男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

杯弓蛇影文言文與翻譯

時(shí)間:2021-04-04 19:24:31 文言文 我要投稿

杯弓蛇影文言文與翻譯

  杯弓蛇影這個(gè)成語我想大家都是知道的,但是關(guān)于這個(gè)成語的故事,大部分朋友應(yīng)該不是很清楚,下面是我為大家?guī)淼腵杯弓蛇影文言文與翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

杯弓蛇影文言文與翻譯

  杯弓蛇影文言文與翻譯

  【原文】

  樂廣字修輔,遷河南伊,嘗有親客,久闊不復(fù)來,廣問其故,答曰:“前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾!庇跁r(shí)河南聽事壁上有角,漆畫作蛇。廣意杯中蛇即角影也。復(fù)置酒于前處,謂客曰:“酒中復(fù)有所見不?”答曰:“所見如初。”廣乃告其所以,客豁然意解,沉疴頓愈。

  【注釋】

  (1)選自《晉書·樂廣傳》!稌x書》,唐代房玄齡等著,紀(jì)傳體晉代史,共一百三十卷。《風(fēng)俗通》一書也記有類似故事。

  (2)嘗:曾經(jīng)。

  (3)親客:關(guān)系密切的朋友。

  (4)久闊:久別不見。闊,闊別,離別,疏遠(yuǎn)。

  (5)廣:即樂(yuè)廣,字彥輔,河南陽淯(yù)(今河南省陽市附近)人。

  (6)蒙:受,承蒙。承人厚意,表示感謝時(shí)常用的謙詞。

  (7)意甚惡(wù)之:心里十分厭惡它。惡,討厭,憎恨;之,代詞,指蛇。

  (8)既飲而疾:喝下去以后,就生起病來了。疾,病,身體不舒適。

  (9)于時(shí):在那個(gè)時(shí)候,當(dāng)時(shí)。

  (10)河南:晉朝郡名,在今河南省北部黃河兩岸一帶。

  (11)聽事:官府辦理政事的廳堂,亦作“廳事”。

  (12)角:角弓,用牛角裝飾的弓。

  (13)漆畫作蛇:(在弓上)用漆在弓上畫了蛇。

  (14)意:意料,想。

  (15)不(fǒu):同“否”。不,多用在表示疑問的句子末尾。

  (16)乃:便

  (17)所以:因由,原因。

  (18)豁(huò)然:于此形容心懷舒暢。

  (19)意解:不經(jīng)直接說明而想通了某一疑難問題,放下了思想負(fù)擔(dān)。

  【翻譯】

  樂廣字修輔,在河南做官,曾經(jīng)有一個(gè)親密的朋友,分別很久不見再來,樂廣問朋友不來的原因,友人回答說:“前些日子來你家做客,承蒙你給我酒喝,正端起酒杯要喝酒的時(shí)候,看見杯中有一條蛇,心里十分害怕它,喝了那杯酒后,就得了重病!碑(dāng)時(shí),河南廳廳堂的墻壁上掛著一張弓,弓上有一條用漆畫的蛇。樂廣猜想杯中的蛇就是弓的影子了。他在原來的地方再次請(qǐng)那位朋友飲酒,對(duì)朋友說道:“酒杯中是否又看見了什么東西?”朋友回答說:“所看到的跟上次一樣。”于是樂廣就告訴他其中的原因,客人心情豁然開朗,疑團(tuán)突然解開,長久而嚴(yán)重的病頓時(shí)治好了。

【杯弓蛇影文言文與翻譯】相關(guān)文章:

杯弓蛇影文言文翻譯及道理03-04

宋史文言文原文與翻譯05-19

守株待兔文言文原文與翻譯02-26

《師說》文言文原文與翻譯04-18

詠雪文言文原文與翻譯10-12

文言文的小故事與翻譯11-26

鷸蚌相爭文言文原文與翻譯05-20

畫蛇添足文言文原文與翻譯05-18

杞人憂天文言文原文與翻譯04-17

《農(nóng)婦與鶩》文言文原文注釋翻譯04-12