鄭板橋知濰縣文言文閱讀理解
鄭板橋,乾隆間知①山東濰縣。值歲連歉,板橋乃大興工役,招遠(yuǎn)近饑民,修城鑿池,以工代賑,復(fù)勸邑中大戶,開(kāi)廠煮粥,輪飼之。盡封積粟之家,責(zé)其平糶②,有訟事,則右窶子而左富商③。監(jiān)生④以事上謁,輒坐大堂,召之入,瞋目大罵曰:“駝錢(qián)騾⑤有何陳乞?”或命皂卒⑥脫其帽,足踏之,或摔⑦頭黥面⑧,逐之出。一時(shí)豪富咸憚之,而貧民賴以存活者則無(wú)算⑨。 (選自《板橋全集》)
[注釋]①知:掌管。②平糶(tiào):平價(jià)出賣糧食。③右窶(jù)子而左富商:保護(hù)貧苦人而壓抑豪富人。④監(jiān)生:此指儒生。⑤駝錢(qián)騾:只看重錢(qián)財(cái)?shù)男笊_@是罵人的話。⑥皂卒:穿黑衣的官府差役。⑦摔(zu6):揪住。⑧黥(qíng)面:本是古代的一種刑罰,用刀刻額頰,再涂上墨。此指用墨筆在監(jiān)生臉上亂涂。⑨無(wú)算:無(wú)數(shù)。
[文化常識(shí)]城與池。城與池是古代都市的防御工事。為了防止入侵者,都市的四周要筑起高高的城墻。明清以前,城墻大多僅用泥土夯實(shí),成下寬上窄的梯形狀。明朝起,外墻砌磚。城頭上蓋有小樓,可瞭望亦可射擊。筑城要用大量泥土,于是城墻下成了寬闊的'天然護(hù)城河,這叫“池”。池上有浮橋。入侵者想攻入市內(nèi),首先要越過(guò)“池”,這是不容易的事;過(guò)了池再想爬上幾丈高的城墻,則更難。
[思考與練習(xí)]1.解釋:①賑 ②復(fù) ③邑 ④訟 ⑤謁 ⑥瞋目
、哧 ⑧乞
2.選擇:“貧民賴以存活者”中的“賴”,解釋為 (A)依靠;(B)懶惰;(C)因此;(D)幸而。
3.翻譯:①值歲連歉 ;②一時(shí)豪富咸憚之 4.理解:鄭板橋?yàn)槭裁匆獙?duì)“監(jiān)生”如此責(zé)罵與侮辱?
【參考譯文】
55、鄭板橋知濰縣
鄭板橋,乾隆年間擔(dān)任山東濰縣知縣。正逢連年受災(zāi)歉收,鄭板橋開(kāi)展積極的抗災(zāi)救災(zāi),招募遠(yuǎn)近受災(zāi)的饑民,修整受損房屋開(kāi)鑿河道,以饑民工作代替對(duì)他們的救賑,又勸說(shuō)城里的富裕人家,打開(kāi)糧倉(cāng)煮粥救濟(jì)饑民,使饑民輪流得以飲食。對(duì)囤積居奇的糧商全部查封,責(zé)令他們平價(jià)出售糧食,遇有訴訟的事件,則維護(hù)窮弱的利益而抑制富商。用錢(qián)捐的監(jiān)生以事求見(jiàn),則立即坐在衙門(mén)大堂,召他們進(jìn)來(lái),睜著憤怒的眼晴大罵著說(shuō):“馱著錢(qián)的騾子有什么要說(shuō)的?”或者命令衙役摘掉他們的冠帽,踩在腳下,或者敲打他們頭部刺擊他們面部,然后趕出云。一時(shí)間豪紳富人都很害怕,而貧苦人民得以存活下去的很多。
【參考答案】
55.鄭板橋知濰縣
1.①救濟(jì)②又③縣④訴訟、告狀⑤拜見(jiàn)⑥瞪大眼睛⑦述說(shuō)⑧請(qǐng)求 2.(A) 3.①正逢連年欠收;②一時(shí)間豪強(qiáng)富貴人都怕鄭板橋。 4.因?yàn)椤氨O(jiān)生”拜見(jiàn)他,目的是為豪富說(shuō)情。
【鄭板橋知濰縣文言文閱讀理解】相關(guān)文章:
鄭板橋知濰縣閱讀及答案06-14
鄭板橋知濰縣閱讀練習(xí)及答案12-11
鄭板橋知濰縣閱讀答案及譯文賞析06-18
中考語(yǔ)文文言文專項(xiàng)練習(xí)與突破之《鄭板橋知濰縣》03-23
2017中考語(yǔ)文文言文專項(xiàng)練習(xí):《鄭板橋知濰縣》03-11
鄭板橋文言文閱讀02-26
文言文閱讀理解05-04
全知視角與限知視角閱讀理解及答案11-25
文言文閱讀理解與答案03-19