文言文張儀誑楚閱讀理解
張儀誑楚
秦王欲伐齊,患齊、楚之從親,乃使張儀至楚,說(shuō)楚王曰:大王誠(chéng)能聽(tīng)臣,閉關(guān)絕約于齊,臣請(qǐng)獻(xiàn)商於之地六百里,使秦女得為大王箕帚之妾,秦、楚嫁女娶婦,長(zhǎng)為兄弟之國(guó)。楚王說(shuō)而許之。群臣皆賀,陳軫獨(dú)吊。王怒曰:寡人不興師而得六百里地,何吊也?對(duì)曰:不然。以臣觀之,商於之地不可得,而齊、秦合。齊、秦合則患必至矣!王曰:有說(shuō)乎?對(duì)曰:夫秦之所以重楚者,以其有齊也。今閉關(guān)絕約于齊,則楚孤,秦奚貪夫孤國(guó),而與之商於之地六百里?張儀至秦,必負(fù)王。是王北絕齊交,西生患于秦也。兩國(guó)之兵必俱至。為王計(jì)者,不若陰合而陽(yáng)絕于齊,使人隨張儀。茍與吾地,絕齊未晚也。王曰:愿陳子閉口,毋復(fù)言,以待寡人得地!乃以相印授張儀,厚賜之。遂閉關(guān)絕約于齊,使一將軍隨張儀至秦。
張儀佯墮車(chē),不朝三月。楚王聞之,曰:儀以寡人絕齊未甚邪?乃使勇士宋遺借宋之符,北罵齊王。齊王大怒,折節(jié)而事秦,齊、秦之交合。張儀乃朝,見(jiàn)楚使者曰:子何不受地?從某至某,廣袤六里。使者怒,還報(bào)楚王。楚王大怒,欲發(fā)兵而攻秦。陳軫曰:軫可發(fā)口言乎?攻之不如因賂以一名都,與之并兵而攻齊,是我亡地于秦,取償于齊也。今王已絕于齊而責(zé)欺于秦,是吾合齊、秦之交而來(lái)天下之兵也,國(guó)必大傷矣!楚王不聽(tīng),使屈匄師師伐秦。秦亦發(fā)兵使庶長(zhǎng)章?lián)糁?/p>
春,秦師與楚戰(zhàn)于丹陽(yáng),楚師大;斬甲士八萬(wàn),虜屈匄及列侯、執(zhí)珪七十余人,遂取漢中郡。楚王悉發(fā)國(guó)內(nèi)兵以復(fù)襲秦,戰(zhàn)于藍(lán)田,楚師大敗。韓、魏聞楚之困,南襲楚,至鄧。楚人聞之,乃引兵歸,割兩城以請(qǐng)平于秦。
《孟子》論之曰:或謂張儀、公孫衍,豈不大丈夫哉!一怒而懼諸侯,安居而熄天下 。孟子曰:是惡足以為大丈夫哉君子立天下之正位行天下之正道得志則與民由之不得志則獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,是之謂大丈夫。
。ㄟx自《資治通鑒》第三卷)
17.對(duì)下列各句加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是
A.大王誠(chéng)能聽(tīng)臣,閉關(guān)絕約于齊 誠(chéng):如果
B.君臣皆賀,陳軫獨(dú)吊 吊:哀傷
C.今王已絕于齊而責(zé)欺于秦 責(zé):責(zé)問(wèn),質(zhì)問(wèn)
D.富貴不能淫 淫:過(guò)度,不節(jié)制
18.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是
A.張儀乃朝,見(jiàn)楚使者曰 度我至軍中,公乃入
B.使秦女得為大王箕帚之妾 旦日饗士卒,為擊破沛公軍
C.夫秦之所以重楚者,以其有齊也 客之美我者,欲有求于我也
D.儀以寡人絕齊未甚邪 趙王豈以一璧之故欺秦邪?
19.下列對(duì)原文內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
A.面對(duì)秦國(guó)主動(dòng)向楚示好,請(qǐng)求楚國(guó)與齊國(guó)絕交的提議,陳軫頭腦冷靜,洞察了其中的陰謀,力排眾議,勇敢地向楚王陳述自己的意見(jiàn)。
B.楚王因?yàn)樨澬”阋,利令智昏,痛失齊、楚交好的大局,導(dǎo)致最后陷入四處受敵、被迫割地向秦求和的不利境地。
C.張儀回國(guó)后故意不上朝,吊足了楚王的胃口,楚王卻一錯(cuò)再錯(cuò),派人辱罵齊王,把昔日的盟友齊國(guó)推向了秦國(guó)的懷抱。
D.許多人包括孟子都認(rèn)為,為了秦國(guó)的大一統(tǒng)事業(yè),張儀能屈能伸,盡了自己最大的努力,順利實(shí)現(xiàn)了分化齊楚兩國(guó)的目的,稱(chēng)得上是真正的大丈夫。
20.用/給文中畫(huà)波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)
是 惡 足 以 為 大 丈 夫 哉 君 子 立 天 下 之 正 位 行 天 下 之 正 道 得 志 則 與 民 由 之 不 得 志 則 獨(dú) 行 其 道
21.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)
、贋橥跤(jì)者,不若陰合而陽(yáng)絕于齊,使人隨張儀。(2分)
②攻之不如因賂以一名都,與之并兵而攻齊,是我亡地于秦,取償于齊也。(4分)
參考答案:
17.D(淫:迷惑,亂其心)
18.A (才)
19.D(孟子不認(rèn)為張儀是真正的大丈夫)
20.是惡足以為大丈夫哉/君子立天下之正位/行天下之正道/得志則與民由之/不得志則獨(dú)行其道(3分,錯(cuò)一處扣1分,扣完為止)
21.①為您考慮,不如我們暗中與齊國(guó)修好而表面上絕交,派人隨張儀回去。(2分,采分點(diǎn)陰,陽(yáng),于齊倒裝句)
、诠ゴ蚯貒(guó)還不如趁機(jī)用一座大城的代價(jià)去收買(mǎi)它,與秦國(guó)合力攻打齊國(guó)。這樣我們從秦國(guó)失去的土地,還可以在齊國(guó)得到補(bǔ)償。(4分,采分點(diǎn)因,賂,是,以一名都亡地于秦,取償于齊介詞結(jié)構(gòu)后置)
文言文參考譯文:
秦王想征伐齊國(guó),又顧慮齊國(guó)與楚國(guó)有互助條約,便派張儀前往楚國(guó)。張儀對(duì)楚王說(shuō):大王如果能聽(tīng)從我的建議,與齊國(guó)廢除盟約,斷絕邦交,我可以向楚國(guó)獻(xiàn)上商於地方的六百里土地,讓秦國(guó)的美女來(lái)做侍奉您的'妾婢。秦、楚兩國(guó)互通婚嫁,就能永遠(yuǎn)結(jié)為兄弟之邦。楚王十分高興,允諾張儀的建議。群臣都前來(lái)祝賀,只有陳軫表示哀痛。楚王惱怒地問(wèn):我一兵未發(fā)而得到六百里土地,有什么不好?陳軫回答:您的想法不對(duì)。以我之見(jiàn),商於的土地不會(huì)到手,齊國(guó)、秦國(guó)卻會(huì)聯(lián)合起來(lái),齊、秦一聯(lián)合,楚國(guó)即將禍?zhǔn)屡R門(mén)了。楚王問(wèn):你有什么解釋呢?陳軫回答:秦國(guó)之所以重視楚國(guó),就是因?yàn)槲覀冇旋R國(guó)作盟友,F(xiàn)在我們?nèi)绻c齊國(guó)毀約斷交,楚國(guó)便孤立了,秦國(guó)又怎么會(huì)偏愛(ài)一個(gè)孤立無(wú)援的國(guó)家而白送商於六百里地呢!張儀回到秦國(guó)以后,一定會(huì)背棄對(duì)大王您的許諾。那時(shí)大王北與齊國(guó)斷交,西與秦國(guó)生出怨仇,兩國(guó)必定聯(lián)合發(fā)兵夾攻。為您算計(jì),不如我們暗中與齊國(guó)仍舊修好而只表面上絕交,派人隨張儀回去。如果真的割讓給我們土地,再與齊國(guó)絕交也不晚。楚王斥責(zé)道:請(qǐng)你陳先生閉上嘴巴,不要再說(shuō)廢話了,等著看我去接收大片土地吧!于是把國(guó)相大印授給張儀,又重重賞賜他。隨后下令與齊國(guó)毀約斷交,派一名將軍同張儀前往秦國(guó)。
張儀回國(guó)后,假裝從車(chē)上跌下,三個(gè)月不上朝。楚王聽(tīng)說(shuō)后自語(yǔ)道:張儀是不是覺(jué)得我與齊國(guó)斷交做得還不夠?便派勇士宋遺借了宋國(guó)的符節(jié),北上到齊國(guó)去辱罵齊王。齊王大怒,立即降低身份去討好秦國(guó),齊國(guó)、秦國(guó)于是和好。這時(shí)張儀才上朝,見(jiàn)到楚國(guó)使者,故作驚訝地問(wèn):你為何還不去接受割地?從某處到某處,有六里多見(jiàn)方。使者憤怒地回國(guó)報(bào)告楚王,楚王勃然大怒,想發(fā)兵攻打秦國(guó)。陳軫說(shuō):我可以開(kāi)口說(shuō)話嗎?攻秦國(guó)還不如趁機(jī)用一座大城的代價(jià)去收買(mǎi)它,與秦國(guó)合力攻齊國(guó)。這樣我們從秦國(guó)失了地,還可以在齊國(guó)得到補(bǔ)償,F(xiàn)在大王您已經(jīng)與齊國(guó)斷交,又去質(zhì)問(wèn)秦國(guó)的欺騙行為,是我們促使齊國(guó)、秦國(guó)和好而招來(lái)天下的軍隊(duì)了,國(guó)家一定會(huì)有大損失!楚王仍是不聽(tīng)他的勸告,派屈匄率軍隊(duì)征討秦國(guó),秦國(guó)也任命魏章為庶長(zhǎng)之職,起兵迎擊。
春季,秦、楚兩國(guó)軍隊(duì)在丹陽(yáng)大戰(zhàn),楚軍大敗,八萬(wàn)甲士被殺,屈匄及以下的列侯、執(zhí)珪等七十多名官員被俘。秦軍乘勢(shì)奪取了漢中郡。楚王又征發(fā)國(guó)內(nèi)全部兵力再次襲擊秦國(guó),在藍(lán)田決戰(zhàn),楚軍再次大敗。韓、魏等國(guó)見(jiàn)楚國(guó)危困,也向南襲擊楚國(guó),直達(dá)鄧。楚國(guó)聽(tīng)說(shuō)了,只好率軍回救,割讓兩座城向秦國(guó)求和。
孟軻論之曰:有人說(shuō):張儀、公孫衍難道不是大丈夫嗎?他一怒而使各國(guó)恐懼,安居時(shí)又能使兵火息滅。孟軻說(shuō):那豈能稱(chēng)得上大丈夫!君子處世堂堂正正,行天下之正道,得志便帶領(lǐng)百姓,同行正道,不得志便潔身自好,獨(dú)行正道,富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,這才能算得是大丈夫。
【文言文張儀誑楚閱讀理解】相關(guān)文章:
張儀誑楚文言文閱讀及答案11-21
《張儀誑楚》閱讀答案及譯文07-01
張儀欺楚文言文翻譯04-08
張儀欺楚原文及翻譯04-11
“楚懷王拘張儀,將欲殺之”閱讀答案09-14
張儀受辱閱讀答案及文言文翻譯03-24
《晏子使楚》文言文閱讀理解附答案11-17
張儀受辱文言文閱讀訓(xùn)練及答案11-18
文言文閱讀理解題及答案:蘇秦之楚12-01