- 相關(guān)推薦
弈秋文言文原文及翻譯
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編幫大家整理的弈秋文言文原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
弈秋
先秦:孟子及弟子
孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志。則不得也。弈秋,通國之善奕者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學(xué),弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也!
譯文
孟子說:“對于君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數(shù)很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點(diǎn)善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學(xué)不到手。奕秋是全國的下棋圣手,讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學(xué)習(xí),他的成績也一定不如人家的。是因?yàn)樗穆斆鞑蝗缛思覇?自然不是這樣的。
注釋
、琶献,名軻,字子輿東周戰(zhàn)國時期偉大的思想家、教育家、政治家、文學(xué)家。
⑵無或:不值得奇怪;颍和盎蟆保婀。
、且咨喝菀咨L。
、缺╬ù):同“曝”,曬。
、珊保荷。
⑹如……何:對……怎么樣。
⑺弈:圍棋。
、虜(shù):技術(shù),技巧。
⑼秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。
⑽通:整個,全部。
、现旱摹
、猩疲荷朴,擅長做…的人。
⒀使:假使。
⒁誨:教導(dǎo)。
⒂以為:認(rèn)為,覺得。
、曾欩](hú):天鵝。
、諏⒅粒簩⒁絹怼
⒅思:想。
⒆援:拿起。
⒇繳(zhuó):系在箭上的繩,代箭。
介紹
弈秋,是春秋時期魯國人,他特別喜歡下圍棋,潛心研究,終于成為當(dāng)時下棋的第一高手,人們不知道他姓什么,而他是因?yàn)橄聡宥雒摹?/p>
這“弈”在古代是專指圍棋的意思,今天的意思起了變化,成了動詞,意思是“下”棋,可見事物是隨著歷史而變遷的。據(jù)說圍棋棋盤的道數(shù)在春秋戰(zhàn)國時期發(fā)展成十七道,可惜無以為證。
簡介
弈秋是第一個史上有記載的圍棋專業(yè)棋手。此名弈秋,故知秋為其名,因通國皆謂之善弈,故以弈加名稱之。圍棋見于中國史籍最早的記載是春秋時期,至今已有二千六七百年的歷史了。弈秋是見于史籍記載的第一位棋手,而且是位“通國之善弈者”。關(guān)于他的記載,最早見于《孟子》。由此推測,弈秋可能是與孟子同時的人,也可能稍早一些,由此也可以推測他大約生活在戰(zhàn)國初期。孟子稱弈秋為“通國之善弈者”。所贊通國善弈,雖未明定專稱,已類似后代所稱國手,并成為象征性的名詞。后世稱某高手為“當(dāng)代弈秋”者,即意味著其水平與國手相當(dāng)。弈秋是當(dāng)時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《弈旦評》推崇他為國棋“鼻祖”。
賞析
《學(xué)弈》選自《孟子·告子上》。孟子(將他與孔子合稱為“孔孟”。)《孟子》是孟子與他的弟子合著的。內(nèi)容包括孟子的政治活動、政治學(xué)說、哲學(xué)思想和個性修養(yǎng)等。全書分為《梁惠王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇。這段古文共有5句,有三層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因?yàn)椤懊麕煶龈咄健保膶W(xué)生肯定都是高手,而且一定是高手如云。第二層(第二、三句)卻出現(xiàn)了一種不和諧的現(xiàn)象:弈秋教的兩個學(xué)生,其中一個專心致志,把弈秋所教的話完全記在心里;另一個雖然在聽,心里卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結(jié)果雖然一同學(xué)習(xí),后一個比前一個卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上了。第三層(最后兩句)是自問自答:是不是后一個比不上前一個聰明呢?我可以說:完全不是。聯(lián)系第二層可知,后一個只因?yàn)樗豢蠈P闹轮镜貙W(xué)習(xí)才落后的啊!只有四句話,卻層次分明地講明白了不專心致志便學(xué)不好本領(lǐng)的道理,告訴我們,只有專心致志,才能有所成就。
文言文的簡潔精煉由此可見不一般。
【弈秋文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
《弈秋》文言文翻譯06-16
學(xué)弈文言文原文與翻譯08-25
學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15
弈秋課文翻譯08-23
文言文學(xué)弈翻譯09-19
《奕秋》文言文原文注釋翻譯04-14
觀弈文言文翻譯04-16
《學(xué)弈》文言文及翻譯08-23
觀弈的文言文翻譯09-01
猴弈文言文的翻譯03-14