- 范仲淹《岳陽(yáng)樓記》重點(diǎn)在哪 推薦度:
- 相關(guān)推薦
范仲淹《岳陽(yáng)樓記》重點(diǎn)
《岳陽(yáng)樓記》寫于慶歷六年(1046年)。因得罪了宰相呂夷簡(jiǎn),詩(shī)人貶放河南鄧州,慶歷五年(1045年)滕子京重修岳陽(yáng)樓,請(qǐng)?jiān)娙俗饔。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的范仲淹《岳?yáng)樓記》重點(diǎn),希望大家喜歡。
范仲淹《岳陽(yáng)樓記》重點(diǎn):
“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”此句意思是:在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂之后才享樂。
比喻先吃苦,再享受,這是本文的中心思想,反映出詩(shī)人先于天下人之前憂,后于天下人之后樂的憂國(guó)憂民的思想感情,為后人所歌頌。
岳陽(yáng)樓記原文知識(shí)
朝代:宋代
詩(shī)人:范仲淹
原文:
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂乎!编!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
時(shí)六年九月十五日。
【成語(yǔ)】
“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂之后才享樂。比喻吃苦在先,享受在后。
“皓月千里”:皎潔的月光普照千里湖面。
“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好壞和自己的得失而或喜或悲。
“心曠神怡”:形容心境開闊,精神愉快 曠:開闊;怡:愉快。
“氣象萬(wàn)千”:氣象:情景。形容景象或事物壯麗而多變化。有很多景物在進(jìn)行變化。
“政通人和”:政事順利,百姓和樂;形容國(guó)家穩(wěn)定,人民安樂。
“百?gòu)U具興”:許多被廢棄的事業(yè)又重新辦起來。“具”通假“俱”規(guī)范詞形寫作“百?gòu)U俱興”。
“浩浩湯湯”:浩浩蕩蕩。指水勢(shì)很壯闊的樣子。
“淫雨霏霏”:形容細(xì)雨連綿不絕的樣子。
“波瀾不驚”:是岳陽(yáng)樓月夜里風(fēng)平浪靜時(shí)的景色,F(xiàn)比喻面對(duì)動(dòng)蕩局面保持平靜、形勢(shì)平穩(wěn),沒受到什么變化或曲折,不驚不詫。
“一碧萬(wàn)頃”:一片碧綠,廣闊無際。頃,極言其廣。
“岸芷汀蘭”:岸邊的香草,小洲上的蘭花。
“寵辱偕忘”:受寵或受辱都毫不計(jì)較。常指一種通達(dá)的超絕塵世的態(tài)度。
“春和景明”:形容春風(fēng)很和煦,陽(yáng)光很明媚。
【文言現(xiàn)象】
一詞多義
明:(1)(到了第二年,就是慶歷五年)越明年
(2)(明媚) 至若春和景明
以:(1) (來) 屬予作文以記之
(2)( 因?yàn)?)不以物喜,不以己悲
夫:(1)(那) 予觀夫巴陵勝狀
(2)(表句尾感嘆) 嗟夫
觀:(1)( 看) 予觀夫巴陵勝狀
(2)( 景象) 此則岳陽(yáng)樓之大觀也
極:(1)(直到) 北通巫峽,南極瀟湘
2)(窮盡,盡頭) 此樂何極
(3)(表示程度深) 感極而悲者矣
或:(1)(或許 )或異二者之為
(2)( 有時(shí)) 而或長(zhǎng)煙一空
空:.(1)( 天空) 濁浪排空
2)( 消散) 長(zhǎng)煙一空
通:(1) (順利) 政通人和
(2)(通向) 北通巫峽
【范仲淹《岳陽(yáng)樓記》重點(diǎn)】相關(guān)文章:
范仲淹《岳陽(yáng)樓記》重點(diǎn)在哪07-19
范仲淹的岳陽(yáng)樓記05-30
《岳陽(yáng)樓記》范仲淹11-14
岳陽(yáng)樓記范仲淹11-09
范仲淹《岳陽(yáng)樓記》07-22
范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》賞析09-01
范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》原文03-18
范仲淹《岳陽(yáng)樓記》賞析09-06
范仲淹岳陽(yáng)樓記名句11-15
范仲淹岳陽(yáng)樓記翻譯09-04