- 相關(guān)推薦
勸諫的文言文翻譯
《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》,講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)謀士鄒忌勸說(shuō)君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。接下來(lái)小編為你帶來(lái)勸諫的文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助。
篇一:勸諫的文言文翻譯
文章塑造了鄒忌這樣有自知之明,善于思考,勇于進(jìn)諫的賢士形象。又表現(xiàn)了齊威王知錯(cuò)能改,從諫如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大決心。告訴讀者居上者只有廣開言路,采納群言,虛心接受批評(píng)意見并積極加以改正才有可能成功。
原文如下:
鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來(lái),與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!泵魅招旃珌(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘瘢苊娲坦讶酥^(guò)者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。
燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
篇二:勸諫的文言文翻譯
直言強(qiáng)諫雖然是忠心耿耿,卻容易傷害上司的自尊心;如果能做到既勸諫有效,又無(wú)損上司的尊嚴(yán),那就需要費(fèi)一番心力了。
上司在看待和處理問題時(shí),出于種種原因,有時(shí)也會(huì)有不當(dāng)之舉,容易導(dǎo)致工作的失誤或者因小失大危及全局。此時(shí),正是下屬表忠心、獻(xiàn)良策、取得上司信任的最佳時(shí)機(jī)。作為下屬,這一良機(jī)萬(wàn)萬(wàn)不可錯(cuò)過(guò),因?yàn)榇藭r(shí)寥寥數(shù)語(yǔ)就可能使上司迷途知返,并將你視為忠臣知己,而會(huì)對(duì)你賞識(shí)有加。
有一次,局里召集各科室的負(fù)責(zé)人開會(huì),準(zhǔn)備安排下一階段的工作任務(wù)。在會(huì)議開始的匯報(bào)中,有一位部門負(fù)責(zé)人因?yàn)樽约贺?zé)任心不強(qiáng),幾項(xiàng)交辦的工作沒做好,還捅了婁子,結(jié)果導(dǎo)致局長(zhǎng),發(fā)了一通脾氣,使會(huì)議氣氛十分緊張。
秘書嚴(yán)慧看到會(huì)場(chǎng)氣氛十分尷尬,便建議先休息十分鐘。在休息的間歇,秘書嚴(yán)慧遞了一個(gè)紙條給局長(zhǎng),上面寫著:“陳局長(zhǎng),會(huì)前您曾說(shuō)過(guò),這個(gè)會(huì)議的主要議題是布置工作,動(dòng)員干部。剛才的會(huì)議氣氛有點(diǎn)兒緊張,不利于這次會(huì)議的順利進(jìn)行,建議有些問題應(yīng)專門開會(huì)或會(huì)后解決!
復(fù)會(huì)后,嚴(yán)慧發(fā)現(xiàn)陳局長(zhǎng)已恢復(fù)正常,并把會(huì)議引導(dǎo)到了正常的議程上,結(jié)果會(huì)議比較圓滿地結(jié)束了。
會(huì)后,當(dāng)只剩下局長(zhǎng)和嚴(yán)慧兩個(gè)人的時(shí)候,陳局長(zhǎng)笑著對(duì)嚴(yán)慧說(shuō):“小嚴(yán)啊,多謝你的‘清涼劑’呀!”
以后,陳局長(zhǎng)對(duì)嚴(yán)慧賞識(shí)有加,時(shí)間不長(zhǎng)嚴(yán)慧就獲得了提拔。
春秋時(shí)候,齊景公放蕩無(wú)度,喜歡玩鳥打獵,并派專人燭鄒來(lái)專管看鳥。可是,燭鄒有一天卻不小心讓鳥全飛了,齊景公大怒,要下令斬殺燭鄒。燭鄒看鳥失職,雖然有罪,但罪不當(dāng)誅。同時(shí),若處死燭鄒,也會(huì)大大有損齊景公的形象。見此情景,大臣們束手無(wú)策,因?yàn)檫@時(shí)若強(qiáng)勸,勢(shì)必會(huì)更加激怒齊景公。大臣晏子聽說(shuō)了這件事,急急忙忙趕到宮中。他看到劉景公正在氣頭上,怒不可遏,便請(qǐng)求齊景公允許他在眾人之前盡數(shù)燭鄒的罪狀,好讓燭鄒死個(gè)明白,以服眾人之心。劉景公答應(yīng)了。
于是,晏子便對(duì)燭鄒怒目而視,大聲地斥道:“燭鄒,你為君王管鳥,卻失職丟鳥,這是你第一大罪狀;你使君王為了幾只鳥兒而殺人,這是你第二大罪狀;你使諸侯聽了這件事,責(zé)備大王重鳥輕人,這是第三大罪狀。以此三罪你是死有余辜!
說(shuō)罷,晏子請(qǐng)求景公把燭鄒殺掉。此時(shí),景公早已聽明白了其中的意思,心情平和下來(lái),轉(zhuǎn)怒為愧,揮手說(shuō):“不殺!不殺!我已明白你的意思了!
此后,齊景公對(duì)晏子更加敬重和依賴了。
過(guò)于直接的批評(píng)方式會(huì)使上司自尊心受損,大跌臉面。因?yàn)檫@種方式使得問題與問題、人與人無(wú)可避免地直接碰到了一起,除了正視彼此以外,已沒有任何的回旋余地。而且,這種方式是最容易形成心理上的不安全感和對(duì)立情緒的。你的反對(duì)意見猶如兵臨城下,直指上級(jí)的觀點(diǎn)或方案,怎么會(huì)使領(lǐng)導(dǎo)不感到難堪呢?特別是在眾人面前,領(lǐng)導(dǎo)面對(duì)這種已形成挑戰(zhàn)之勢(shì)的意見,已別無(wú)選擇,他只有主動(dòng)出擊,將你置于險(xiǎn)地,才能維護(hù)自己的尊嚴(yán)和權(quán)威。而這個(gè)時(shí)候,誰(shuí)還去考慮問的.合理性呢?你只有委屈他接受打擊的份了。
而用迂回的方法則能很容易地使你擺脫其中的各種利害關(guān)系,淡化矛盾或轉(zhuǎn)移焦點(diǎn),從而減少上司對(duì)你的敵意。在心緒正常的情況下,理智占了上風(fēng),他自然會(huì)認(rèn)真地考慮你的意見,不至于先入為主地將你的意見一下子拒絕。當(dāng)然,你的心思也不會(huì)白費(fèi)的。
【勸諫的文言文翻譯】相關(guān)文章:
勸諫別人的句子10-17
勸諫家書作文10-03
晏嬰勸諫閱讀答案04-07
文言文翻譯12-06
由課文看古人的勸諫藝術(shù)12-06
師說(shuō)文言文及翻譯06-10
柳文言文翻譯04-08
心術(shù)的文言文及翻譯04-09
徐達(dá)文言文翻譯04-13