男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

童趣的文言文及翻譯

時(shí)間:2021-04-12 14:57:14 文言文 我要投稿

童趣的文言文及翻譯

  導(dǎo)語(yǔ):文言文翻譯并不難,但是一定要多積累,多學(xué)習(xí)。下面是小編為你整理的童趣的文言文及翻譯,希望對(duì)你有幫助!

童趣的文言文及翻譯

  【原文】

  ——沈復(fù)

  余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。

  夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。

  余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

  一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

  【譯文】

  回想我童年的時(shí)候,能夠?qū)χ?yáng)張開(kāi)眼睛,明察秋毫,見(jiàn)到極小的`東西,必定細(xì)細(xì)去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。

  夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里將它比作成群的仙鶴在天空飛翔。心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。我抬起頭看,脖子都硬了。我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來(lái),叫蚊子沖煙飛鳴,當(dāng)作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱快。

  我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺(tái)小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺(tái)一般高,定神仔細(xì)觀察,以叢草作為樹(shù)林,以小蟲(chóng)與螞蟻?zhàn)鳛橐矮F,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。

  有一天,見(jiàn)到有兩個(gè)小蟲(chóng)在草里斗,看得正高興的時(shí)候,突然有個(gè)龐然大物拔山倒樹(shù)而來(lái),原來(lái)是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩個(gè)小蟲(chóng)就被它吞了進(jìn)去。我年紀(jì)小,正看得出神,不覺(jué)嚇得叫了起來(lái)。定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數(shù)十下,驅(qū)逐去別的院子。

  【文章主旨】

  通過(guò)觀察、想象與聯(lián)想而得到的超出事物本身的樂(lè)趣。

  主旨句:余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。

  【文章賞析】

  本文選自清代文學(xué)家沈復(fù)的《浮生六記》之《閑情記趣》,該書(shū)原有六記,現(xiàn)存前四記,是一篇帶有抒情性的回憶錄與記敘性的散文,文章以生動(dòng)的筆觸、細(xì)膩的刻畫(huà),記述了作者兒時(shí)一些“神游其中,怡然自得”的趣事,為我們展示了一幅幅充滿童真童心的童趣圖,充分表現(xiàn)了少年兒童豐富的想象力與稚氣爛漫的情趣。主要體現(xiàn)在:

  一、憶寫(xiě)童趣,一線串珠

  二、觀察細(xì)微,凸顯童真。

  三、想象豐富,童心可愛(ài)。

【童趣的文言文及翻譯】相關(guān)文章:

童趣文言文原文及譯文11-17

愛(ài)蓮說(shuō)的文言文及翻譯01-03

《童趣》文言文譯文08-15

守株待兔文言文及翻譯03-01

《心術(shù)》文言文及翻譯02-08

刻舟求劍的意思及文言文翻譯07-16

口技的文言文原文及翻譯03-25

口技的文言文原文及翻譯09-25

南轅北轍的文言文原文及翻譯04-05

南轅北轍文言文原文及翻譯03-18