男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

魚我所欲也翻譯注釋

時間:2024-11-26 13:24:42 魚我所欲也 我要投稿

魚我所欲也翻譯注釋

  孟子繼承了孔子的思想,但是又在孔子的思想有所發(fā)展。而他所寫的《魚我所欲也》被世人所稱道,是文言文中的名篇。

  魚我所欲也

  魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也.如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

  一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死.呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也.

  萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者而為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之;是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

  譯文

  魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災禍的事情,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴重的東西(那就是“不義”)。不僅僅是賢人才有這種本性,人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了。

  一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死?墒禽p蔑地、呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不愿意接受。

  (可是有的人)見了“萬鐘”的優(yōu)厚俸祿卻不分辨是否合乎禮義就接受了。這樣的優(yōu)厚俸祿對我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。

  注釋

  (1)亦:也。

  (2)欲:想要。

  (3)兼:同時具有。

  (4)舍:舍棄。

  (5)。哼x取。

  (6)甚:超過。

  (7)于:比。

  (8)故:所以,因此。

  (9)茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。

  (10)惡:厭惡。

  (11)患:禍患,災難。

  (12)辟:通“避”,躲避。

  (13)如使:假如,假使。

  (14)之:用于主謂之間,取消句子的獨立性,無實意,不譯。

  (15)莫:沒有。

  (16)則:那么。

  (17)凡:凡是,一切。

  (18)得生:保全生命。

  (19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。

  (20)為:做。

  (21)而:但是。

  (22)是故:這是因為。

  (23)非獨:不只,不僅 非:不 獨:僅。

  (24)賢者:有才德,有賢能的人。

  (25)是:此,這樣。

  (26)勿喪:不喪失。喪:喪失。

  (27)簞:古代盛食物的圓竹器。

  (28)豆:古代一種木制的盛食物的器具。

  (29)則:就。

  (30)弗:不。

  (31)得:通“德”,恩惠,這里是感激的意思。

  (32)呼爾:呼喝(輕蔑地,對人不尊重)。

  (33)呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,語氣助詞!抖Y記·檀弓》記載,有一年齊國出現(xiàn)了嚴重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個饑餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因為不吃被輕蔑所給予得來的食物,才落得這個地步!

  (34)行道之人:(饑餓的)過路的行人。

  (35)蹴:用腳踢。

  (36)而:表修飾。

  (37)不屑:因輕視而不肯接受。


 更多《魚我所欲也》文章推薦閱讀: 

【魚我所欲也翻譯注釋】相關文章:

魚我所欲也注釋及翻譯11-13

《魚我所欲也》全文注釋及翻譯09-21

魚我所欲也注釋附翻譯10-17

《魚我所欲也》原文+注釋+翻譯+賞析08-05

魚我所欲也原文及翻譯注釋10-19

《魚我所欲也》原文翻譯和注釋07-24

魚我所欲也翻譯09-20

魚我所欲也的經典翻譯08-08

《魚我所欲也》翻譯10-19

《魚我所欲也》 翻譯10-24