張九齡的詩(shī)感遇 三
張九齡的感遇講述的是什么意思?有想表達(dá)什么呢?讓小編為你一點(diǎn)一點(diǎn)的解答!
感遇 (其三)
幽人歸獨(dú)臥,滯慮洗孤清。
持此謝高鳥,因之傳遠(yuǎn)情。
日夕懷空意,人誰(shuí)感至精?
飛沈理自隔,何所慰吾誠(chéng)?
題意:有感于人生際遇
詩(shī)譯之一:我歸隱于幽靜的山林,每日高臥在林泉之下,洗去心里郁積的塵俗雜念,感受內(nèi)心的孤高與清凈。天上高飛的鳥兒啊,拜托你把我的`心意傳達(dá)給遠(yuǎn)方的君主。日日夜夜地,我懷抱著高遠(yuǎn)的理想與至誠(chéng),可是又有誰(shuí)能感受得到呢?鳥兒飛遠(yuǎn)了,我的心離開君主也越來(lái)越遠(yuǎn)了,我們遠(yuǎn)隔千里,鳥兒啊,你們又如何能撫慰我那顆忠城卻呢?
詩(shī)譯之二:幽林歸獨(dú)臥, 回到幽深的樹林中獨(dú)自高臥時(shí),滯慮洗孤清。 積聚的愁慮已去心中一片寧?kù)o。持此謝高鳥, 將這一切告知那高飛的鳥兒,因之傳遠(yuǎn)情。 因要托她傳達(dá)我這遙遠(yuǎn)的情懷。日夕懷空意, 日日夜夜我空懷著這無(wú)限情意,人誰(shuí)感至精? 但是有誰(shuí)能體會(huì)這至誠(chéng)情意呢?飛沉理自隔, 那飛鳥和沉魚本來(lái)就情趣相隔,何所慰吾誠(chéng)? 又有什么能慰解我的心懷情意?
【張九齡的詩(shī)感遇 三】相關(guān)文章:
感遇詩(shī)張九齡12-19
《感遇詩(shī)》張九齡12-18
張九齡的詩(shī)《感遇》11-09
張九齡的《感遇》詩(shī)05-26
張九齡的詩(shī)感遇其七12-19
張九齡詩(shī)感遇四首11-10
張九齡的詩(shī)感遇其一譯文10-27
感遇張九齡其三11-10
張九齡《感遇·其三》11-05