- 相關(guān)推薦
余光中鄉(xiāng)愁優(yōu)質(zhì)賞析
《鄉(xiāng)愁》是詩人余光中漂泊異鄉(xiāng),游弋于海外回歸中國后所作的一首現(xiàn)代詩。詩歌表達對故鄉(xiāng),對祖國戀戀不舍的一份情懷。詩歌中更體現(xiàn)了詩人余光中期待中華民族早日統(tǒng)一的美好愿望。以下是小編帶來余光中鄉(xiāng)愁優(yōu)質(zhì)賞析的相關(guān)內(nèi)容,希望對你有幫助。
原文
小時候,
鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票,
我在這頭,
母親在那頭。
鄉(xiāng)愁 余光中
鄉(xiāng)愁 余光中
長大后,
鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,
我在這頭,
新娘在那頭。
后來啊,
鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)梗?/p>
我在外頭,
母親在里頭。
而現(xiàn)在,
鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽,
我在這頭,
大陸在那頭。
英文譯文
When I was young,
my homesickness was a small stamp,
I was here,
my mother was there.
After growing up,
my homesickness was a narrow ticket,
I was here,
my bride was there.
Later,
my homesickness was a little tomb,
I was outside,
my mother was inside.
And now,
my homesickness is a shallow strait,
I am here,
the mainland is there.
賞析
該詩情深意切,既渴望了祖國的統(tǒng)一,又將鄉(xiāng)愁描寫的淋漓盡致。正像中國大地上許多江河都是黃河與長江的支流一樣,余光中雖然身居海島,但是,作為一個摯愛祖國及其文化傳統(tǒng)的中國詩人,他的鄉(xiāng)愁詩從內(nèi)在感情上繼承了我國古典詩歌中的民族感情傳統(tǒng),具有深厚的歷史感與民族感。同時,臺灣和大陸人為的長期隔絕,飄流到孤島上去的千千萬萬人的思鄉(xiāng)情懷。余光中作為一個離開大陸三十多年的當代詩人,他的作品也必然會烙上深刻的時代印記!多l(xiāng)愁》一詩,側(cè)重寫個人在大陸的經(jīng)歷,那年少時的一枚郵票,那青年時的一張船票,甚至那未來的一方墳?zāi),都寄寓了詩人的也是萬千海外游子的綿長鄉(xiāng)關(guān)之思,而這一切在詩的結(jié)尾升華到了一個新的高度:“而現(xiàn)在/鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽/我在這頭/大陸在那頭。”有如百川奔向東海,有如千峰朝向泰山,詩人個人的悲歡與巨大的祖國之愛,民族之戀交融在一起。而詩人個人經(jīng)歷的傾訴,也因為結(jié)尾的感情的燃燒而更為撩人愁思。正如詩人自己所說:“縱的歷史感,橫的地域感?v橫相交而成十字路口的現(xiàn)實感!保ā栋子窨喙稀沸颍 余光中熱愛中華傳統(tǒng)文化,熱愛中國。禮贊“中國,最美最母親的國度”。
全詩共四節(jié)。一方面,詩人以時間的變化組詩:小時候——長大后——后來——現(xiàn)在,四個人生階段。另一方面,詩人以空間上的阻隔作為這四個階段共同的特征:小時候的母子分離——長大后的夫妻分離——后來的母子死別——現(xiàn)在的游子與大陸的分離。詩人為這人生的四個階段各自找到一個表達鄉(xiāng)愁的對應(yīng)物:小時候的郵票——長大后的船票——后來的墳?zāi)埂F(xiàn)在的海峽。由此,看到這首詩以時空的隔離與變化來層層推進詩情的抒發(fā),構(gòu)思極為巧妙。
詩人精練地提取了幾個單純的意象:郵票、船票、墳?zāi)埂⒑{。這四個意象是單純、明朗、集中、強烈。它們又是豐富的,即不是堆砌而是含蓄有張力,能誘發(fā)讀者多方面的聯(lián)想。這四個意象把本是一個非常抽象的“鄉(xiāng)愁”物化、具體化,通過“托物寄情”取得了很好的藝術(shù)效果。這些意象和“這”、“那”這兩個簡單的指示代詞聯(lián)接在一起,巧妙地將彼此隔離的人、物、時間和空間,將愁緒的兩端緊密融合。若有若無的距離和聯(lián)系,給那些整日在相思、別離和相聚閶奔波的人們一種強烈的共鳴,給人們一種難以言表的哀愁和歡欣。詩歌以時間的次序為經(jīng),以兩地的距離為緯,在平鋪直舒中自有一種動人心魄的魅力,引起人們無限的哀愁和無盡的相嗯。
詩歌在藝術(shù)上呈現(xiàn)出結(jié)構(gòu)上的整飭美和韻律上的音樂美。在均勻、整齊的句式中追求一種活潑、生機勃勃的表現(xiàn)形式,在恰當?shù)囊庀蠼M合中完美地運用語詞的音韻,使詩歌具有一種音樂般的節(jié)奏,回旋往復,一唱三嘆。詩人用融合了中國傳統(tǒng)審美特征的現(xiàn)代詩語,唱出了詩人心中對故鄉(xiāng)、對祖國的深深眷戀之情。
《鄉(xiāng)愁》有令人矚目的形式美。一是結(jié)構(gòu)上寓變化于統(tǒng)一,節(jié)與節(jié),句與句,均衡對稱。但整齊中又有參差,長句與短句相互變化錯落,體現(xiàn)了自由詩的特點。二是同一位置上的詞的重復和疊詞的運用,在音樂上造成一種回環(huán)往復,一唱三嘆的旋律,給全詩營造了一種低回悵惘的氛圍。
余光中簡介
余光中(1928—),男,1928 年出生于南京,祖籍福建永春。因母親原籍為江蘇武進,故也自稱“江南人”。
1952年畢業(yè)于臺灣大學外文系。1959年獲美國愛荷華大學( LOWA )藝術(shù)碩士。先后任教臺灣東吳大學、臺灣師范大學、臺灣大學、臺灣政治大學。其間兩度應(yīng)美國國務(wù)院邀請,赴美國多家大學任客座教授。1972 年任臺灣政治大學西語系教授兼主任。1974年至1985 年任香港中文大學中文系教授。1985年至今,任臺灣中山大學教授及講座教授,其中有六年時間兼任文學院院長及外文研究所所長。
余光中一生從事詩歌、散文、評論、翻譯,自稱為自己寫作的“四度空間”。至今馳騁文壇已逾半個世紀,涉獵廣泛,被譽為“藝術(shù)上的多妻主義者”。其文學生涯悠遠、遼闊、深沉,為當代詩壇健將、散文重鎮(zhèn)、著名批評家、優(yōu)秀翻譯家。現(xiàn)已出版詩集 21 種;散文集 11 種;評論集 5種;翻譯集 13 種;共 40 余種。[1]代表作有《白玉苦瓜》(詩集)、《記憶像鐵軌一樣長》(散文集)及《分水嶺上:余光中評論文集》(評論集)等。
余光中詩精選
等你,在雨中
等你,在雨中,在造虹的雨中
蟬聲沉落,蛙聲升起
一池的紅蓮如紅焰,在雨中
你來不來都一樣,竟感覺
每朵蓮都像你
尤其隔著黃昏,隔著這樣的細雨
永恒,剎那,剎那,永恒
等你,在時間之外
在時間之內(nèi),等你,在剎那,在永恒
如果你的手在我的手里,此刻
如果你的清芬
在我的鼻孔,我會說,小情人
諾,這只手應(yīng)該采蓮,在吳宮
這只手應(yīng)該
搖一柄桂槳,在木蘭舟中
一顆星懸在科學館的飛檐
耳墜子一般的懸著
瑞士表說都七點了。忽然你走來
步雨后的紅蓮,翩翩,你走來
像一首小令
從一則愛情的典故里你走來
從姜白石的詞里,有韻地,你走來
一九六二年五月二十七日夜
紅葉
寄一片紅葉的典故,給你
從南方最南的半島
從黑濕的雨樹下無端撿回來
嬰拳那樣一只小巴掌
怎么握得了秋的空曠?
銹紅蝕碧的葉面上
點點印著凍斑,冷鋒過境
嚙下了犀利的齒痕
雨漬猶濕,就拈向燈光
訝主流貫支流多細致的紋路
惑人如半透明的秘圖
最長的隔水書,最短
何須多說,秋已說得夠斑斕
風吹浪遠,你在最遠的浪外
誤了歲末的空郵,倦了青鳥
寄你,一片紅葉的輕巧
島形的一片葉,我們的島
點點花紋,島上的山系
纖纖葉莖,島上的河譜
縮地千里有仙術(shù)
基隆三寸到屏東
望不盡的青煙藍水,宛若在其中
【余光中鄉(xiāng)愁優(yōu)質(zhì)賞析】相關(guān)文章:
余光中的鄉(xiāng)愁賞析06-29
余光中《鄉(xiāng)愁》賞析09-08
余光中《鄉(xiāng)愁》的賞析06-13
余光中的《鄉(xiāng)愁》賞析09-06
鄉(xiāng)愁余光中賞析01-09
余光中鄉(xiāng)愁全文賞析09-05
賞析詩人余光中的《鄉(xiāng)愁》11-28
余光中《鄉(xiāng)愁》原文賞析07-22
余光中《鄉(xiāng)愁》原文賞析01-21
余光中《鄉(xiāng)愁》原文及賞析11-24