男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

文言文《醉翁亭記》的虛詞用法(而、之)

時(shí)間:2022-04-24 14:21:09 醉翁亭記 我要投稿

文言文《醉翁亭記》的虛詞用法(而、之)

  在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編為大家收集的文言文《醉翁亭記》的虛詞用法(而、之),希望對(duì)大家有所幫助。

文言文《醉翁亭記》的虛詞用法(而、之)

  “而”用法:

  1.蔚然而深秀者:表并列

  2.漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間:表承接

  3.而年又最高:表遞進(jìn)

  4.得之心而寓之酒也:表遞進(jìn)

  5.若夫日出而林霏開,云歸而巖穴瞑:表承接

  6.野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰:表承接

  7.水落而石出者:表承接

  8.朝而往,暮而歸:表修飾

  9.四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也:表因果

  10.往來而不絕者:表修飾

  11.臨溪而漁:【有爭議】

 、.當(dāng)“臨”為動(dòng)詞時(shí),表順接

 、.當(dāng)“臨”為介詞時(shí),表修飾

  12.溪深而魚肥:表并列

  13.泉香而酒洌:表并列

  14.雜然而前陳者:表修飾

  15.起坐而喧嘩者:表并列

  16.太守歸而賓客從也:表承接

  17.而不知人之樂:表轉(zhuǎn)折

  “之”用法:

  1.望之蔚然而深秀者:主謂之間,取消句子獨(dú)立性,不譯

  2.瀉出于兩峰之間者:助詞,的

  3.名之者誰:代詞,指醉翁亭

  4.醉翁之意不在酒:助詞,的

  5.山水之樂:助詞,的

  6.得之心而寓之酒也:代詞,指代“山水之樂”

  7.山間之朝暮也:助詞,的

  8.宴酣之樂:助詞,的

  9.而不知太守之樂其樂也:主謂之間,取消句子獨(dú)立性,不譯

  拓展:醉翁亭記原文及作品賞析

  【作品介紹】

  《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷六年,作者歐陽修是我國北宋時(shí)的著名散文家和詩人,文章描寫了滁州一帶自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中游賞宴飲的`樂趣。

  【原文】

  醉翁亭記

  環(huán)[1]滁皆[2]山也。其西南諸峰,林[3]壑[4]尤美。望之蔚然[5]而深秀者,瑯琊也,山[6]行[7]六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回[9]路轉(zhuǎn)[8],有亭翼然[10]臨[11]于泉上者,醉翁亭也。作[12]亭者誰?山之僧智仙也。名[13]之者誰?太守自謂[14]也。太守與客來飲于此,飲少輒[15]醉,而年又最高,故自號(hào)[16]曰[17]醉翁也。醉翁之意[18]不在酒,在乎[19]山水之間也。山水之樂,得[20]之心而寓[21]之酒也。

  若[22]夫[23]日出而[24]林霏[25]開[26],云歸[27]而巖穴[28]暝[29],晦[30]明變化者,山間之朝[31]暮[32]也。野芳[33]發(fā)[34]而幽香,佳[35]木秀[36]而繁[37]陰,風(fēng)霜高[38]潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮[39]也。

  至于負(fù)[40]者歌于途,行者休[42]于樹,前者呼,后者應(yīng)[41],傴僂[43]提攜[44],往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁[45],溪深而魚肥;釀泉[46]為[47]酒,泉香而酒洌[48];山肴[49]野蔌[50],雜然[51]而前[52]陳[53]者,太守宴也。宴酣[54]之樂,非絲[56]非竹[55][57],射[58]者中,弈[59]者勝,觥[61]籌[62]交錯(cuò)[60],起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏[63]白發(fā),頹然[64]乎[65]其間者,太守醉也。

  已而,夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從[66]也。樹林陰翳[67][68],鳴聲上下[69][70],游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述[71]以文者,太守也。太守謂[72]誰?廬陵歐陽修也。

  ——選自《四部叢刊》本《歐陽文忠公文集》

  【譯文】

  環(huán)繞滁州的,盡是山。那西南的幾座山峰,森林溝壑更美。一眼望去郁郁蔥蔥,幽深秀麗的,那是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?是自號(hào)“醉翁”的那個(gè)太守。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號(hào)“醉翁”。其實(shí),醉翁的意圖并不在喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,是領(lǐng)會(huì)在心里而又寄托在酒中的。

  有時(shí)太陽升起,山林中云氣散盡;浮云歸來,巖洞里暮色蒼茫。黑暗與光明交替變化的,那是山中的黎明與黃昏。野花怒放發(fā)出清香,樹木茂盛深秀成蔭,風(fēng)高霜白,水落石出,那是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風(fēng)光不同,樂趣也是無窮無盡的。

  至于背扛肩挑的人在路邊歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應(yīng),老老少少往返不斷的,那是滁州百姓來這里游玩。到溪邊釣魚,溪水深因此魚也肥;用釀泉造酒,泉水清因此酒也香,還有野味蔬果,橫七豎八地?cái)[在面前的,那是太守主辦的宴席。宴飲酣暢的樂趣,不在于琴弦簫管;投射的中了,下棋的勝了,只見酒杯和籌碼交錯(cuò)雜陳,人們站起坐下大聲喧鬧,那是賓客們樂極了。這時(shí),有個(gè)蒼顏白發(fā)的老人,昏昏然地坐在人們中間,那是太守醉了。

  不久,太陽下山了。只見人影散亂,那是賓客們跟隨太守回去了。樹林逐漸陰暗起來,陣陣鳥鳴聲忽上忽下,那是游人走后鳥兒在歡樂地跳躍,然而鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守是把能使人們快樂作為快樂的啊。在酣醉的時(shí)候能與人們一起快樂,酒醒之后又能寫文章敘述這些事情的,那是太守。太守是誰呢?是廬陵歐陽修啊。

【文言文《醉翁亭記》的虛詞用法(而、之)】相關(guān)文章:

魚我所欲也虛詞用法08-23

中考文言文重點(diǎn)篇目考點(diǎn)之《醉翁亭記》12-09

中考語文文言文考點(diǎn)輔導(dǎo)之醉翁亭記考點(diǎn)11-16

文言文醉翁亭記翻譯07-27

文言文導(dǎo)學(xué)案:《醉翁亭記》12-15

醉翁亭記文言文原文翻譯07-28

文言文《醉翁亭記》原文賞析07-27

醉翁亭記文言文閱讀答案11-20

文言文醉翁亭記閱讀答案09-01

醉翁亭記文言文全解析12-11