木蘭詩文言文歸納
《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。
木蘭詩文言文歸納
一、 原文:
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強?珊箚査,木蘭不用尚書郎。愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎!
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辯我是雄雌?
二、譯文:
嘆息聲一聲連著一聲,木蘭姑娘當(dāng)門在織布?棛C停下來機杼不再作響,只聽見姑娘在嘆息。問問姑娘你這樣嘆息是在思念什么呢?(木蘭回答道)姑娘我并沒有思念什么。
昨夜我看見征兵文書,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文書,每一卷上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,我木蘭沒有兄長,我愿意去買來馬鞍和馬匹,從現(xiàn)在起替代父親去應(yīng)征。
在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼子和韁繩,北市上買來長馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲。早上辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲。
行軍萬里奔赴戰(zhàn)場作戰(zhàn),翻越關(guān)隘和山嶺就象飛過去那樣迅速。北方的寒風(fēng)中傳來刁斗聲,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍。將士們經(jīng)過無數(shù)次出生入死的戰(zhàn)斗,十年之后才得勝而歸。
勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好駱駝,借助它的腳力送我回故鄉(xiāng)。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子整理象烏云一樣柔美的鬢發(fā),對著鏡子在額上貼好花黃。出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚都說我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女的。
雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是瞇縫著,當(dāng)它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢? 知道木蘭是女孩子。
三、 文學(xué)常識積累
本文選自代郭茂倩編的,這是南北朝時期北方的一首樂府民歌。本文與《 》被稱為樂府民歌中的`“雙璧”。
答案:宋 樂府詩集 《孔雀東南飛》
四、 字詞句積累
。ㄒ唬看拼音寫漢字或看漢字寫拼音
機杼聲( ) 軍帖( )可汗大點兵( )( )
鞍韉( )轡頭( ) 燕山胡騎鳴啾啾( )( )
鳴jiān jiān( ) 赴róng( )機 傳金tuò( )阿姊( )
著( )我舊時裳( ) 磨刀霍霍( )
答案:zhù tiě kè hán ān jiān pèi yān jì jiū 濺濺
戎 柝zǐ zhuó cháng huò
(二)、重點字詞解釋
1、惟聞女嘆息( ) 2、愿為市鞍馬( )
3、旦辭爺娘去( ) 4、但聞燕山胡騎鳴啾啾( )
5、關(guān)山度若飛( ) 6、朔氣傳金柝( )
7、木蘭不用尚書郎( ) 8、策勛十二轉(zhuǎn)( )
9、賞賜百千強( ) 10、出郭相扶將( )
11、著我舊時裳( ) 12、雄兔腳撲朔( )
13、雌兔眼迷離( ) 14、安能辨我是雄雌( )
答案:1、只2、買3、早晨4、只5、過6、北方7、不愿做8、記功9、有余10、外城11、穿12、動彈 13、瞇著眼14、怎么
。ㄈ、通假字
1、對鏡帖花黃: 通 譯為:
2、出門看火伴: 通 譯為:
答案:1、“帖”同“貼”,粘貼
2、“火”同“伙”,伙伴
。ㄋ模、古今異義詞
1、木蘭當(dāng)戶織
2、軍書十二卷
3、從此替爺征
4、但聞燕山胡騎鳴啾啾
5、出郭相扶將
6、雙兔傍地走
答案:1、戶:古義:門 今義:窗戶
2、十二:古義:表多數(shù),不是確指 今義:數(shù)詞,十二
3、爺:古義:父親 今義:爺爺
4、但:古義:只 今義:但是,表轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞
5、郭:古義:外城 今義:姓氏
6、走:古義:跑 今義:行走
。ㄎ澹、一詞多義
1、市:愿為市鞍馬( ) 東市買駿馬( )
2、度:關(guān)山度若飛( ) 孤不度德量力( )《隆中對》
3、策:策勛十二轉(zhuǎn)( )策之不以其道( ) 《馬說》
執(zhí)策而臨之( )《馬說》
4、強:賞賜百千強( )余強飲三大白( )《湖心亭看雪》
項為之強( )《童趣》
5、安:安能辨我是雄雌( ) 風(fēng)雨不動安如山( )《茅屋為秋風(fēng)所破歌》
答案:1、買;集市2、過;衡量3、記;用馬鞭打,這里是驅(qū)使、駕馭;馬鞭4、有余;盡力;同“僵”,僵硬5、怎么;安穩(wěn)
。、詞類活用
策勛十二轉(zhuǎn):策:名詞做動詞,譯為:記
。ㄆ撸、重點句子翻譯
1、可汗大點兵
2、愿為市鞍馬
3、萬里赴戎機,關(guān)山度若飛,朔氣傳金柝
4、將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
5、可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。
6、愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)
7、雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
。浮㈦p兔傍地走,安能辨我是雄雌?
答案:1、皇上大規(guī)模的征兵。
2、我愿意為此去買鞍馬。
3、不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,翻像飛一樣的跨過一道道關(guān),越過一座座山,北方的寒氣傳送著打更的聲音。
4、將士們經(jīng)過無數(shù)次出生入死的戰(zhàn)斗,十年之后才得勝而歸。
5、天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書郎這樣的官。
6、希望騎上一匹好駱駝,借助它的腳力送我回故鄉(xiāng)。
7、雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是瞇縫著。
8、它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?
。ò耍、理解性默寫
1、《木蘭詩》中寫木蘭從軍的原因是:
2、《木蘭詩》中表現(xiàn)木蘭出征前緊張繁忙、周密有序的預(yù)備情形的幾句是:
3、《木蘭詩》中寫爺娘、姐姐、弟弟迎接木蘭歸來的詩句是:
4、成語“撲朔迷離”出自《木蘭詩》中的:
5、《木蘭詩》中簡寫木蘭奔赴戰(zhàn)場的兩句:
6、《涼州詞》詩云:“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回!薄赌咎m詩》中有相似的兩句詩是:
7、《木蘭詩》中寫征途遙遠行軍神速的語句是:
8、《木蘭詩》中體現(xiàn)木蘭戰(zhàn)功卓著的是:
9、《木蘭詩》中運用對偶寫邊塞夜景和軍營寒苦:
10、《木蘭詩》中描寫木蘭辭別父母踏上征途情景、思念親人的詩句是:
答案:1、昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄
2、東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買轡頭,北市買長鞭。
3、爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
4、雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離
5、萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。
6、將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸
7、萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。
8、策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強。
9、朔氣傳金析,寒光照鐵衣。
10、旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
三、內(nèi)容及寫法理解
1、《木蘭詩》是一首長篇敘事詩,詩歌描述了木蘭替父從軍的故事,刻畫了木蘭這一生動形象:勤勞、善良、淳樸、謹(jǐn)慎(女兒性情) 巾幗英雄 愛國、渴望和平 機智、勇敢、剛毅、忠孝,表現(xiàn)的古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神,以及對和平生活的向往
2、詳略得當(dāng)?shù)膶懛?/p>
3、多種修辭手法運用:互文,夸張,比喻,排比
【木蘭詩文言文歸納】相關(guān)文章:
文言文翻譯:《木蘭詩》12-06
語文《木蘭詩》知識點歸納03-07
語文《木蘭詩》知識點歸納集錦03-11
文言文《木蘭詩》原文及意思06-01
文言文《木蘭詩》原文及翻譯12-25
木蘭詩的文言文翻譯及注釋10-05
初一語文《木蘭詩》文言文翻譯12-06
木蘭詩說課稿09-04
新編木蘭詩10-31
《木蘭詩》板書12-01