幼時(shí)記趣的文言文翻譯
在平日的學(xué)習(xí)中,許多人都接觸過(guò)很多經(jīng)典的文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?以下是小編為大家收集的幼時(shí)記趣的文言文翻譯,歡迎大家分享。
幼時(shí)記趣的文言文翻譯1
幼時(shí)記趣原文:
作者:沈復(fù)
余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫。見(jiàn)藐小微物,必細(xì)察其紋理。故時(shí)有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。
于土墻凹凸處、花臺(tái)小草叢雜處,常蹲其身,使與臺(tái)齊,定目細(xì)視。以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
譯文:
我回憶幼小的時(shí)候,能睜大眼睛對(duì)著太陽(yáng),眼力足以看清極細(xì)小的東西?吹郊(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的花紋。所以我時(shí)常有觀察物體本身以外的樂(lè)趣。
夏天的蚊群飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做鶴群在空中飛舞。心中想像著這樣的景象(專家翻譯:心中想象的是鶴),那么(專家添加:呈現(xiàn)在)眼前或是成千、或是成百飛舞著的蚊子便果真覺(jué)得它們是鶴了。我仰起頭來(lái)觀看這種景象,脖頸因此都僵硬了。有時(shí)我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴它們,使它們沖著煙霧飛舞鳴叫,我把這景象當(dāng)做青云鶴圖來(lái)看,果真就覺(jué)得它們像鶴在云頭上高亢地鳴叫,令人高興得連聲叫好。
我常在坑洼不平的土墻邊,雜草叢生的花臺(tái)旁,蹲下自己的身子,使身子和花臺(tái)一樣高,定睛細(xì)看。把繁茂的雜草看作樹(shù)林,把昆蟲(chóng)螞蟻看成野獸,把泥土瓦礫突起的地方看作山丘,低洼的地方看作溝谷,想象自己在里面游歷的情景,真感到心情舒暢,自得其樂(lè)。
一天,看見(jiàn)兩只蟲(chóng)子在草叢間相斗,我觀看這一情景興趣正濃厚的時(shí)候,突然一個(gè)很大的東西像推開(kāi)大山,撞倒大樹(shù)一般地闖過(guò)來(lái),原來(lái)是一只癩蛤蟆。(癩蛤。┑纳囝^一伸,兩只蟲(chóng)子就全被吞進(jìn)肚里。我那時(shí)年紀(jì)還小,正看得出神,不禁哎呀地驚叫一聲,感到害怕;心神安定下來(lái)后,捉住蛤蟆,鞭打它幾十下,把它趕到別的院子里去了。
注釋:
1、節(jié)選自《浮生六記》(人民文學(xué)出版社1980年版),題目是編者加的。
2、【余】我。
3、【童稚(zhì)】童年。稚,幼小。
4、【明察秋毫】形容眼力可以看清極其細(xì)小的東西。明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鳥(niǎo)獸身上新長(zhǎng)的細(xì)毛,比喻極細(xì)小的東西。
5、【藐(miǎo)】小。
6、【必細(xì)察其紋理】一定要仔細(xì)觀察它的花紋。紋理,這里泛指花紋。
7、【故時(shí)有物外之趣】所以時(shí)常有觀察物體本身以外的樂(lè)趣。
8、【私】私下。
9、【紋理】這里泛指花紋。
10、【心之所向】心中所想的景觀(鶴舞)
11、【昂首觀之】抬頭觀看這奇妙的景象。之,代詞,指群鶴舞空的景象
12、【蓋(一癩蛤蟆也)】原來(lái)是。
13.【徐噴以煙:慢慢地用煙噴】。是【以煙徐噴】的倒裝句。徐:慢慢的。以:用。
14.【夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空】夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比作群鶴在空中飛舞。擬,比。
15.【則或千或百果然鶴也】那么或者成千或者成百(飛舞著的蚊子)果真(覺(jué)得它們)是鶴了。
16.【素帳】白色的蚊帳。
17.【項(xiàng)為之強(qiáng)】脖子因?yàn)檫@樣都僵硬了。強(qiáng),同僵,僵硬
18.【作青云白鶴觀】當(dāng)做青云白鶴看。
19.【唳】(鶴,鴻雁等)高亢地鳴叫。
20.【怡然】喜悅的樣子。
21.【稱快】喊痛快。
22.【凹凸】高低不平。
23.【叢雜】多而雜亂。
24.【其】這里指自己。
24.【以叢草為林】把叢聚的草當(dāng)作樹(shù)林。以......為......,把......當(dāng)做......
25.【邱】同丘,土山。
26、【壑】山溝。
27、【神游其中】想象在里面游歷的情景。
28、【觀之正濃】觀看這一情景興趣正濃厚的時(shí)候。
29、【龐然大物】很大的東西。
30、【拔山】搬開(kāi)土山。拔,移,搬開(kāi)。
31、【蓋】這里是“原來(lái)是”的意思。
32、【為所】……被……
33、【方】正,剛剛。
34、【呀然】驚訝的(驚叫一聲)。
35、【擬】比。
36、【斗草間】即斗于草間,介詞“于”省略。之,指“二蟲(chóng)斗”。龐然大物:很大的東西。拔:移,搬開(kāi)。而:表修飾,翻譯為“著”。蓋:這里是“原來(lái)是”的意思。
37、【而】表承接,然后。盡:全。為:被。為所:表示被動(dòng),“……被……”的意思。
38、【方】正在。出神:精神過(guò)度集中而有點(diǎn)發(fā)呆。呀然;哎呀地(驚叫一聲)。鞭,名詞活用作動(dòng)詞,鞭打。寫出了作者的仁慈和幼稚。因?yàn)樽髡弋?dāng)時(shí)不懂得食物鏈。
幼時(shí)記趣的文言文翻譯2
原文
余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫。見(jiàn)藐小微物,必細(xì)察其紋理。故時(shí)有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。
于土墻凹凸處、花臺(tái)小草叢雜處,常蹲其身,使與臺(tái)齊,定目細(xì)視。以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
譯文:
我回憶幼小的時(shí)候,能睜大眼睛對(duì)著太陽(yáng),眼力足以看清極細(xì)小的東西?吹郊(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的花紋。所以我時(shí)常有觀察物體本身以外的樂(lè)趣。
夏天的蚊群飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做鶴群在空中飛舞。心中想像著這樣的.景象(專家翻譯:心中想象的是鶴),那么(專家添加:呈現(xiàn)在)眼前或是成千、或是成百飛舞著的蚊子便果真覺(jué)得它們是鶴了。我仰起頭來(lái)觀看這種景象,脖頸因此都僵硬了。有時(shí)我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴它們,使它們沖著煙霧飛舞鳴叫,我把這景象當(dāng)做青云鶴圖來(lái)看,果真就覺(jué)得它們像鶴在云頭上高亢地鳴叫,令人高興得連聲叫好。
我常在坑洼不平的土墻邊,雜草叢生的花臺(tái)旁,蹲下自己的身子,使身子和花臺(tái)一樣高,定睛細(xì)看。把繁茂的雜草看作樹(shù)林,把昆蟲(chóng)螞蟻看成野獸,把泥土瓦礫突起的地方看作山丘,低洼的地方看作溝谷,想象自己在里面游歷的情景,真感到心情舒暢,自得其樂(lè)。
一天,看見(jiàn)兩只蟲(chóng)子在草叢間相斗,我觀看這一情景興趣正濃厚的時(shí)候,突然一個(gè)很大的東西像推開(kāi)大山,撞倒大樹(shù)一般地闖過(guò)來(lái),原來(lái)是一只癩蛤蟆。(癩蛤蟆)的舌頭一伸,兩只蟲(chóng)子就全被吞進(jìn)肚里。我那時(shí)年紀(jì)還小,正看得出神,不禁哎呀地驚叫一聲,感到害怕;心神安定下來(lái)后,捉住蛤蟆,鞭打它幾十下,把它趕到別的院子里去了。
賞析
作者追憶了自己的童年生活,反映了兒童豐富的想象力和天真爛漫的童趣。全文可分為兩部分。
第一部分(第1段),總寫童年視覺(jué)敏銳,喜歡細(xì)致地觀察事物,常有意想不到的樂(lè)趣。
“能張目對(duì)日,明察秋毫”,既反映小孩子視覺(jué)敏銳,又表現(xiàn)出孩子的稚氣、天真。“見(jiàn)藐小之物,必細(xì)察其紋理”,說(shuō)明作者小時(shí)候善于細(xì)致地觀察細(xì)小事物,看到細(xì)微的事物中那些別人所不能看到的妙處,產(chǎn)生超然物外的樂(lè)趣。
第二部分(第2段至篇末),具體寫童年觀察景物的奇趣。
先寫夏天觀察蚊飛的樂(lè)趣!跋奈贸衫住笔强鋸堄质潜扔,這里則是“我”從蚊群嗡嗡的聲音與悶雷聲相似的特點(diǎn)聯(lián)想到雷聲。而把蚊比作鶴,也是蚊子的體形、長(zhǎng)足與鶴相像,這是孩子們的聯(lián)想。這些聯(lián)想不但照應(yīng)了第一部分的“明察秋毫,見(jiàn)藐小之物,必細(xì)‘察其紋理’”,同時(shí)也為下文作了鋪墊!靶闹颍瑒t或千或百,果然鶴也”,心里這樣想,眼前就果然出現(xiàn)了群鶴飛舞的景觀。這是在前文聯(lián)想基礎(chǔ)上的想象,這正是“物外之趣”。而“留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快”,又是“我”創(chuàng)造性的聯(lián)想和想象,進(jìn)一步體現(xiàn)了物外之趣。同時(shí)也反映了“我”的知識(shí)豐富,但活動(dòng)范圍狹小,沒(méi)有機(jī)會(huì)和條件接觸“青云白鶴”的實(shí)景,靠著豐富的想像仍然可以領(lǐng)略到書本上圖畫上所描繪的“青云白鶴”的實(shí)景。再寫“我”觀察土墻、花臺(tái)和小蟲(chóng)爭(zhēng)斗的樂(lè)趣。這里寫“我”觀察花臺(tái)草木,“以叢草為林,以蟲(chóng)蚊為獸”神游其中,仍是表現(xiàn)“物外之趣”的。而觀蟲(chóng)斗、驅(qū)蝦蟆的故事,不但緊扣“趣”字,說(shuō)明“我”觀察入神,而且還能表現(xiàn)“我”的真正可愛(ài),天真無(wú)邪。
【幼時(shí)記趣的文言文翻譯】相關(guān)文章:
幼時(shí)記趣文言文翻譯03-18
《幼時(shí)記趣》文言文翻譯08-31
幼時(shí)記趣文言文的翻譯04-01
幼時(shí)記趣原文及翻譯06-12
幼時(shí)記趣的原文及翻譯06-11
《幼時(shí)記趣》課文翻譯11-14
《幼時(shí)記趣》文言文原文和翻譯01-27