男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

歸田賦文言文翻譯

時(shí)間:2024-10-12 18:56:30 文圣 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

歸田賦文言文翻譯

  《歸田賦》是漢代辭賦家張衡創(chuàng)作的一篇抒情小賦。此賦形象地描繪了田園山林那種和諧歡快、神和氣清的景色,反映了作者暢游山林,悠閑自得的心情,又頗含自戒之意,表達(dá)了作者的超脫精神。下面是小編收集整理的歸田賦文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

歸田賦文言文翻譯

  歸田賦

  【作者】張衡【朝代】漢

  游都邑以永久,無明略以佐時(shí)。徒臨川以羨魚,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,從唐生以決疑。諒天道之微昧,追漁父以同嬉。超埃塵以遐逝,與世事乎長(zhǎng)辭。

  于是仲春令月,時(shí)和氣清;原隰郁茂,百草滋榮。王雎鼓翼,倉(cāng)庚哀鳴;交頸頡頏,關(guān)關(guān)嚶嚶。于焉逍遙,聊以?shī)是椤?/p>

  爾乃龍吟方澤,虎嘯山丘。仰飛纖繳,俯釣長(zhǎng)流。觸矢而斃,貪餌吞鉤。落云間之逸禽,懸淵沉之鯊鰡。

  于時(shí)曜靈俄景,系以望舒。極般游之至樂,雖日夕而忘劬。感老氏之遺誡,將回駕乎蓬廬。彈五弦之妙指,詠周、孔之圖書。揮翰墨以?shī)^藻,陳三皇之軌模。茍縱心于物外,安知榮辱之所如。

  注釋

 。1)都邑:指東漢京都洛陽。永:長(zhǎng)。久:滯。言久滯留于京都。

 。2)明略:明智的謀略。這句意思說自己無明略以匡佐君主。

 。3)徒臨川以羨魚:《淮南子·說林訓(xùn)》曰:“臨川流而羨魚,不如歸家織網(wǎng)。”用詞典表明自己空有佐時(shí)的愿望。徒:空,徒然。羨:愿。

 。4)俟:等待。河清:黃河水清,古人認(rèn)為這是政治清明的標(biāo)志。此句意思為等待政治清明未可預(yù)期。

 。5)蔡子:指戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕人蔡澤。《史記》卷七九有傳?犊簤咽坎坏弥居谛。

  (6)唐生:即唐舉,戰(zhàn)國(guó)時(shí)梁人。決疑:請(qǐng)人看相以絕對(duì)前途命運(yùn)的疑惑。蔡澤游學(xué)諸侯,未發(fā)跡時(shí),曾請(qǐng)?zhí)婆e看相,后入秦,代范睢為秦相。

 。7)諒:確實(shí)。微昧:幽隱。

 。8)漁父:宋洪興祖《楚辭補(bǔ)注》引王逸《漁父章句序》:“漁父避世隱身,釣魚江濱,欣然而樂!辨遥簶贰4司浔砻髯约簩⒂跐O父通于川澤。

 。9)超塵埃:即游于塵埃之外。塵埃,比喻紛濁的事務(wù)。遐逝:遠(yuǎn)去。

  (10)長(zhǎng)辭:永別。由于政治昏亂,世路艱難,自己與時(shí)代不合,產(chǎn)生了歸田隱居的念頭。

 。11)仲春令月:春季的第二個(gè)月,即農(nóng)歷二月。令月:美好的月份。

 。12)原:寬闊平坦之地。隰(xí):低濕之地。郁茂:草木繁盛。

 。13)王雎:鳥名。即雎鳩。

 。14)鸧鹒(cānggēng):鳥名。即黃鸝。

 。15)頡頏(xié háng):鳥飛上下貌。

 。16)于焉:于是乎。逍遙:安閑自得。

  (17)而乃:于是。方澤:大澤。這兩句言自己從容吟嘯于山澤間,類乎龍虎。

 。18)纖繳(zhuó):指箭。纖:細(xì)。繳:射鳥時(shí)系在箭上的絲繩。

 。19)逸禽:云間高飛的鳥。

 。20)魦鰡(shāliú):一種小魚,常伏在水底沙上。

  (21)曜靈:日。俄:斜。景:同“影”。

 。22)系:繼。望舒:神話傳說中為月亮駕車的仙人,這里代指月亮。

  (23)般(pán)游:游樂。般:樂。

 。24)雖:雖然。劬:勞苦。

  (25)感老氏之遺誡:指《老子》十二章:“馳騁田獵,令人心發(fā)狂。”

 。26)五弦:五弦琴。指:通“旨”。

 。27)周孔之圖書:周公、孔子著述的典籍。此句寫其讀書自?shī)省?/p>

 。28)翰:毛筆。藻:辭藻。此句寫其揮翰遺情。

 。29)陳:陳述。軌模:法則。

 。30)如:往,到。以上兩句說自己縱情物外,脫略形跡,不在乎榮辱得失所帶來的結(jié)果。

  歸田賦翻譯

  在京都作官時(shí)間已長(zhǎng)久,沒有高明的謀略去輔佐君王。只在河旁稱贊魚肥味美,要等到黃河水清還不知是哪年。想到蔡澤的壯志不能如愿,要找唐舉去相面來解決疑題。知道天道是微妙不可捉摸,要跟隨漁夫去同樂于山川。丟開那污濁的社會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,與世間的雜務(wù)長(zhǎng)期分離。

  正是仲春二月,氣候溫和,天氣晴朗。高原與低地,樹木枝葉茂密,雜草滋長(zhǎng)。魚鷹在水面張翼低飛,黃鶯在枝頭婉轉(zhuǎn)歌唱。河面鴛鴦交頸,空中群鳥飛翔。鳴聲吱喳,美妙動(dòng)聽。逍遙在這原野的春光之中,令我心情歡暢。

  于是我就在大湖旁龍鳴般唱,在小丘上虎嘯般吟詩(shī)。向云間射上箭矢,往河里撒下釣絲;飛鳥被射中斃命,魚兒因貪吃上鉤,天空落下了鴻雁,水中釣起了魚。

  不多時(shí)夕陽西下,皓月升空。嬉游已經(jīng)極樂,雖然夜來還不知疲勞。想到老子的告誡,就該駕車回草廬。彈奏五弦琴指法美妙,讀圣賢書滋味無窮。提筆作文,發(fā)揮文采,述說那古代圣王的教范。只要我置身于世人之外,哪管它榮耀與恥辱的所在?

  創(chuàng)作背景

  《歸田賦》是張衡在漢順帝永和三年(138),即去世前一年創(chuàng)作的一篇抒情小賦。當(dāng)時(shí)張衡任河間相,向朝廷自請(qǐng)退職。他深感閹豎當(dāng)?shù)溃辗,豪?qiáng)肆虐,綱紀(jì)全失,自己既無法等到社會(huì)清明之時(shí),又沒有報(bào)國(guó)之路,因而從《思玄賦》所宣泄的精神反抗中頓悟到徒臨川以羨魚,不如退而織網(wǎng),于是決心遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開污濁的社會(huì)和世間的雜務(wù),以歸隱田園的實(shí)際行動(dòng)表示對(duì)黑暗政治的訣絕與抗?fàn)帯?/p>

  作品鑒賞

  《歸田賦》是東漢時(shí)期抒情小賦的典型代表。它的出現(xiàn),意味著辭賦史上一次令人欣然的轉(zhuǎn)變。漢大賦在繼承楚騷的體格之后,漸漸剝離了內(nèi)在的充實(shí)和多感的生命而轉(zhuǎn)入“體物”的創(chuàng)作,其內(nèi)容多是對(duì)田獵場(chǎng)景、兩都盛況、帝王鴻業(yè)的鋪陳和夸飾,盡管望過去是一派富麗堂皇、心馳眼醉的華貴氣象,實(shí)際卻缺少一種感人的底力。它只是精雕細(xì)鑿的樓臺(tái),只是工筆點(diǎn)描的花鳥,只是帝業(yè)繁華的倒影,而非真正的性情的文學(xué)。賦,到了東漢張衡的手里,才重新開始了個(gè)性化、抒情化的表達(dá)。

  張衡的《歸田賦》是新鮮的。這新鮮首先在于它的體制!稓w田賦》只有二百余字,區(qū)區(qū)四段,篇幅甚小,與結(jié)構(gòu)龐鋪排繁冗、形式板滯的漢大賦相比,獨(dú)顯出它的玲瓏別致。如果把漢大賦比喻成威嚴(yán)赫赫、金碧輝煌的宮殿群,那么張衡的這篇小賦就是于煙水迷蒙處秀乎云外的俏嶺青峰,或者是炊煙裊裊下恬然自喜的竹籬茅舍,清澈明凈、通透可愛。

  《歸田賦》的新鮮在于它的格調(diào)和思想。張衡的這篇小賦創(chuàng)作于東漢后期,那時(shí)政治黑暗,官場(chǎng)險(xiǎn)惡;鹿侔殉殖,顛倒是非,朝野上下一片烏煙瘴氣,濁流橫行。身懷正義的張衡處于其中,也只能是徒有抱負(fù)。于是他創(chuàng)作了這篇《歸田賦》以示淡泊、歸隱、逍遙忘我之意,同時(shí)自然流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)無望和求理想不得的憂悶情緒。這在當(dāng)時(shí)普遍勾結(jié)宦官、攀附權(quán)貴、汲汲功名的大的政治空氣和社會(huì)環(huán)境中,是非常難能可貴的。他的這番心境和表達(dá)直接影響到了后世田園類詩(shī)賦題材的出現(xiàn)和寫作。

  為了表現(xiàn)這一思想,張衡在賦中運(yùn)用了十分靈活而恰當(dāng)?shù)墓P法,使其顯得結(jié)構(gòu)緊湊、承轉(zhuǎn)有度、抒情含蓄、意境通融。作者在第一段中點(diǎn)明了“歸田”的原因。五組六言句式——“游都邑以永久,無明略以佐時(shí)。徒臨川以羨魚,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,從唐生以決疑。諒天道之微昧,追漁父以同嬉;超埃塵以遐逝,與世事乎長(zhǎng)辭”,既有直抒胸臆的暢達(dá),又有采用典故的委婉,作者將兩種抒情方式相結(jié)合,一方面在內(nèi)容上細(xì)致全面地表現(xiàn)出了內(nèi)心的復(fù)雜情感,包括久居京都的憂悒、懷才不遇的愁苦,時(shí)事彌艱的感傷以及追跡漁夫、和光同塵、斷絕世事的瀟灑自由,另一方面在形式上使抒情的手法富有變化,而不失于單調(diào)。后三段作者寫了想象中的歸隱生活。先是不吝筆墨地描繪仲春的種種景色和風(fēng)情,有青郁盎然的原野,蜿蜒曲折的溪流,滋榮茂盛的百草,交頸諧鳴的水禽……作者一番筆墨,春色、春聲、春情無所不備,三者相與映襯,共同完成了一幅鮮艷、爛漫的二月春光圖,同時(shí),作者在其中寄托著一種雅淡、靜逸、素樸、天真的情懷,使人遙想;之后張衡又以想象之筆,描寫了龍吟虎嘯和銜弓射獵的場(chǎng)景,語詞雄健,氣勢(shì)奔騰,展現(xiàn)了英雄般的驕傲和自由。動(dòng)詞的排列和對(duì)仗,如“爾乃龍吟方澤,虎嘯山丘。仰飛纖繳,俯釣長(zhǎng)流。觸矢而斃,貪餌吞鉤。落云間之逸禽,懸淵沉之的魦鰡”,則使場(chǎng)面更加硬朗、大氣而充滿力量。再之后作者又變換場(chǎng)景,變狩獵場(chǎng)為書齋,行文也由飛動(dòng)轉(zhuǎn)為靜謐。作者寫自己于月夜斗室之內(nèi),彈鳴琴,揮翰墨,感經(jīng)籍,悅詩(shī)書,形神灑脫,無拘無礙,以賦的筆法將擺脫傾軋、遠(yuǎn)離官場(chǎng)的藝術(shù)之生活逐一角度地展現(xiàn)出來,使人陶醉其中。而以上理想生活的各個(gè)側(cè)面,都與現(xiàn)實(shí)政治社會(huì)的陰暗與丑陋形成強(qiáng)烈對(duì)比,發(fā)人思省。最后,作者以“茍縱心于物外,安知榮辱之所如”收束全文,直接抒發(fā)了愿遠(yuǎn)離塵囂、神游物外的美好志趣與隱逸情懷,和首段呼應(yīng),使整篇賦文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),感情飽滿,志趣鮮明。

  《歸田賦》的新鮮還在于它的語言。漢大賦中的遣詞造語往往因著意于凸顯氣象而流于生澀冷僻,張衡的《歸田賦》卻語出清新,一派天然,晶瑩圓潤(rùn),如珠在泉。尤其是寫景部分,作者一律采用白描的手法,不借奇彩奪目,全以親切感人。如其中一段“于是仲春令月,時(shí)和氣清。原隰郁茂,百草滋榮。王雎鼓翼,倉(cāng)庚哀鳴;交頸頡頏,關(guān)關(guān)嚶嚶”,就寫得自然樸素、清麗非凡。因都是四言句式,另有一番緊湊、短促的妙趣。

  總而言之,張衡的《歸田賦》以其短小的體制、高逸的情懷和平實(shí)的風(fēng)格而成為一代名篇,并在漢賦以至中國(guó)古代辭賦史上具有重要意義。

  作者簡(jiǎn)介   

  張衡(78—139),東漢文學(xué)家、科學(xué)家,字平子,河南南陽西鄂(今河南省南陽市臥龍區(qū)石橋鎮(zhèn))人。曾在京師洛陽就讀于太學(xué)。后兩度擔(dān)任掌管天文的太史令。精通天文歷算,創(chuàng)制了世界上最早利用水力轉(zhuǎn)動(dòng)的渾象(即渾天儀)和測(cè)定地震的地動(dòng)儀,首次解釋月食的成因。著有天文著作《靈憲》,又有詩(shī)賦,明人張溥編有《張河間集》。

【歸田賦文言文翻譯】相關(guān)文章:

《歸田賦》文言文翻譯05-01

《吳山圖記》歸有光文言文原文注釋翻譯03-20

吳山圖記歸有光的文言文原文賞析及翻譯01-03

《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

歸雁原文、翻譯及賞析10-06

陶淵明《歸鳥》原文及翻譯03-29

《歸嵩山作》翻譯及賞析01-29

歸夢(mèng)原文翻譯及賞析12-19

文言文翻譯01-13

文言文翻譯04-03