男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《對牛彈琴》文言文及翻譯

時間:2021-11-05 12:07:58 文言文 我要投稿

《對牛彈琴》文言文及翻譯

  導(dǎo)語:對牛彈琴是個貶義詞,帶有譏笑、恥笑、訕笑的意味。下面是小編為大家整理的《對牛彈琴》文言文及翻譯,歡迎閱讀。

《對牛彈琴》文言文及翻譯

  對牛彈琴

  【原文】

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝?梁?僧佑《弘明集》)

  【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.解釋:

 、贋椋航o; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

  2.翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。

  3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或?qū)τ薮赖娜酥v深奧的道理,都是不可取的。

  

【《對牛彈琴》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

對牛彈琴文言文翻譯07-12

對牛彈琴文言文及翻譯11-30

《對牛彈琴》文言文翻譯及閱讀答案03-20

初中《對牛彈琴》文言文翻譯及閱讀答案大全12-06

對牛彈琴文言文11-12

對牛彈琴的原文翻譯06-09

對牛彈琴原文及翻譯06-11

文言文對牛彈琴的感悟03-20

對牛彈琴文言文的譯文03-20