ,téng zǐ jīng zhé shǒu bā líng jùn 。yuè míng nián,zhèng tōngrén hé,bǎi fèi jù xīng,nǎi
慶 歷 四 年 春 , 滕 子 京 謫 守 巴 陵 郡。 越 明 年 ,政 通 人 和,百 廢 具 興 ,乃
chóngxiū yuè yáng lóu , zēng qí jiù zhì ,kè táng xián jīn rén shī fù yúqíshàng,shǔyǔzuòwén yǐ jì zhī 。
重 修 岳 陽 樓 , 增 其 舊 制,刻 唐 賢 今 人 詩賦于其 上 ,屬 予作 文 以 記 之 。
yǔ guānfū bā líng shèngzhuàng ,zài dòng tíng yī hú 。xián yuǎn shān ,tūn chgjiāng ,hào hào shāngshāng,
予 觀 夫 巴 陵 勝 狀,在 洞 庭 一湖。 銜 遠 山 ,吞 長江,浩 浩 湯 湯,
hèngwújì yá ;zhāo huī xī yīn ,qì xiàng wànqiān ;cǐ zé yuè yáng lóu zhī dàguānyě ,qián rén zhī shù bèi yǐ 。rán
橫 無際 涯 ;朝 暉 夕 陰 ,氣 象 萬 千; 此 則 岳 陽 樓 之 大 觀 也, 前 人 之 述備矣 。然
zé běi tōngwū xiá ,nánjí xiāo xiāng ,qiān kè sāo rén ,duō huìyúcǐ ,lǎn wù zhī qíng ,déwúyì hū?
則 北 通 巫 峽,南 極瀟 湘 , 遷 客 騷 人, 多 會于此,覽 物 之 情 , 得無異乎?
ruòfúyín yǔ fēi fēi ,lián yuè bùkāi ;yīn fēng nù háo,zhuó làngpáikōng;rìxīng yǐn yào ,shān yuè qián
若 夫霪 雨霏霏, 連 月 不開; 陰 風 怒 號 , 濁 浪 排 空;日星 隱 耀 ,山 岳 潛
xíng ;shāng lǚ bùxíng,qiáng qīng jí cuī ;bómù míng míng,hǔ xiào yuán tí ;dēng sī lóu yě ,zé yǒu qù guó huái xiāng,
形 ; 商 旅不 行, 檣 傾楫 摧; 薄暮 冥 冥, 虎 嘯 猿啼 ; 登 斯 樓也,則 有 去 國 懷 鄉(xiāng),
yōu chán wèi jī ,mǎn mù xiāo rán ,gǎn jí ér bēi zhě yǐ!
憂 讒 畏譏, 滿 目 蕭 然, 感極 而 悲 者 矣!
zhì ruò chūn hé jǐng míng ,bō lán bù jīng ,shàngxià tiān guāng ,yībì wànqǐng;shā ōu xiáng jí ,jǐn lín yóu
至 若 春 和景 明 ,波 瀾不 驚 , 上 下天 光,一碧 萬 頃 ;沙 鷗 翔集,錦鱗 游
yǒng ,àn zhǐ tīng lán ,yù yù qīng qīng 。ér huò cháng yān yī kōng,hào yuèqiān lǐ ,fú guāng yuè jīn ,jìng yǐng shěn
泳 , 岸 芷汀 蘭 ,郁 郁 青 青。 而 或 長 煙 一 空,皓 月千 里 ,浮 光 躍金 , 靜影 沈
bì ,yú gē hù dá,cǐ lè hé jí ! dēng sī lóu yě ,zé yǒu xīn kuàng shēn yí ,chǒng rǔ jié wàng 、bǎ jiǔ lín fēng ,qí xǐ
璧 ,漁 歌 互答,此樂何 極 ! 登 斯 樓也, 則 有 心 曠神怡 , 寵 辱 皆 忘 、把酒臨 風 ,其喜
yáng yáng zhě yǐ !
洋 洋 者 矣 !
jiē fū! yǔ cháng qiú gǔ rén rén zhī xīn ,huò yì èr zhě zhī wéi,hé zāi ?bù yǐ wù xǐ ,bù yǐ jǐ bēi ,jū miào
嗟夫! 予 嘗 求 古 仁人 之 心,或 異 二 者之 為,何 哉?不以 物 喜,不以己悲,居 廟
táng zhī gāo ,zé yōu qímín ;chǔ jiāng hú zhī yuǎn ,zé yōuqíjūn 。shì jìn yì yōu ,tuì yì yōu ;rán zé hé shí ér lè
堂 之 高, 則 憂 其民;處 江 湖 之 遠 ,則 憂其君 。是 進亦 憂 ,退 亦 憂;然 則 何 時而樂
yé?qíbì yuē :“xiān tiān xià zhī yōu ér yōu ,hòu tiān xià zhī yuèér lèyǐ !” yī!wēi sī rén ,wú shuí yǔguī !
耶?其必 曰:“ 先 天 下之 憂 而 憂 ,后 天 下 之樂而樂矣 !” 噫!微 斯 人 ,吾 誰 與歸 !
shí liù nián jiǔ yuè shí wǔ rì。
時 六年九 月十 五日。
《岳陽樓記》譯文
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述(已經)很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登上這座樓啊,就會有一種離開國都、懷念家鄉(xiāng),擔心人家說壞話、懼怕人家批評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。
到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡。。ㄟ@時)登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風,那真是快樂高興極了。
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情 ,或許不同于(以上)兩種人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那么他們什么時候才會感到快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?
寫于慶歷六年九月十五日。
詞句注釋
1、記:一種文體?梢詫懢啊⑹,多為議論。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和政治抱負(闡述作者的某些觀念)。
2、慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號。文章末句中的“時六年”,指慶歷六年(1046),點明作文的時間。
3、滕子京謫(zhé)守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。謫守,把被革職的官吏或犯了罪的人充發(fā)到邊遠的地方。在這里作為動詞被貶官,降職解釋。謫,封建王朝官吏降職或遠調。守,做郡的長官。漢朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝廢郡稱州,應說“知某州”。巴陵郡,即岳州,治所在今湖南岳陽,這里沿用古稱!笆匕土昕ぁ本褪恰笆卦乐荨。
4、越明年:有三說,其一指慶歷五年,為針對慶歷四年而言;其二指慶歷六年,此“越”為經過、經歷;其三指慶歷七年,針對作記時間慶歷六年而言。
5、政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事。通,通順。和,和樂。這是贊美滕子京的話。
6、百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復興。
7、乃:于是。
8、制:規(guī)模。
9、唐賢今人:唐代和當代名人。賢,形容詞作名詞用。
10、屬(zhǔ):通“囑”,囑托、囑咐。予:我。作文:寫文章。以:連詞,用來。記:記述。
11、夫:那。勝狀:勝景,好景色。
12、銜:包含。
13、吞:吞吐。
14、浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。湯湯,水流大而急。
15、橫無際涯:寬闊無邊。橫,廣遠。際涯,邊。際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。
16、朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉,日光。氣象,景象。萬千,千變萬化。
17、此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。
18、前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,助詞,的。
19、然則:雖然如此,那么。
20、南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,最遠到達。
21、遷客:謫遷的人,指降職遠調的人。騷人:詩人。戰(zhàn)國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。
22、多:大多。會:聚集。
23、覽物之情,得無異乎:看到自然景物而引發(fā)的情感,怎能不有所不同呢?覽,觀看,欣賞。得無……乎,大概……吧。
24、若夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”,同此。“若夫”近似“像那”!爸寥簟苯啤爸劣凇。淫雨,連綿不斷的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的樣子。
25、開:(天氣)放晴。
26、陰,陰冷。
27、排空,沖向天空。
28、日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此當作日光),光輝,日光。
29、山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。
30、行:走,此指前行。
31、檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷。
32、薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的樣子。
33、則,就。有:產生……的(情感)。
34、去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,離開。國,國都,指京城。憂,擔憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。
35、蕭然:凄涼冷落的樣子。
36、感極,感慨到了極點。而,連詞,表順接。
37、至若春和景明:至于到了春天氣候暖和,陽光普照。至若,至于。春和,春風和煦。景,日光。明,明媚。
38、波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚,這里有“起”“動”的意思。
39、上下天光,一碧萬頃:天色湖面光色交映,一片碧綠,廣闊無邊。一,一片。萬頃,極言其廣。
40、沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳,或浮或沉。游,貼著水面游。泳,潛入水里游。
41、岸芷(zhǐ)。╰īng)蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。芷,香草的一種。汀,小洲,水邊平地。
42、郁郁:形容草木茂盛。
43、而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。或,有時。長,大片。一,全?眨。
44、皓月千里:皎潔的月光照耀千里。
45、浮光躍金:湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光。這是描寫月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。
46、靜影沉璧:湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。這里是寫無風時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。
47、互答:一唱一和。
48、何極:哪有窮盡。何,怎么。極,窮盡。
49、心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。
50、寵辱偕忘:榮耀和屈辱一并都忘了。寵,榮耀。辱,屈辱。偕,一起,一作“皆”。
51、把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把,持,執(zhí)。臨,面對。
52、洋洋:高興的樣子。
53、嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。
54、嘗:曾經。求:探求。古仁人:古時品德高尚的人。心:思想(感情心思)。
55、或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情;颍凇盎蛟S”“也許”的意思,表委婉口氣。為,這里指心理活動,即兩種心情。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。
56、不以物喜,不以己悲:不因為外物好壞和自己得失而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。
57、居廟堂之高則憂其民:在朝中做官就擔憂百姓。居廟堂之高:處在高高的廟堂上,意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進”,即指“居廟堂之高”。
58、處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官就為君主擔憂。處江湖之遠:處在偏遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。之:定語后置的標志。是,這樣。下文的“退”,即指“處江湖之遠”。
59、先天下之憂而憂,后天下之樂而樂:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂。先,在……之前。后,在……之后。其,指“古仁人”。
60、微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,那我同誰一道呢?微,(如果)沒有。斯人,這種人(指前文的“古仁人”)。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。
創(chuàng)作背景
這篇文章寫于慶歷六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝內憂外患的年代,對內階級矛盾日益突出,對外契丹和西夏虎視眈眈。為了鞏固政權,改善這一處境,以范仲淹為首的政治集團開始進行改革,后人稱之為“慶歷新政”。但改革觸犯了封建大地主階級保守派的利益,遭到了他們的強烈反對。而皇帝改革的決心也不堅定,在以太后為首的保守官僚集團的壓迫下,改革以失敗告終!皯c歷新政”失敗后,范仲淹又因得罪了宰相呂夷簡,范仲淹貶放河南鄧州,這篇文章便是寫于鄧州,而非寫于岳陽樓。
按照宋代人的習慣,寫“記”以及散文一類的文章,本人并不一定要身在其地,主要是通過這種文章記錄事情、寫景、記人來抒發(fā)作者的感情或見解,借景抒情,托物言志。古時,邀人作記通常要附帶一份所記之物的樣本,也就是畫卷或相關文獻之類的資料,以供作記之人參考。滕子京雖然被貶岳州,但他在任期間,做了三件政績工程,希望能夠取得朝廷的諒解。重修岳陽樓便是其中之一,完成于慶歷五年(1045)。滕子京為了提高其政績工程的知名度,贈給范仲淹《洞庭晚秋圖》,并向他求作兩記,一則就是《岳陽樓記》,另一則是《偃虹堤記》!对狸枠怯洝匪鰞热萦袑嵨锟刹椋欢顿群绲逃洝穭t無跡可尋。但是在《偃虹堤記》中,歐陽修也同樣將偃虹堤描寫得具體翔實,相較岳陽樓毫不遜色。因而,便引發(fā)了少數學者關于范仲淹寫《岳陽樓記》時是否去過岳陽樓的爭議。
《岳陽樓記》賞析
《岳陽樓記》全文有三百六十八字,共六段。
文章開頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點明時間起筆,格調莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個字,寫出滕子京的政績,引出重修岳陽樓和作記一事,為全篇文字的導引。
第二段,格調振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設定下文寫景范圍。以下“銜遠山,吞長江”寥寥數語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢。“浩浩湯湯,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡練而又生動。前四句從空間角度,后兩句從時間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象!扒叭酥鰝湟印币痪涑星皢⒑螅⒒貞拔摹疤瀑t今人詩賦”一語。這句話既是謙虛,也暗含轉機,經“然則”一轉,引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構出全文的主體。
三、四兩段是兩個排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達出景與情互相感應的兩種截然相反的人生情境。
第三段寫覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長。這是一個引發(fā)議論的詞,又表明了虛擬的情調,而這種虛擬又是對無數實境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義!叭舴颉币韵旅鑼懥艘环N悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風、濁浪構成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。
第四段寫覽物而喜者。以“至若”領起,打開了一個陽光燦爛的畫面。“至若”盡管也是列舉性的語氣,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,格調上已變得明快有力。下面的描寫,雖然仍為四字短句,色調卻為之一變,繪出春風和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力。作者以極為簡練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏。“而或”一句就進一步擴展了意境,增強了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風”的揮灑自如。
第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調突然激揚,道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動,因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅定的意志,不為外界條件的變化動搖。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠”,憂國憂民之心不改,“進亦憂,退亦憂”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅,點明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾誰與歸”一句結語,“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標明寫作時間,與篇首照應。
本文表現作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時,也是對被貶戰(zhàn)友的鼓勵和安慰!对狸枠怯洝返闹且驗樗乃枷刖辰绯绺。和它同時的另一位文學家歐陽修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也!笨梢姟对狸枠怯洝纺┪菜f的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準則。孟子說:“達則兼善天下,窮則獨善其身”。這已成為封建時代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時候正貶官在外,“處江湖之遠”,本來可以采取獨善其身的態(tài)度,落得清閑快樂,但他提出正直的士大夫應立身行一的準則,認為個人的榮辱升遷應置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話所體現的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質,無疑仍有教育意義!
作者簡介
范仲淹(989-1052),字希文,北宋思想家、政治家、文學家。大中祥符八年(1015),進士及第。慶歷三年(1043),參與慶歷新政,提出了十項改革主張。慶歷五年(1045),新政受挫,范仲淹被貶出京;实v四年(1052),溘然長逝,享年六十四歲,謚號文正,世稱范文正公。范仲淹文學成就突出,其“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”思想,對后世影響深遠。有《范文正公文集》。
岳陽樓記教學設計
教學目標
1、知識目標:
背誦并翻譯課文,掌握相關的文言實詞
2、 技能目標:
了解文章敘事、寫景、抒情、議論相結合的寫作特點。
3、情感目標:
體會文中古代仁人志士“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的思想。
教學重點
1、 背誦并默寫課文,翻譯課文。
2、 正確理解“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的深刻含義。
教學難點
正確理解“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的深刻含義
教學過程
一、導入
由介紹“江南三大名樓”導入:江西的滕王閣因初唐四杰之一王勃的《滕王閣序》而名聞天下,湖北的黃鶴樓因崔顥的《黃鶴樓》一詩而聲名遠播。洞庭湖畔的岳陽樓,也是文人墨客云集的地方,因孟浩然、李白、杜甫等人的題詠而名揚天下;到了宋代,更因范仲淹的《岳陽樓記》而熠熠生輝。人說:八百里洞庭美如畫。的確如此。而要觀賞洞庭湖的無限風光,最佳位置莫過于站在湖邊的岳陽樓上。登上岳陽樓,浩浩湯湯,橫無際涯的洞庭水盡收眼底,登上岳陽樓,也便置身于洞庭湖朝暉夕陰的萬千氣象之中。我請你來設想一下:面對如此浩瀚無際、變化多端的水域,范仲淹會有怎樣的感觸呢?今天就讓我們跟著本文的記述,做一次洞庭之游,去感受那萬頃碧波的陰晴明暗,去聆聽作者那“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的拳拳心語吧!
二、你知我知
1.作者作品。
范仲淹(989—1052),字希文,蘇州吳縣(現在江蘇省蘇州市)人,北宋政治家、文學家,死后謚號文正。他出身貧寒,幼年喪父,對下層人民的痛苦感受較深。宋仁宗天圣(1023—1031)年間任西溪鹽官,建議在泰州修捍海堰。寶元三年(1040),任陜西經略安撫招討副使,加強對西夏的防御,屢立戰(zhàn)功。慶歷三年(1043),西夏請和,范仲淹還朝,任參知政事。曾提出十條改革措施,包括限制以“恩蔭”為官、選用干練的人員、嚴格執(zhí)行政令等項,又主張興修水利。因遭保守派反對罷政,于慶歷五年(1045)貶放鄧州,以后還做過杭州、青州的太守。后在赴穎州任途中病死。其“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治胸襟被千古傳唱。《岳陽樓記》選自《范文正公集》。
2.寫作背景。
宋仁宗慶歷五年(1045),范仲淹因提出政治改革主張,觸動了朝廷中保守派的利益,被罷奪參知政事(副宰相)的職務,貶放鄧州(現在河南省鄧縣)。第二年六月,謫守巴陵的滕子京重修岳陽樓行將落成,函請范仲淹作記,并附上《洞庭晚秋圖》。千古名篇《岳陽樓記》就是在這年九月十五日寫成的。
3.有關故事。
范仲淹二歲而孤,家貧無依,而少有大志,以天下為己任。發(fā)憤苦讀,憊甚,輒以涼水沃面;食不給,啖粥而讀,人不堪其憂,仲淹不改其樂也。既任(做官),每慷慨論天下事,奮不顧身,以力主革除弊政,被讒受貶,慶歷五年由參知政事(副宰相)謫守鄧州。勤政愛民,有政聲。常自誦日:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”死之日,四方聞者,皆為嘆息。
三、感知課文
1、聽課文朗讀注意字音、語句的節(jié)奏、停頓、輕重音等,初步感知課文。
2、學生自由朗讀一遍,同桌互讀一遍,進一步感知課文,做到流利朗讀,并解決部分生字詞。
3、指名朗讀課文,其他學生找出該生的誤讀或語氣的輕重不當等問題。
4、再次聽讀課文后,齊讀課文并注意以下字詞。
謫(zhé) 屬(同“囑”zhǔ) 霪(yín) 霏(fēi) 檣(qiāng)
楫(jí) 冥(míng) 讒(chán) 偕(xié)
四、疏通文意(合作交流——小組討論交流課文中的字詞、語句等。并選一組長對自己組負責的段落進行梳理、總結和提出疑問)
讀懂文句:借助工具書和課本注釋,讀懂文句,初步理解全文大意。教師提示重點詞語與句子
(1 )重點詞句
謫守巴陵郡(做州郡的長官) 越明年(到了) 政通人和(順利) 增其舊制(規(guī)模)
春和景明(日光) 濁浪排空(沖向) 前人之述備矣(詳盡) 去國懷鄉(xiāng)(離開)
登斯樓也(這,此) 沙鷗翔集(棲止) 岸芷汀蘭(小洲) 郁郁青青(草木茂盛)
寵辱偕忘(得寵、光榮;一起) 把酒臨風(端、持、執(zhí);當著) 是進亦憂(這)
朝暉夕陰(陽光) 憂讒畏譏(誹謗) 檣傾楫摧(桅:槳)
(2)重點理解的句子。
1.越明年|政通||人和|百廢具興。
譯文:“過了明年,政事順利,上下和睦,一切廢棄了的事兒都興辦起來啦!
2.春和||景明|波瀾不驚……
譯文:“至若到了春氣暖和,陽光明媚的時候,波瀾不起……”
3、沙鷗翔集|錦鱗游泳。
譯文:“沙鷗或者齊飛,或者群集,魚兒有時浮出,有時潛入!
4.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧……
譯文:“有時彌漫的炊煙完全消散,皎潔的月色籠罩千里。浮動的月光,把微波變成跳躍的黃金,靜謐的影子,如同沉浸的白玉。”如果是“沉影靜璧”,譯文或可也是對偶句。
5.居廟堂之高|則憂其民。
譯文:“處在朝廷的高位,就關懷他的百姓。”
6.先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
譯文:“在天下人憂愁的前面憂愁,在天下人快樂的后面快樂!
(3)提出質疑
例:(1)文中“古仁人之心,或異二者之為”中的“異”異在何處?為何會有這種異呢?
(“古仁人”:“不以物喜,不以己悲”,因為他們“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,他們以“天下”為“憂”,以“天下”為“樂”。)
(2)作者把“遷客騷人”與“古仁人”作比,其用意是什么?表達了作者怎樣的思想感情?(既是自勉,更是勸慰友人。)
五、自主探究與小組合作
1、 在“前人之述備矣”的情況下,范仲淹選擇從哪一角度為《岳陽樓記》作記的?
2、 文中哪些獨到之處使《岳陽樓記》成為千古傳頌的名篇?
4、本文是如何將敘事、寫景、抒情、議論有機地結合在一起的?請找出有關詞語和句子。
(“觀夫——然則——若夫——則有……者矣——至若——則有 ……者矣——嗟夫——然則——噫”這些標志性詞語的運用,使文章敘事、寫景、抒情、議論一氣呵成,渾然一體。)
六、思維拓展
1、你知道歷史上有關“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的人嗎?請舉例說說。
2、請寫出以天下為己任的名句
七、創(chuàng)新訓練
選一段洞庭湖、岳陽樓煙波浩渺、雄偉壯觀的實景的描寫融入作者的情感展開聯(lián)想寫一段話。(選幾個同學的范文進行朗讀和評價,其他同學補充其不足之處)
八、作業(yè)布置
1、背誦全文。
2、搜集描寫岳陽樓景觀的詩文。
岳陽樓記教學反思
古文教學是中學語文教學的一大難題,向來被老師和學生都認為是最枯燥的學習內容上本課,要講的內容較多,所以我變過去一味的老師傳授為學生自主品味、合作探討、歸納總結,讓學生在輕松、愉快的活動中,感悟古代優(yōu)秀作品的美,學習古人積極向上的思想和豐富復雜的感情自主品味、合作探討可以培養(yǎng)學生自覺學習古文的習慣,提高他們閱讀古文的興趣我今天在上完《岳陽樓記》之后,覺得效果還可以,為此,把自己的教學反思寫出來,談幾點自己的認識和思考,與大家一起分享好的:我運用了“組合”學習法,注重各種形式的組合:
1、內容的組合教學中以教材內容為主、適當引進課外內容;教材內容中以單純性理解為主,適當插入思辯性內容
2、方法的組合教學中以誦讀為主,配合以討論法、問答法、講析法,注重新課的導入
3、程序的組合教學中以循序漸進的推進為主(導入、讀講、辯異、歸納等)步驟環(huán)環(huán)相扣,同時注意適當重復和迂回,歸納中的內容就是“讀講”內容的深化
4、節(jié)奏的組合主旋律是學生的誦讀,反復讀并且不斷變化方式,中間插入其他各類教學活動,使課堂疏密相間、跌宕有致
不足:因為本文太著名,我參考的資料太多,對岳陽樓、范仲淹的歷史知道的越多,想傳達的東西也就越多,于是教學目標要求也會多,遠遠超過了學生的接受能力所以平時備課,要從學生的低限起步,那么,無論你面對的是怎樣一批學生,都可以激起他們的共鳴,否則,曲高和寡,只有一部分響應,課堂氛圍自是不佳,也會挫傷一部分學生的積極性,長此以往,容易形成兩極分化,我總是容易犯這樣的錯,吸取教訓吧。
【岳陽樓記原文及注音版】相關文章:
岳陽樓記原文注音版以及翻譯03-15
岳陽樓記注音版09-19
觀滄海注音版原文09-20
長恨歌原文注音版05-28
注音版李白蜀道難原文09-08
滕王閣序原文注音版04-29
《岳陽樓記》的原文09-07
岳陽樓記原文11-18
《岳陽樓記》原文09-17
岳陽樓記原文11-04