男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

孟母三遷文言文譯文

時間:2022-10-05 10:05:52 文言文 我要投稿

孟母三遷文言文譯文

  孟母三遷,即孟軻(孟子)的母親為選擇良好的環(huán)境教育孩子,多次遷居。下面為大家分享了孟母三遷原文翻譯,一起來看看吧!

孟母三遷文言文譯文

  孟母三遷

  作者:劉向

  昔孟子少時,父早喪,母仉[zhang]氏守節(jié)。居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,躄[bì],踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也!蹦巳ィ爝w居市旁,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以居子也!鄙崾,近于屠,學(xué)為買賣屠殺之事。母又曰:“是亦非所以居子矣!崩^而遷于學(xué)宮之旁。每月朔(shuò,夏歷每月初一日)望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yī,拱手禮]讓進(jìn)退,孟子見了,一一習(xí)記。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

  譯文

 。ㄡ屛模⿵那懊献有〉臅r候和母親住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學(xué)著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲。孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:“不行!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學(xué)起商人做生意和屠宰豬羊的事。孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子居住!”于是,他們又搬家了。這一次,他們搬到了學(xué)校附近。每月夏歷初一這個時候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見了之后都學(xué)習(xí)記住。孟子的媽媽很滿意地點(diǎn)著頭說:“這才是我兒子應(yīng)該住的地方呀!”于是居住在了這個地方。

  后來,大家就用“孟母三遷”來表示人應(yīng)該要接近好的人、事、物,才能學(xué)習(xí)到好的習(xí)慣。

  這也說明了環(huán)境能改變一個人的愛好和習(xí)慣。

  解釋  舍:住處。

  嬉:游戲。

  所以:用來。

  處:安頓。

  復(fù):再,又。

  是:這。

  焉:在那里。

  孟母三遷閱讀答案

  26、解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(2分)

  (1)其舍近墓 (2)遂遷居市旁

  27、給短文擬一個恰當(dāng)?shù)念}目: 。(3分)

  28、孟母三次帶子離開的原因是什么? 。(3分)

  29、翻譯句子:此非吾所以處子也。 。(2分)

  參考答案

  26、靠近、于是

  27、孟母三遷

  28、這個地方不適合教育孩子。

  29、孩子的教育應(yīng)重視環(huán)境的選擇;環(huán)境對人很重要;近朱則赤,近墨則黑

【孟母三遷文言文譯文】相關(guān)文章:

文言文《孟母三遷》譯文及賞析08-26

孟母三遷全文及譯文09-05

孟母三遷文言文翻譯09-01

文言文《狼》的譯文11-25

孟母三遷的閱讀 文言文孟母三遷閱讀及答案12-13

孟母三遷文言文原文翻譯09-20

曲突徙薪文言文譯文賞析09-15

文言文師說的相關(guān)譯文04-19

文言文原文及譯文賞析09-25

文言文名句加譯文05-07