男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

醉翁亭記原文和注釋

時(shí)間:2024-08-14 04:02:04 醉翁亭記 我要投稿

醉翁亭記原文和注釋

  導(dǎo)語:《醉翁亭記》是一篇記體散文!坝洝钡娜耍环N就是那些“傲逸狂醉”的人。以下是小編為大家分享的醉翁亭記原文和注釋,歡迎借鑒!

醉翁亭記原文和注釋

  醉翁亭記

  作者:歐陽修

  環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

  若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。

  至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

  已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

  譯文

  環(huán)繞著滁州城的都是山。城西南方向的各個(gè)山峰,樹林和山谷尤其美麗,遠(yuǎn)望那樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路行走了六七里,漸漸地聽到潺潺的流水聲,從兩座山峰中間傾瀉而下的,是釀泉。山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎,有一座亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,坐落在泉水邊上,這就是醉翁亭。修建亭子的人是誰?是山里的老僧智仙。給它起名字的人是誰?是太守用自己的別號(hào)(醉翁)來命名的。太守和賓客來這里喝酒,喝一點(diǎn)就醉了,而年紀(jì)又最大,所以給自己起了個(gè)名號(hào)叫醉翁。醉翁的情趣不在于(喝)酒,而在于欣賞山水美景。欣賞山水美景的樂趣,是領(lǐng)會(huì)在心里,而寄托在喝酒上的。

  像那太陽出來,樹林中的霧氣散去,云聚攏過來,山里就昏暗了,或暗或明,變化不一,這就是山間早晚的景象。野花開了,散發(fā)出一股清幽的香味,好看的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色潔白,水面低落下去,石頭裸露出來,是山中四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,那樂趣也是沒有窮盡的。

  至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,后面的人應(yīng)答,老老小小,來來往往絡(luò)繹不絕的,是滁州人在游山啊。到溪邊捕魚,溪水深魚兒肥,用泉水釀酒,泉水香甜,酒水清澈,山中的野味野菜,雜亂地?cái)[放在前面,這是太守在舉行酒宴。宴會(huì)喝酒的樂趣,不在于音樂,投壺的人射中了目標(biāo),下棋的人得勝了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,時(shí)起時(shí)坐,大聲喧嘩的,是眾位賓客歡樂的樣子。臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在眾人中間的,是太守喝醉了。

  不久太陽落到山頂,人的影子散亂一地。太守下山回家,賓客跟隨著。樹林茂密陰蔽,鳥兒到處鳴叫,那是因?yàn)槭怯稳穗x開后鳥兒們?cè)诳鞓钒 H欢B兒只知道山林的樂趣,卻不知道游人的樂趣,游人只知道跟隨太守游玩的樂趣,卻不知道太守以賓客的快樂為快樂。醉了能夠同大家一起快樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵人歐陽修。

  詞語解釋

  1.環(huán):環(huán)繞。

  2.皆:副詞,都。

  3.環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。

  4.滁:滁州,今安徽省滁州市瑯琊區(qū)。

  5.其:代詞,它,指滁州城。

  6.壑:山谷。

  7.尤:格外。特別。

  8.蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。

  9.蔚然:草木茂盛的樣子。

  1o.峰回路轉(zhuǎn):山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎。

  11.山:名詞作狀語,沿著山路。

  12.潺潺:流水聲。

  13.而:表承接。

  14.釀泉:泉水名。

  15.回:回環(huán),曲折環(huán)繞。

  16.翼然:像鳥張開翅膀一樣。

  17.然:......的樣子。

  18.臨:靠近。

  19.于:在。

  20.作:建造。

  21.名:名詞作動(dòng)詞,命名。

  22.自謂:自稱,用自己的別號(hào)來命名。

  23.號(hào):名詞作動(dòng)詞,取別號(hào)。

  24.曰:叫做。

  25.輒:就。

  26.年又最高:年紀(jì)又是最大的。

  27.得:領(lǐng)會(huì)。

  28.寓:寄托。

  29.意:這里指情趣!白砦讨獠辉诰啤保髞碛靡员扔鞅疽獠辉诖硕碛心康。

  30.乎:在乎。

  31.林霏:樹林里的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。

  32.開:消散,散開。

  33.歸:聚攏,指散開的云又回聚到山來。

  34.暝:昏暗。

  35.晦:陰暗。

  36.晦明:指天氣陰晴明暗。

  37.芳:香花。

  38.發(fā):開放。

  39.佳木:好的樹木。

  40.秀:植物開花、結(jié)實(shí)。

  41.繁陰:一片濃密的樹蔭。

  42.風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。

  43.至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。

  44.負(fù)者:背東西的人。

  45.休于樹:在樹下休息。

  46.傴僂:腰背彎曲的樣子,這里指老年人。

  47.提攜:小孩子。

  48.臨:靠近,這里是“……旁”的意思。

  49.漁:捕魚。

  50.釀泉:名作狀,用泉水。

  51.洌:清醇。

  52.山肴:野味。

  53.野蔌:野菜。蔌,菜蔬。

  54.雜然:眾多而雜亂的樣子。

  55.陳:擺列。

  56.酣:盡情地喝酒。

  57.絲:琴、瑟之類的弦樂器。

  58.竹:簫、笛之類的管樂器。

  59.射:這里指投壺,宴飲時(shí)的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負(fù)者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。

  60.弈:下棋。這里用做動(dòng)詞,下圍棋。

  61.觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌相錯(cuò)雜。形容喝酒盡歡的樣子。

  62.。壕票

  63.籌:酒籌,宴會(huì)上行令或游戲時(shí)飲酒計(jì)數(shù)用的簽子[3]。

  64.蒼顏:臉色蒼老。

  65.頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。

  66.已而:不久。

  67.陰翳:形容枝葉茂密遮蓋成陰。

  68.翳:遮蔽。

  69.鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。

  70.樂①其樂②:以游人的快樂為快樂樂①:意動(dòng)用法,以…為樂。樂②:快樂。

  72.醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。

  73.謂:為,是。

  74.廬陵:廬陵郡,就是吉洲,F(xiàn)在江西省吉安市。

  結(jié)束語:文學(xué)佳作引來了有關(guān)寫作上的佳話和軼事。這種文學(xué)史上有趣的情形在歐陽修的《醉翁亭記》中是非常典型的。以上是小編為大家整理的醉翁亭記原文和注釋,感謝大家的閱讀!

【醉翁亭記原文和注釋】相關(guān)文章:

醉翁亭記注釋和原文09-28

醉翁亭記注釋及原文08-16

醉翁亭記原文注釋及翻譯10-03

《醉翁亭記》原文翻譯及注釋07-24

《醉翁亭記》譯文及原文注釋07-31

《醉翁亭記》原文翻譯注釋05-29

《將進(jìn)酒》原文和注釋譯文05-13

初二語文《醉翁亭記》原文注釋及翻譯09-29

再別康橋原文和注釋04-10

《蝶戀花》晏殊原文注釋和賞析08-13