徐達(dá)文言文翻譯
中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),文言文更是多不勝數(shù)。下面小編帶來(lái)的是徐達(dá)文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助。
【原文】
大將軍達(dá)之蹙元帝于開(kāi)平也,缺其圍一角,使逸去。常開(kāi)平怒亡大功。大將軍言:“是雖一狄,然嘗久帝天下。吾主上又何加焉?將裂地而封之乎,抑遂甘心也?既皆不可,則縱之固便!遍_(kāi)平且未然。及歸報(bào),上亦不罪。
[馮述評(píng)]
省卻了太祖許多計(jì)較。然大將軍所以敢于縱之者,逆知圣德之弘故也。何以知之?于遙封順帝、赦陳理為歸命侯而不誅知之。
譯文及注釋
譯文
洪武初年,大將軍徐達(dá)把元順帝圍困在開(kāi)平時(shí),故意放開(kāi)一個(gè)缺口,讓順帝逃走。常遇春很生氣,因大將軍的做法使自己沒(méi)能立下大功。徐達(dá)說(shuō):“他雖是夷狄之人,然而畢竟曾久居帝位,號(hào)令天下。如果抓到了,我們的'主上怎么處置他才好呢?是要封他為王為侯呢,還是殺了他以出氣。我認(rèn)為主上兩者都不會(huì),所以故意使他逃跑,這樣也最合適!背S龃阂粫r(shí)還不能同意他的看法。后來(lái)回京師稟報(bào),明太祖朱元璋果然并未怪罪。
評(píng)譯
徐達(dá)此舉替明太祖省掉不少麻煩。然而徐達(dá)之所以敢私自這樣做,是因他揣摩透了朱元璋心理的緣故。徐達(dá)從哪里可以看出朱元璋的想法呢?是從當(dāng)初朱元璋遙封元順帝、赦免陳友諒的兒子陳理并封其為歸命侯而不殺這兩件事知道的。
注釋
、俅髮④娺_(dá):徐達(dá),明開(kāi)國(guó)元?jiǎng),朱元璋即位后,以征虜大將軍率師北定中原,入燕京,滅元?/p>
②開(kāi)平:今內(nèi)蒙古正藍(lán)旗閃電河北岸,為元朝上都。
、鄢i_(kāi)平:常遇春,朱元璋大將,與徐達(dá)齊名,死后追封開(kāi)平王。
④一狄:一個(gè)胡人。
【徐達(dá)文言文翻譯】相關(guān)文章:
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13
曾子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
江郎才盡文言文翻譯03-17
《唾面自干》文言文翻譯12-19
黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21
曾子殺豬文言文翻譯03-16
《吳起守信》文言文翻譯07-16
鄭人買履文言文意思翻譯07-16