北京高中文言文的解題指導(dǎo)
文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語言也不夠通順。
北京口碑比較好的課外輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)咨詢電話(即日起撥打400免費(fèi)熱線電話有免費(fèi)試聽課,400詢電話使用方法:先撥前10位總機(jī)號(hào),聽到提示音后再撥后幾位分機(jī)號(hào)即可咨詢?cè)斍椋?/p>
【海淀區(qū)】大鐘寺校區(qū)、公主墳校區(qū)、西直門校區(qū)、世紀(jì)城校區(qū)、蘇州街校區(qū)、牡丹園校區(qū)、海淀黃莊校區(qū)
【朝陽區(qū)】亞運(yùn)村校區(qū)、朝陽門校區(qū)
【東城區(qū)】王府井校區(qū)、交道口校區(qū)、和平里校區(qū)
【西城區(qū)】月壇校區(qū)、白廣路校區(qū)
【豐臺(tái)區(qū)】方莊校區(qū)、馬家堡校區(qū)
【石景山區(qū)】石景山校區(qū)
【大興區(qū)】大興校區(qū)
北京智康教育-免費(fèi)咨詢電話:400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)12252
【海淀區(qū)】人大校區(qū)、大鐘寺校區(qū)、天行建校區(qū)、公主墳校區(qū)遠(yuǎn)大路校區(qū)、中關(guān)村校區(qū)、公主墳?zāi)闲^(qū)、世紀(jì)城校區(qū)、志新橋校區(qū)、六道口校區(qū)、西直門北校區(qū)、白石橋校區(qū)、上地校區(qū)、航天橋校區(qū)、清河校區(qū)、萬柳校區(qū)
【西城區(qū)】 牛街校區(qū)、阜成門校區(qū)、平安里校區(qū)、白紙坊校區(qū)、和平門校區(qū)、廣安門校區(qū)
【昌平區(qū)】昌平校區(qū)回龍觀校區(qū)
【朝陽區(qū)】大屯學(xué)習(xí)中、勁松校區(qū)、望京校區(qū)、團(tuán)結(jié)湖校區(qū)、和平里校區(qū)、亞運(yùn)村學(xué)習(xí)中、心十里堡校區(qū)
【東城區(qū)】廣渠門校區(qū)、東四十條校區(qū)、燈市口校區(qū)
【通州區(qū)】通州校區(qū)
【大興區(qū)】大興校區(qū)
【豐臺(tái)區(qū)】方莊校區(qū)、東高地校區(qū)、馬家堡校區(qū)
【石景山區(qū)】玉泉路校區(qū)、石景山校區(qū)、永定路校區(qū)、金頂街校區(qū)
【順義區(qū)】順義校區(qū)
【房山區(qū)】良鄉(xiāng)校區(qū)
【海淀區(qū)】北師大校區(qū) 、北大校區(qū)、公主墳校區(qū)、航天橋校區(qū)、玉泉路校區(qū)、人大校區(qū)、學(xué)院路校區(qū)、遠(yuǎn)大路校區(qū)、上地校區(qū)、中關(guān)村旗艦校區(qū)、大鐘寺校區(qū)
【朝陽區(qū)】勁松校區(qū)、三元橋校區(qū)、亞運(yùn)村校區(qū) 、朝陽路校區(qū) 、和平里校區(qū)、望京校區(qū)、團(tuán)結(jié)湖校區(qū)
【東城區(qū)】東直門校區(qū)、崇文門校區(qū)、交道口校區(qū)、夕照寺校區(qū)
【西城區(qū)】阜成門校區(qū)、宣武門校區(qū)、虎坊路校區(qū) 、四中校區(qū) 、西便門校區(qū)
【豐臺(tái)區(qū)】方莊校區(qū)、馬家堡校區(qū)
【通州區(qū)】通州校區(qū)
【石景山區(qū)】石景山校區(qū)
【大興區(qū)】大興校區(qū)
【順義區(qū)】順義國(guó)際校區(qū)、怡馨家園校區(qū)
【昌平區(qū)】昌平校區(qū)
【海淀區(qū)】人大校區(qū)、公主墳校區(qū)、西直門旗艦校區(qū)、航天橋校區(qū)
【東城區(qū)】東直門校區(qū)
【西城區(qū)】宣武校區(qū)
【朝陽區(qū)】勁松校區(qū)、望京校區(qū)
北京優(yōu)勝教育-免費(fèi)咨詢電話:400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)12242
【海淀區(qū)】黃莊校區(qū)、公主墳校區(qū)
【豐臺(tái)區(qū)】方莊校區(qū)
【西城區(qū)】宣武校區(qū)、馬甸校區(qū)
【朝陽區(qū)】亞運(yùn)村校區(qū)、國(guó)展校區(qū)、勁松校區(qū)
【東城區(qū)】崇文校區(qū)、東直門校區(qū)
北京京翰教育-免費(fèi)咨詢電話:400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)12200
【海淀區(qū)】萬柳校區(qū)、人大校區(qū)、公主墳校區(qū)、城建校區(qū)、北大校區(qū)、中關(guān)村校區(qū)、世紀(jì)金源校區(qū)、人大附小校區(qū)、牡丹園校區(qū)、學(xué)院路校區(qū)、公主墳天行建校區(qū)、五棵松校區(qū)、四通橋數(shù)碼校區(qū)
【朝陽區(qū)】亞運(yùn)村校區(qū)、三元橋校區(qū)、勁松校區(qū)、團(tuán)結(jié)湖校區(qū)、CBD國(guó)際部校區(qū)、朝外校區(qū)、精學(xué)望京校區(qū)、大屯南校區(qū)
【西城區(qū)】宣武門校區(qū)、四中校區(qū)、崇文門校區(qū)
【豐臺(tái)區(qū)】馬家堡校區(qū)、方莊校區(qū)
【東城區(qū)】雍和宮校區(qū)、東直門校區(qū)、交道口校區(qū)
【大興區(qū)】亦莊校區(qū)
【石景山區(qū)】石景山校區(qū)
【招生對(duì)象】小學(xué)一年級(jí)—高三學(xué)員
【熱門課程】數(shù)學(xué)、語文、英語、物理、化學(xué)、生物、歷史、政治、地理、奧數(shù)作文閱讀
文言文學(xué)習(xí)方法
所謂意譯,則是根據(jù)語句的'意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。
這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。
“留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏嬰”、“晏子”等不用翻譯。
“刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是語氣助詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒趣。”
“換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。
【北京高中文言文的解題指導(dǎo)】相關(guān)文章:
高中文言文解題技巧02-27
高中文言文學(xué)法指導(dǎo)06-13
高中文言文考點(diǎn)指導(dǎo)06-13
高中文言文閱讀理解解題法03-19
高中文言文翻譯答題的指導(dǎo)06-13
文言文理解題06-13
話題作文解題指導(dǎo)與示例12-06