- 相關(guān)推薦
高考文言文荊軻刺秦王知識
在平日的學(xué)習(xí)中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編幫大家整理的高考文言文荊軻刺秦王知識,歡迎閱讀與收藏。
虛詞
【之】
、偈构ひ运幋阒/愿大王少假借之 第三人稱代詞,“他(們)”/“它(們)”
、谟谑翘宇A(yù)求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首 結(jié)構(gòu)助詞,“的”/不譯
③秦之遇將軍,可謂深矣 助詞,主謂間取消句子獨立性,不譯
【而】
、俳裥卸鵁o信,則秦未可親也 連詞,表轉(zhuǎn)折
、诮裼幸谎,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?/荊軻和而歌 連詞,表并列
③伏尸而哭/自引而起/秦王還柱而走/倚柱而笑 連詞,表修飾
④臣左手把其袖,而右手揕其胸/于是荊軻遂就車而去/圖窮而匕首見 連詞,表承接
⑤然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣 連詞,表遞進
【以】
、俜畬④娨愿F困來歸丹,丹不忍以己之私/以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻介詞,因
、谑构ひ运幋阒/而乃以手共搏之/侍醫(yī)夏無且以其所奉藥囊提軻 介詞,用
、垡源芜M 介詞,按照
、苋找员M矣 已經(jīng)
⑤皆白衣冠以送之/不敢興兵以拒大王/遂拔以擊荊軻 連詞,表目的,“來”/不譯
、藁嵋粤R曰 連詞,表修飾
【為】
、倌藶檠b遣荊軻 動詞,做,整治
、诟改缸谧,皆為戮沒 介詞,被
③嘉為(之)先言于秦王曰 介詞,替
【其】
、俚谌朔Q代詞,他(們)(的),它(們)(的)
盡收其地/疑其有改悔/劍長,操其室
、谥甘敬~,那
其人居遠未來
重要詞義
【略】掠奪,奪取 進兵北略地
【至】到,到達 至燕南界/至易水上
【乃】于是、就 太子丹恐懼,乃請荊卿曰 / 臣乃得有以報太子
【豈】①表反問,怎么、難道 則雖欲長侍足下,豈可得哉
、诒泶Ф,是否、大概 將軍豈有意乎
【微】表示否定的假設(shè)或條件,(如果/即使)沒有 微太子言,臣愿得謁之
【得】①能夠 微太子言,臣愿得謁之 / 非有詔不得上
原文:
秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。
太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖,奉獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,愿足下更慮之!”
荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。今聞購樊將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顧計不知所出耳!”軻曰:“今有一言,可以解燕國之患,報將軍之仇者,何如?”於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻秦王,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進曰:“此臣之日夜切齒拊心也,乃今得聞教!”遂自刎。
太子聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。
于是太子預(yù)求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥 淬之。以試人,血濡縷,人無不立死者。乃為裝遣荊軻。
燕國有勇士秦武陽即秦舞陽,在史記中為“秦舞陽”,年十二,殺人,人不敢與忤wǔ視。乃令秦武陽為副。
荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而為留待。
頃之未發(fā),太子遲之。疑其有改悔,乃復(fù)請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽!”荊軻怒, 叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測之強秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!”遂發(fā)。
太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車而去,終已不顧。
既至秦,持千金之資幣物,厚遺wèi秦王寵臣中庶子蒙嘉。
嘉為先言于秦王曰:“燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國為內(nèi)臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟?謶植桓易躁悾敂胤镀陬^,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。唯大王命之。”
秦王聞之,大喜。乃朝服,設(shè)九賓,見燕使者咸陽宮。
荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前!鼻赝踔^軻曰:“起,取武陽所持圖!”
軻既取圖奉之, 發(fā)圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。
荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執(zhí)兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。
是時,侍醫(yī)夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:“王負劍!王負劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復(fù)擊軻,被八創(chuàng)。
軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也!
左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。
詩詞賞析:
本文記述戰(zhàn)國時期荊軻剌秦王這—悲壯的歷史故事,反映了當時的社會政治情況,表現(xiàn)了荊軻重義輕生、反抗暴秦、勇于犧牲的精神。文章通過一系列情節(jié)和人物對話、行動、表情、神態(tài)等表現(xiàn)人物性格,塑造了俠義英雄荊軻的形象。
秦王嬴政重用尉繚,一心想統(tǒng)一中原,不斷向各國進攻。他拆散了燕國和趙國的聯(lián)盟,使燕國丟了好幾座城。燕國的太子丹原來留在秦國當人質(zhì),他見秦王嬴政決心兼并列國,又奪去了燕國的土地,就偷偷地逃回燕國。他恨透了秦國,一心要替趙國報仇。但他既不操練兵馬,也不打算聯(lián)絡(luò)諸侯共同抗秦,卻把燕國的命運寄托在刺客身上。他把家產(chǎn)全拿出來,找尋能刺秦王嬴政的人。
后來,太子丹物色到了一個很有本領(lǐng)的勇士,名叫荊軻。公元前230年,秦國滅了韓國;過了兩年,秦國大將王翦(音jiǎn)占領(lǐng)了趙國都城邯鄲,一直向北進軍,逼近了燕國。燕太子丹十分焦急,就去找荊軻。要他去刺殺秦王。荊軻說:“行是行,但要挨近秦王身邊,必定得先叫他相信我們是向他求和去的。聽說秦王早想得到燕國最肥沃的土地督亢(在河北涿縣一帶)。還有秦國將軍樊於期,現(xiàn)在流亡在燕國,秦王正在懸賞通緝他。我要是能拿著樊將軍的頭和督亢的地圖去獻給秦王,他一定會接見我。這樣,我就可以對付他了。”
荊軻知道太子丹心里不忍,就私下去找樊於期(fánwūjī),跟樊於期說:“我有一個主意,能幫助燕國解除禍患,還能替將軍報仇,可就是說不出口。” 樊於期連忙說:“什么主意,你快說。 荊軻說:“我決定去行刺,怕的就是見不到秦王的面,F(xiàn)在秦王正在懸賞通緝你,如果我能夠帶著你的頭顱去獻給他,他準能接見我。” 樊於期說:“好,你就拿去吧!”說著,就拔出寶劍,抹脖子自殺了。
太子丹事前準備了一把鋒利的匕首,叫工匠用毒藥煮煉過。誰只要被這把匕首刺出一滴血,就會立刻氣絕身死。他把這把匕首送給荊軻,作為行刺的武器,又派了個十二歲時便殺過人的勇士秦武陽,做荊軻的副手。
公元前227年,荊軻從燕國出發(fā)到咸陽去。太子丹和少數(shù)賓客穿上白衣白帽,到易水(在今河北易縣)邊送別。臨行的時候,荊軻給大家唱了一首歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒, 壯士一去兮不復(fù)還! 荊軻跳上車,頭也不回地走了。
荊軻到了咸陽。秦王政一聽燕國派使者把樊於期的頭顱和督亢的地圖都送來了,十分高興,就立刻穿上上朝的衣服,在咸陽宮接見荊軻。朝見的儀式開始了。荊軻捧著裝了樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧著督亢的地圖,一步步走上秦國朝堂的臺階。秦武陽一見秦國朝堂那副威嚴樣子,不由得害怕得發(fā)起抖來。當然,《刺客列傳》里,謀士田光對燕太子丹說的一段話:“竊觀太子客無可用者:夏扶血勇之人,怒而面赤;宋意脈勇之人,怒而面青;舞陽骨勇之人,怒而面白。光所之荊柯,神勇之人,怒而色不變。”秦王政左右的侍衛(wèi)一見,吆喝了一聲,說:“使者怎么變了臉色?” 荊軻回頭一瞧,果然見秦武陽的臉又青又白,就賠笑對秦王說:“粗野的人,從來沒見過大王的威嚴,免不了有點害怕,請大王原諒! 秦王政畢竟有點懷疑,對荊軻說:“叫秦武陽把地圖給你,你一個人上來吧! 荊軻從秦武陽手里接過地圖,捧著木匣上去,獻給秦王政。秦王政打開木匣,果然是樊於期的頭顱。秦王政又叫荊軻拿地圖來。荊軻把一卷地圖慢慢打開,到地圖全都打開時,荊軻預(yù)先卷在地圖里的一把匕首就露出來了。秦王政一見,驚得跳了起來。荊軻連忙抓起匕首,左手拉住秦王政的袖子,右手把匕首向秦王政胸口直扎過去。秦王政使勁地向后一轉(zhuǎn)身,把那只袖子掙斷了。荊軻拿著匕首追了上來,秦王政一見跑不了,就繞著朝堂上的大銅柱子跑。荊軻緊緊地逼著。兩個人像走馬燈似地直轉(zhuǎn)悠。旁邊雖然有許多官員,但是都手無寸鐵;臺階下的武士,按秦國的規(guī)矩,沒有秦王命令是不準上殿的,大家都急得六神無主,也沒有人召臺下的武士。官員中有個伺候秦王政的醫(yī)生,叫夏無且,急中生智,拿起手里的藥袋對準荊軻扔了過去。荊軻用手一揚,那只藥袋就飛到一邊去了。這時,左右大臣提醒道:“把劍背在背上,把劍背在背上!鼻赝跽鞂殑Ρ吃诒成,再往前一步,拔出寶劍,砍斷了荊軻的左腿。荊軻站立不住,倒在地上。他拿匕首直向秦王政扔過去。秦王政往右邊只一閃,那把匕首就從他耳邊飛過去,打在銅柱子上,“嘣”的一聲,直迸火星兒。秦王政見荊軻手里沒有武器,又上前向荊軻砍了幾劍。荊軻身上受了八處劍傷,自己知道已經(jīng)失敗,張開雙腿坐在地上,傲慢地說:“我沒有早下手,本來是想先逼你退還燕國的土地! 這時候,侍從的武士已經(jīng)一起趕上殿來,結(jié)果了荊軻的性命。
【高考文言文荊軻刺秦王知識】相關(guān)文章:
荊軻刺秦王文言文知識點總結(jié)01-26
荊軻刺秦王的文言文翻譯01-30
《荊軻刺秦王》文言文及翻譯07-22
《荊軻刺秦王》08-23
《荊軻刺秦王》06-30
《荊軻刺秦王》 的原文11-30
《荊軻刺秦王》教案09-26
荊軻刺秦王作文09-08
荊軻刺秦王說課稿10-16
《荊軻刺秦王》的譯文09-22