男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《子革對(duì)靈王》文言文賞析

時(shí)間:2021-06-10 19:45:14 文言文 我要投稿

《子革對(duì)靈王》文言文賞析

  楚子狩于州來(lái),次于潁尾,使蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜帥師圍徐以懼吳。楚子次于乾溪,以為之援。雨雪,王皮冠、秦復(fù)陶、翠被、豹舄,執(zhí)鞭以出,仆析父從①。

《子革對(duì)靈王》文言文賞析

  右尹子革夕,王見(jiàn)之②。去冠被,舍鞭,與之語(yǔ)曰:“昔我先王熊繹,與呂伋、王孫牟、燮父、禽父,并事康王,四國(guó)皆有分,我獨(dú)無(wú)有③。今吾使人于周,求鼎以為分,王其與我乎?”

  對(duì)曰:“與君王哉!昔我先王熊繹,辟在荊山,篳路藍(lán)縷以處草莽,跋涉山林以事天子④。唯是桃弧、棘矢,以共御王事⑤。齊,王舅也;晉及魯、衛(wèi),王母弟也。楚是以無(wú)分,而彼皆有。今周與四國(guó)服事君王,將唯命是從,豈其愛(ài)鼎?”

  王曰:“昔我皇祖伯父昆吾,舊許是宅。今鄭人貪賴(lài)其田,而不我與⑥。我若求之,其與我乎?”

  對(duì)曰:“與君王哉!周不愛(ài)鼎,鄭敢愛(ài)田?”

  王曰:“昔諸侯遠(yuǎn)我而畏晉,今我大城陳、蔡、不羹,賦皆千乘,子與有勞焉⑦。諸侯其畏我乎?”

  對(duì)曰:“畏君王哉!是四國(guó)者,專(zhuān)足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?”

  工尹路請(qǐng)?jiān)唬骸熬趺鼊児缫詾殚蕱,敢?qǐng)命⑧。”王入視之。

  析父謂子革:“吾子,楚國(guó)之望也!今與王言如響,國(guó)其若之何⑨?”子革曰:“摩厲以須,王出,吾刃將斬矣⑩!

  王出,復(fù)語(yǔ)。左史倚相趨過(guò),王曰:“是良史也,子善視之。是能讀《三墳》《五典》《八索》《九丘》{11}!

  對(duì)曰:“臣嘗問(wèn)焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,將皆必有車(chē)轍馬跡焉{12}。祭公謀父作《祈招》之詩(shī),以止王心,王是以獲沒(méi)于祗宮{13}。臣問(wèn)其詩(shī)而不知也,若問(wèn)遠(yuǎn)焉,其焉能知之?”

  王曰:“子能乎?”

  對(duì)曰:“能。其詩(shī)曰:‘祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而無(wú)醉飽之心。{14}’”

  王揖而入,饋不食,寢不寐,數(shù)日,不能自克,以及于難{15}。

  仲尼曰:“古也有志:‘克己復(fù)禮,仁也!派圃!楚靈王若能如是,豈其辱于乾溪?”

  【注釋】

 、儆暄合卵。秦復(fù)陶:秦國(guó)出產(chǎn)的御寒羽絨服。翠被:翠羽裝飾的披風(fēng)。豹舄(xi):豹子皮面料的鞋子。仆:太仆,官名。

 、谙Γ耗阂(jiàn)國(guó)君為“夕”。

 、凼拢菏谭。四國(guó):齊、衛(wèi)、晉、魯。

 、鼙伲和捌А薄:`路:柴車(chē)。藍(lán)縷:破衣。處:居住。

 、萏一。禾夷竟<福杭炯9玻和肮。

  ⑥賴(lài):利。不我與:不還給我們。

  ⑦遠(yuǎn)我:疏遠(yuǎn)楚國(guó)。不羹(láng):國(guó)名。賦:交納的兵賦(車(chē)馬)。

 、鄤儯嚎獭9纾荷箱J下方的玉,此指玉。槭(qī)柲(bì):斧頭柄。敢請(qǐng)命:冒昧請(qǐng)求下令。

 、崛珥懀焊胶腿缤芈曄鄳(yīng)。其若之何:將怎么辦。

 、饽枺和澳サZ”。須:等待。吾刃將斬:比喻自己的言語(yǔ)如利刃,將直刺王。

  {11}《三墳》《五典》《八索》《九丘》:皆古書(shū)名,早已佚失。

  {12}肆:放縱。將皆必有車(chē)轍馬跡焉:是說(shuō)周穆王將來(lái)一定要在天下留下自己的車(chē)轍馬跡,即無(wú)處不到的意思。

  {13}祭(zhài)公謀父:周穆王卿士,周公之子祭伯的后代,以邑為氏,父是名字。《祈招》:逸詩(shī)名。祗宮:穆王在南鄭(今陜西華縣北)的別宮。

  {14}愔愔(yīn):安詳謙和的樣子。德音:好話(huà)。度:法,指行為準(zhǔn)則。式:語(yǔ)氣助詞。如玉、如金:以金玉比美德。形民之力,而無(wú)醉飽之心:此句意為使用民力要反復(fù)權(quán)衡,就像吃一樣,不要有過(guò)分醉飽的'貪心。

  {15}揖:拱手。饋:進(jìn)餐?耍嚎酥,指抑制貪欲。及于難:遭到禍患,魯昭公十三(前529年),因公子比等叛亂,靈王被迫自縊。

  【鑒賞】

  歷史上的楚靈王是靠勒死前任國(guó)王而自立為王的,他在位期間,毫不愛(ài)惜民力,對(duì)內(nèi)殘酷搜刮鎮(zhèn)壓,對(duì)外東征西討,專(zhuān)橫跋扈,暴戾恣睢,野心勃勃,最終因樹(shù)敵過(guò)多而眾叛親離,落得個(gè)自縊身亡的悲慘下場(chǎng)。其一生通過(guò)本文可略見(jiàn)一斑。

  楚靈王繼位后,楚在晉楚爭(zhēng)霸中漸占上風(fēng),晉國(guó)由于內(nèi)部紛爭(zhēng)已無(wú)力與之抗?fàn),楚?shí)際上已經(jīng)獨(dú)霸中原,這更助長(zhǎng)了靈王的野心,甚至妄想代周而立。他先是提出向周索取傳國(guó)寶鼎,然后又要向鄭國(guó)索取土地,最后又想以武力屈服諸侯,其不可一世、驕縱狂妄以及欲稱(chēng)霸諸侯的野心,昭然若揭。

  作為答復(fù),子革對(duì)靈王的狂想先是唯唯諾諾,虛與周旋,表面上看似順應(yīng)了靈王的心理,實(shí)則暗藏深意,恭順的言辭中頗含諷諫之意,最后借用祭公謀父勸諫周穆王的歷史事例去喚醒楚靈王,如此可使靈王聽(tīng)起來(lái)既不刺耳,又易接受,足見(jiàn)子革的良苦用心。可惜靈王陷溺已深,依然故我,終因不能克制自己而在劫難逃、以慘劇收?qǐng)觥?/p>

  本文可謂記載了這一歷史事件的全過(guò)程。文章善于辭令之美,楚靈王的言行語(yǔ)氣,一一將其得意忘形、貪求無(wú)厭、野心勃勃之情態(tài)展露無(wú)遺;而子革的勸諫,或虛與周旋、冷嘲熱諷,或嚴(yán)詞譴責(zé)、正言相告,皆神形畢現(xiàn)而富于啟發(fā)性。兩相對(duì)比,愛(ài)憎褒貶,顯而易見(jiàn),更不用說(shuō)末尾還引用孔子的評(píng)論來(lái)進(jìn)一步卒章顯志了!

  【妙評(píng)】

  楚子一番矜張語(yǔ),子革絕不置辯,一味將順,固有深意。至后閑閑喚醒,若不相蒙者,既不忤聽(tīng),又得易入,此其所以為善諫歟?惜哉靈王能聽(tīng)而不能克,以終及于難也。

  ——清·吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》卷二

【《子革對(duì)靈王》文言文賞析】相關(guān)文章:

《子革對(duì)靈王》文言文譯文賞析02-24

子革對(duì)靈王原文及賞析12-05

文言文《子革對(duì)靈王》鑒賞解析06-12

《子革對(duì)靈王》左丘明文言文原文注釋翻譯04-12

王翱文言文賞析04-20

《子魚(yú)論戰(zhàn)》文言文賞析03-31

江革傳文言文翻譯03-27

江革文言文閱讀題06-12

文言文《藤王閣序》賞析09-08