- 相關(guān)推薦
走近作家余光中
余光中的優(yōu)點(diǎn)是詩(shī)意的文筆和活躍的想象,在一生都從事詩(shī)歌、散文、評(píng)論、翻譯,自稱為自己寫作的“四度空間”。
走近作家余光中
[按語(yǔ)]
“小時(shí)候,鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票,我在這頭,母親在那頭。長(zhǎng)大后,鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,我在這頭,新娘在那頭……”
這首廣為流傳的詩(shī)作使詩(shī)人和散文家余光中的名字聞名世界。
三月,徐州,春意盎然,臺(tái)灣著名詩(shī)人余光中和來(lái)自大陸、港澳臺(tái)地區(qū)以及韓國(guó)的30多名學(xué)者共赴文學(xué)的盛宴:“余光中與20世紀(jì)華文文學(xué)國(guó)際研討會(huì)”在這里舉行。
在婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的音樂聲中,余光中、舒婷、林煥章詩(shī)作朗誦會(huì)將聽眾帶入了詩(shī)歌的妙境,先以法語(yǔ)朗誦,后以漢語(yǔ)朗誦,繼而又以唱代誦的《鄉(xiāng)愁》更將城市的夜晚染上了濃濃的情思和深深的浪漫。
余光中,一生從事著詩(shī)歌、散文、評(píng)論、翻譯“四度空間”的寫作,現(xiàn)已出版詩(shī)集、散文集、評(píng)論、翻譯近50種。也許這仍不算重要,重要的是在每一個(gè)領(lǐng)域都出類拔萃:詩(shī)壇的健將、散文的重鎮(zhèn)、著名的批評(píng)家、優(yōu)秀的翻譯家,所有這一切怎不令人驚愕、驚嘆、驚奇?
80高齡的余光中先生偕太太范我存女士蒞臨此次盛宴,一頭雪白、一雙銳目,尤其身旁那一生的長(zhǎng)相廝守,成為此次盛宴最亮麗的風(fēng)景。
3月22日,本報(bào)記者受此次研討會(huì)的召集人之一田崇雪教授的邀請(qǐng),以學(xué)術(shù)研究的身份,參加了活動(dòng)的全過(guò)程,目睹了余光中先生的風(fēng)采。
見到余先生時(shí),他給人的第一印象是安靜、含蓄。80歲高齡,滿頭銀發(fā),卻精神矍鑠,舉手投足之間無(wú)不彰顯出中華文化熏陶出的儒雅氣質(zhì)。
《鄉(xiāng)愁》成了他的名片
在研討會(huì)的過(guò)程中,徐州第一中學(xué)的老師和學(xué)生們現(xiàn)場(chǎng)上了一節(jié)《鄉(xiāng)愁》的示范課,余光中坐在臺(tái)下靜靜地聽。
老師提問(wèn):如何理解鄉(xiāng)愁?一名學(xué)生回答說(shuō),自己從沒有離開過(guò)徐州,所以不知道什么是鄉(xiāng)愁。臺(tái)下哄笑,余光中也笑了。
在稍后的點(diǎn)評(píng)中,余光中感慨地說(shuō),《鄉(xiāng)愁》是上世紀(jì)70年代初在臺(tái)北舊居花20分鐘一揮而就的。為寫這首詩(shī)積累了20年,20多年前離開大陸,此后輾轉(zhuǎn)香港、美國(guó)、臺(tái)灣,長(zhǎng)期郁積的感情終于借鄉(xiāng)愁一朝表達(dá)。他也沒想到《鄉(xiāng)愁》這么受歡迎。“這首詩(shī)已經(jīng)成了我的名片。許多人沒見到余光中,先接到了這張名片?涩F(xiàn)在這張名片太大了,把我自己都遮住了。其實(shí)我還寫了很多別的詩(shī),比如說(shuō)寫親情、愛情、友情、人物、山水,甚至寫道家、佛家的詩(shī)作都有。”
他還說(shuō):看到徐州的孩子們侃侃而談,對(duì)文化這么熟悉,他很欣慰,可是又有一絲悲哀:“我的孫子和孫女全在美國(guó),他們已經(jīng)看不懂祖父寫的是什么了。”
帶了老家兩片瓦回臺(tái)灣
發(fā)表《鄉(xiāng)愁》時(shí),余光中才40多歲,36年過(guò)去了,這位“鄉(xiāng)愁詩(shī)人”終于有機(jī)會(huì)回了一次大陸的家鄉(xiāng)四川。家里的老房子還在,可是無(wú)人居住已經(jīng)破舊了,連房頂上的瓦片都不見了。鄰居們說(shuō),瓦片都被他們揭到自己的房子上去了。如果他想要,他們?cè)龠給他。家鄉(xiāng)的人很熱情,說(shuō)著話就有人爬上了屋頂,揭下了好幾片瓦來(lái)。那都是青灰色的瓦片,古樸而精致,余光中的夫人范我存女士看了后一直在贊嘆。于是,余光中真的帶了兩片瓦回到了臺(tái)灣。至今這些故鄉(xiāng)的瓦片還放置在他的書房里。
“從小到大,許多值得我們懷念的東西一直都在消失,小時(shí)的伙伴、身邊的朋友、故鄉(xiāng)的風(fēng)物、文化的傳統(tǒng)——鄉(xiāng)愁就是我們每一個(gè)人對(duì)這些美好情感的眷念。”余光中說(shuō)。
“讓我想想”再題字
真誠(chéng)友善是這位80歲高齡的文化名人給人們的深刻印象。
一位來(lái)自臺(tái)灣的學(xué)者在論文中專門研究余光中詩(shī)歌中的水果,他發(fā)現(xiàn)余光中寫了大量的水果,如菠蘿、草莓、橄欖、香蕉等,他問(wèn)余光中為什么這么喜歡水果的滋味。余光中站起來(lái)回答說(shuō),其實(shí)也不是每個(gè)水果的滋味他都喜歡的,他的詩(shī)歌中就沒有榴蓮,因?yàn)樗憛捔裆彽某粑丁?/p>
次日晨吃早餐時(shí),余光中在一堆菜前猶豫不決,記者說(shuō):余先生放心,這里沒有榴蓮。他笑了,說(shuō)選擇性太多,就失去了目標(biāo)。記者給他挑了一個(gè)茶葉蛋,他高興地說(shuō)就是它了,因?yàn)樗恪?/p>
記者上大學(xué)的時(shí)候曾經(jīng)參加過(guò)學(xué)校的桃蹊文學(xué)社,余光中認(rèn)真地翻看文學(xué)社15周年特刊,在記者寫的一篇小說(shuō)上端端正正地簽下自己的名字。文學(xué)社的同學(xué)們請(qǐng)他題字,他特意拿出自己的簽字筆,并輕聲說(shuō):讓我想想,讓我想想。凝神靜思后,一字一字地寫著,整整寫滿了一面宣紙,字體典雅秀麗、清新脫俗?磻T了娛樂明星們龍飛鳳舞、神鬼莫測(cè)的簽名,再看余光中的題字,讓人頓生感慨。
微笑著與大家合影
余光中是名人,有人找他合影是免不了的事情。每次拍照,他都微笑,并且正服裝、聽指揮,沒有絲毫架子。
開幕的時(shí)候,由于兩岸三地和韓國(guó)來(lái)的嘉賓很多,余光中幾乎成了合影的專場(chǎng)模特。上臺(tái)、下臺(tái),還沒等坐到座位上,主持人“請(qǐng)余先生上臺(tái)”的聲音又到了,余光中于是又走上臺(tái)去。記者仔細(xì)地?cái)?shù)了數(shù),一個(gè)上午,僅僅這一動(dòng)作,余光中就重復(fù)了不下30次?伤冀K保持微笑,也不要?jiǎng)e人攙扶。
每一場(chǎng)次的研討結(jié)束之后,召集人黎活仁教授都會(huì)念一串名單,然后“請(qǐng)余光中先生和夫人范我存女士上臺(tái)和大家合影”。坐在臺(tái)下的余光中就連忙起身,穿過(guò)坐椅,走上臺(tái)去。來(lái)自香港的黎活仁教授相當(dāng)講究細(xì)節(jié),他總是仔細(xì)端詳每個(gè)合影的人的儀容儀表,把每一個(gè)看上去傾斜的領(lǐng)帶整理好,把每一處沒扣好的扣子扣上。這時(shí)候,余光中就站在一旁靜靜地等待,絲毫沒有抱怨的樣子。
演講的時(shí)候,他看到大廳后面許多學(xué)生站著,就示意工作人員走過(guò)去,請(qǐng)學(xué)生們到前面空椅子上坐下來(lái)。演講結(jié)束了,學(xué)生們涌上來(lái)簽名合影,他都微笑點(diǎn)頭,直到被學(xué)生包圍的看不見身影。
記者曾問(wèn)身旁韓國(guó)大學(xué)的金教授,國(guó)際研討會(huì)上合影是否是必要的程序,他說(shuō)并非如此。余光中先生這么配合合影讓人感動(dòng),謙遜、儒雅、尊重他人,的確是大家風(fēng)范。
余光中很少開口說(shuō)話,始終像在微笑中沉思,可是他一開口,就是一些睿智精彩的話語(yǔ):
“你們這些人,把我像研究古人一樣地研究,讓我感覺看到了自己的背影。一個(gè)作家生前就能看到自己的背影,很好!”
“詩(shī)人也像股票一樣,起起落落的。”
“這次研討會(huì)大家只討論了我的詩(shī)歌,我還有很多散文、評(píng)論沒有被討論。很多人認(rèn)為我都80歲了,雖不蓋棺,也能定論了。你們認(rèn)為我80歲了,寫到這個(gè)時(shí)候也差不多了,就開始討論了,但是你們不知道,我要寫到90歲呢!10年內(nèi)有可能風(fēng)格轉(zhuǎn)變了,或許又一個(gè)‘咸魚翻身’,到時(shí)候你們?cè)僦匦掠懻?”
80高齡還在筆耕不輟,80高齡依然激情澎湃,“與永恒拔河”,先生該是怎樣的一個(gè)赤子!
[背景]
余光中
1928年出生于南京,祖籍福建永春。海外華文文學(xué)的杰出代表。出版詩(shī)集21種、散文集11種、評(píng)論集5種、翻譯集13種。同時(shí),余光中先生又是深資編輯家,曾主編《藍(lán)星》、《文星》、《現(xiàn)代文學(xué)》等重要詩(shī)文刊物,在華語(yǔ)界享有盛譽(yù)。他說(shuō):“藍(lán)墨水的上游是汨羅江”“要做屈原和李白的傳人”“我的血系中有一條黃河的支流”。他目前年屆80,詩(shī)齡60,仍在“與永恒拔河”。
中國(guó)新詩(shī)研究合作計(jì)劃
余光中與20世紀(jì)華文文學(xué)國(guó)際研討會(huì)由香港大學(xué)中文學(xué)院、香港大學(xué)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)李思齊教授、伍懷璞教授、武漢大學(xué)文學(xué)院、徐州師范大學(xué)、國(guó)立臺(tái)灣師范大學(xué)國(guó)文系、韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)BK21事業(yè)團(tuán)、韓國(guó)臺(tái)港海外華文研究會(huì)、彭城晚報(bào)社聯(lián)合主辦。
此次研討會(huì)是自2005年徐州師范大學(xué)、香港大學(xué)中文學(xué)院和武漢大學(xué)文學(xué)院等簽訂《中國(guó)新詩(shī)研究合作計(jì)劃》之后的又一次盛會(huì),數(shù)百人參加了開幕式。大會(huì)召集人為香港大學(xué)中文學(xué)院黎活仁教授和徐州師范大學(xué)田崇雪教授。
《中國(guó)新詩(shī)研究合作計(jì)劃》以推動(dòng)中國(guó)新詩(shī)經(jīng)典研究為交流主題,每年研究一位為中國(guó)新詩(shī)作出貢獻(xiàn)的詩(shī)人。至今已舉辦了痖弦、鄭愁予、洛夫和余光中4位詩(shī)人的研討會(huì)。
年屆80,詩(shī)齡60,仍在“與永恒拔河”,余光中說(shuō)——
詩(shī)與散文是我的`雙目
詩(shī)與散文是我的雙目
記者:從《左手的繆斯》到《右手的掌紋》,您在詩(shī)、文、評(píng)論、翻譯的四度空間都出類拔萃。從文體上說(shuō),您的創(chuàng)作更靠近哪種?從詩(shī)歌轉(zhuǎn)向散文創(chuàng)作,您有怎樣的感受?
余光中:我最初寫詩(shī),然后再寫散文。我的詩(shī)不完全在詩(shī)里,有些詩(shī)跑到散文里去了,我的散文有詩(shī)的特質(zhì);我的散文不完全在散文里,跑到評(píng)論里去了,我寫評(píng)論時(shí),喜歡寫成散文的形式,注重文采,注重感情。我認(rèn)為我的文類有點(diǎn)互相融通的味道。我自認(rèn)三分之二是作家,三分之一是學(xué)者。人人稱我為詩(shī)人,但讀我散文的人更多。我覺得,詩(shī)與散文是我的雙目,必須兩者并用,才能把世界看成立體。
中文混亂,我們將失去國(guó)魂
記者:大陸和臺(tái)灣的詩(shī)人們,應(yīng)如何共同催生中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)的黃金時(shí)代?
余光中:我覺得文化還是要多靠讀者,而讀者要多了解語(yǔ)文背后的知識(shí)。不要以為今人已經(jīng)棄文言而不用了,其實(shí)平仄、對(duì)仗、簡(jiǎn)潔、凝練等仍是我們母語(yǔ)的美學(xué)生態(tài)。中文正是中國(guó)文化的不二載體,中文一旦淪于粗糙、混亂,中國(guó)文化必然勢(shì)微,我們將失去國(guó)魂。如果這一點(diǎn)沒有把握好,你根本不要想做一個(gè)好的作家。
每天開車上班 想去看冰川
記者:您在家中與夫人全講四川話,是緣于習(xí)慣還是特別愛好?閑暇時(shí),有沒有什么休閑愛好?
余光中:是緣于感情?箲(zhàn)時(shí)代我在重慶讀中學(xué),她在樂山讀小學(xué)。雖然都在四川,但因?yàn)榻煌ú槐,都沒見面。后來(lái)我們見面之后,一開口就講四川話,一直講到現(xiàn)在。我們倆有許多共同愛好,都很喜歡音樂、藝術(shù),我們家CD、繪畫的圖書很多,閑暇時(shí)我們都樂于其中。我們都喜歡旅行,現(xiàn)在我每天還在開車上班。今年夏天我們一家三代還要同時(shí)登上一條游船去挪威看冰川。
中國(guó)新詩(shī)研究合作計(jì)劃
余光中與20世紀(jì)華文文學(xué)國(guó)際研討會(huì)由香港大學(xué)中文學(xué)院、香港大學(xué)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)李思齊教授、伍懷璞教授、武漢大學(xué)文學(xué)院、徐州師范大學(xué)、國(guó)立臺(tái)灣師范大學(xué)國(guó)文系、韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)BK21事業(yè)團(tuán)、韓國(guó)臺(tái)港海外華文研究會(huì)、彭城晚報(bào)社聯(lián)合主辦。
此次研討會(huì)是自2005年徐州師范大學(xué)、香港大學(xué)中文學(xué)院和武漢大學(xué)文學(xué)院等簽訂《中國(guó)新詩(shī)研究合作計(jì)劃》之后的又一次盛會(huì),數(shù)百人參加了開幕式。大會(huì)召集人為香港大學(xué)中文學(xué)院黎活仁教授和徐州師范大學(xué)田崇雪教授。
《中國(guó)新詩(shī)研究合作計(jì)劃》以推動(dòng)中國(guó)新詩(shī)經(jīng)典研究為交流主題,每年研究一位為中國(guó)新詩(shī)作出貢獻(xiàn)的詩(shī)人。至今已舉辦了痖弦、鄭愁予、洛夫和余光中4位詩(shī)人的研討會(huì)。
當(dāng)中文遇上英文
24日,為慶祝研討會(huì)的順利閉幕,余光中到徐州師大進(jìn)行了一場(chǎng)生動(dòng)的“當(dāng)中文遇上英文”的講座。妙語(yǔ)連珠的演講讓在座的嘉賓和同學(xué)們?nèi)炭〔唤,整?chǎng)演講持續(xù)了1個(gè)多小時(shí),容納200人的報(bào)告廳擠了四五百人,連門口都擠滿了端著相機(jī)、拿著錄音筆的學(xué)生。
當(dāng)中文遇上英文
以中文為母語(yǔ)的人口十幾億人,以英文為母語(yǔ)的人口只有3億多人,中文和英文是世界上現(xiàn)在的兩大語(yǔ)言。當(dāng)這兩種語(yǔ)言相遇時(shí),會(huì)發(fā)生什么呢?一定是開始不能通融,然后才慢慢談得攏,這中間有個(gè)過(guò)渡期。這個(gè)過(guò)渡期會(huì)出現(xiàn)什么現(xiàn)象?很多字眼因?yàn)橛械闹形臎]有,權(quán)宜之計(jì),那只能用聲音來(lái)翻譯。
“Democracy”是民主,可在梁?jiǎn)⒊瑫r(shí)期還沒一個(gè)現(xiàn)成的詞來(lái)解釋“Democracy”這個(gè)觀念。干脆翻譯成“德謨克拉西”。這種譯音的階段有個(gè)過(guò)程,這種習(xí)慣流傳至今。公交車叫“巴士”,出租車叫“的士”,北京流行“打的”,這個(gè)“打的”使英文有趣了很多。
大陸貢獻(xiàn)一個(gè)新詞叫“打的”,香港貢獻(xiàn)一個(gè)新詞叫“埋單”,臺(tái)灣貢獻(xiàn)一個(gè)新詞叫“作秀”,這些都是譯音來(lái)的。勞工叫苦力,還有瓦斯、引擎、功夫、臺(tái)風(fēng)。現(xiàn)在美國(guó)大概最流行的詞叫“風(fēng)水”。像這些都是在譯音的近階段。
中文里有兩個(gè)字,各國(guó)都用
英文影響中文很多,中文影響英文當(dāng)然小得多,但中文里有兩個(gè)字,世界各國(guó)都要用,那就是我們的特產(chǎn):“茶”“絲”。
茶是“tea”,不是從英國(guó)來(lái)的,而是從閩南話的音譯。茶一傳到歐洲之后,很多國(guó)家就把它簡(jiǎn)寫成“Te”,如果到斯拉夫的國(guó)家去,有次在華沙,我到咖啡館去,一看菜單就知道那是茶了。斯拉夫語(yǔ)將茶叫做caj(第四聲的chai)。有一個(gè)說(shuō)法,就是從水路傳去的就叫thé,從陸路傳去的像俄羅斯、波蘭等地就叫caj,北歐各國(guó)都叫Te,西班牙就不能隨意了,因?yàn)門e是第二人稱“你”,需要在前加一個(gè)詞,若倒過(guò)來(lái)就成了“我愛你”了。
中文不能跟著英文變
中文與英文在語(yǔ)法有很大差異,我曾在美國(guó)教學(xué)生唐詩(shī)《尋隱者不遇》。
“松下問(wèn)童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處。”我翻譯給他們聽,他們說(shuō)不合文法,因?yàn)槊烤湓捴卸紱]有主語(yǔ)。外文中,每句話都要有主語(yǔ),我把每句都加上了主語(yǔ),五言絕句變成了七言絕句:“我來(lái)松下問(wèn)童子,童子言師采藥去。師行只在此山中,云深童子不知處。”五言當(dāng)然更佳。所以,中文不能跟著英文變。
成語(yǔ):中文的基本美學(xué)
我們的語(yǔ)言,經(jīng)過(guò)幾千年已不用文言,五四以后便行白話,然而,平仄仍在影響我們的生活,成語(yǔ)里依然完全受平仄的支配。
成語(yǔ)符合中文的特征:簡(jiǎn)潔、對(duì)仗、鏗鏘。中文不太管邏輯,但管平仄,管聲音好聽。如“紅男綠女”。女人與紅色有關(guān)聯(lián):紅顏、紅粉、口紅,男性和紅沒什么關(guān)系,但也很怕綠。只有一個(gè)成語(yǔ)不符合中文基本的美學(xué),即“亂七八糟”,所以,這句話本身就是亂七八糟。
我們的母語(yǔ)是很特殊的基本語(yǔ)言,可以說(shuō)有它特殊的美學(xué)。我們平時(shí)的說(shuō)話與寫作、平仄有很大關(guān)系。如百家姓中趙錢孫李,四聲都在里頭,聽起來(lái)悅耳。這些看似很平常的細(xì)節(jié)其實(shí)就是我們母語(yǔ)的美學(xué)所在。英文卻很難對(duì)仗,如“張三李四”則用三個(gè)男人的名字“Tom,Tick,Herry”表示,長(zhǎng)短不一。
要善待母語(yǔ)
英文發(fā)展到現(xiàn)在之所以成為世界語(yǔ)言,很重要的原因就是它能吸收很多外來(lái)因素來(lái)豐富它,這是它的長(zhǎng)處。近年來(lái)英文也一直在變,卻越來(lái)越不方便,中文不是如此,中文還是很瀟灑的。英語(yǔ)是全球化了,可是到了各國(guó)又與本土的方言糾纏不清。英文得好好學(xué),但英文的想法不要全帶到中文來(lái)。我們的母語(yǔ)是很優(yōu)美很有趣的。我們要善待母語(yǔ),敬愛母語(yǔ)。
(相關(guān)材料整理自彭城晚報(bào),特向王建總編、田崇雪教授致謝。)
[賞析]
傘
最難忘記是江南
孩時(shí)的一陣大雷雨
下面是漫漫的水鄉(xiāng)
上面是閃閃的迅雷
天地一吒的重雷
我瑟縮的肩膀 是誰(shuí)
一手抱過(guò)來(lái)護(hù)衛(wèi)
一手更挺著油紙傘
負(fù)擔(dān)雨勢(shì)和風(fēng)聲
多少江湖又多少海
一生已度過(guò)大半
警雷與駭電早已習(xí)慣了
只是臺(tái)風(fēng)的夜晚
卻思念母親的孤墳
是怎樣的雨勢(shì)和風(fēng)聲
輪到該我送傘去
卻不見油紙傘
又不見那孩子
蛛網(wǎng)
暮色是一只詭異的蜘蛛
躡水而來(lái)襲
復(fù)足暗暗地起落
平靜的海面卻不見蹤跡
也不知要向何處登陸
只知道一回頭
你我都已被擒
落進(jìn)它吐不完的灰網(wǎng)里去了
——余光中
【走近作家余光中】相關(guān)文章:
作家余光中:水鄉(xiāng)招魂11-04
作家余光中:論夭亡11-03
現(xiàn)代作家余光中 尋李白11-30
作家余光中:朋友四型11-03
作家余光中:幽默的境界11-03
作家余光中:借錢是藝術(shù),也是戰(zhàn)術(shù)11-05
余光中:凡是中國(guó)作家都有一點(diǎn)鄉(xiāng)愁10-02
走近王安石11-15