《師曠問(wèn)學(xué)》文言文翻譯
《師曠問(wèn)學(xué)》選自《說(shuō)苑·建本》,講述了樂(lè)師曠勸晉平公學(xué)習(xí)的故事。下面是小編整理的《師曠問(wèn)學(xué)》文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
原文:
晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!睅煏缭唬骸昂尾槐鼱T乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:‘少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?’”平公曰:“善哉!”
譯文:
晉平公問(wèn)宮中的樂(lè)師師曠,說(shuō):“我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí),但是恐怕已經(jīng)晚了!
樂(lè)師師曠(回答)說(shuō):“為什么不點(diǎn)燃火把呢?”
平公說(shuō):“哪有做臣子的和君主開(kāi)玩笑的呢?”
樂(lè)師師曠說(shuō):“我是一個(gè)雙目失明的人,怎敢戲弄君主呢?我曾聽(tīng)說(shuō):少年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就像初升的太陽(yáng)的光明一樣;中年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就像正午太陽(yáng)的`光芒一樣;晚年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就像點(diǎn)火把一樣明亮,點(diǎn)上火把和在黑暗中走路哪個(gè)好呢?”
平公說(shuō):“(講得)好。
師曠論學(xué)閱讀答案
晉平公①問(wèn)于師曠②曰:“吾年七十。欲學(xué),恐已暮矣!”師曠曰:“何不炳燭③乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣④安敢戲其君乎!臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎⑤?”平公曰:“善哉!”
〖注釋〗①晉平公:春秋時(shí)晉國(guó)的國(guó)君。②師曠:字子野,春秋時(shí)代晉國(guó)樂(lè)師。他雙目失明,仍熱愛(ài)學(xué)習(xí),對(duì)音樂(lè)有極高的造詣。③炳燭:點(diǎn)燃蠟燭照明。當(dāng)時(shí)的燭,只是火把,還不是后來(lái)的燭。炳,光明,顯明。④盲臣:瞎眼的臣子。師曠是盲人,故自稱是“盲臣”。⑤炳燭之明,孰與昧行乎:點(diǎn)上燭火照明,比起在黑暗中走路,究竟哪個(gè)好呢?昧行:黑暗中行走。昧,黑暗。
、两忉屜铝芯渲屑狱c(diǎn)的詞。(2分)
、賹W(xué),恐已暮矣。暮:
、诤尾槐T乎。何:
⒙把文中畫(huà)線句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2分)
安有為人臣而戲其君乎?譯文:
、眠@則短文告訴我們一個(gè)什么道理?(2分)
答
17.暮:晚何:為什么
18.譯文:哪有做臣子的和君主開(kāi)玩笑的呢?
19.學(xué)無(wú)止境,什么時(shí)候都應(yīng)該抓緊時(shí)間學(xué)習(xí);蛘撸阂粋(gè)人要有活到老,學(xué)到老的精神。
啟示:開(kāi)放題,學(xué)生能自圓其說(shuō)就給分。如:讀書(shū)不能半途而廢、有志者事竟成、堅(jiān)持就能成功等等。
翻譯
晉平公對(duì)師曠說(shuō):“我今年七十歲了,想要學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了!睅煏缁卮鹫f(shuō):“為什么不拿蠟燭呢?”平公說(shuō):“哪里有為人臣子而戲弄自己的國(guó)君的呢?”師曠說(shuō):“雙目失明的我怎么敢戲弄我的君主呢?我聽(tīng)說(shuō),少年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就如同初升太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣(燦爛);中年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像正午太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣(強(qiáng)烈);晚年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像拿著火把照明。點(diǎn)上火把走路和摸黑走相比,哪個(gè)更好呢?”平公說(shuō):“說(shuō)得好!”
【《師曠問(wèn)學(xué)》文言文翻譯】相關(guān)文章:
師曠論學(xué)閱讀答案08-19
學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15
文王問(wèn)太公曰:何如 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
《林琴南敬師》文言文原文注釋翻譯12-05
問(wèn)菊原文翻譯及賞析02-08
孟浩然問(wèn)舟子原文翻譯11-19
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13