男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

梁惠王曰:寡人之于國也,盡心焉耳矣文言文

時(shí)間:2021-06-12 11:59:20 文言文 我要投稿

梁惠王曰:寡人之于國也,盡心焉耳矣文言文

  梁惠王曰:寡人之于國也,盡心焉耳矣

梁惠王曰:寡人之于國也,盡心焉耳矣文言文

  梁惠王曰:寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?

  孟子對(duì)曰:王好)戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?

  曰:不可!直不百步耳,是亦走也。

  曰:王如知此,則無望民之多于鄰國也。

  不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。魚鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也。

  五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。

  狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā),人死,則曰:非我也,歲也。是何異于刺人而殺之,曰:非我也,兵也?王無罪歲,斯天下之民至焉。

  5.下列句子中的勝字與谷不可勝食也中的勝字意義相同的一項(xiàng)是( )(3分)A.日出江花紅勝火 B.何可勝道也哉 C.予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖 D.驢不勝怒,蹄之

  6.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語的理解,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)

  A.兵刃既接 (兵:兵器 ) B.谷不可勝食也 (勝:超過)

  C.狗彘食人食而不知檢( 檢:同斂,收斂,積蓄 ) D.勿奪其時(shí) (奪:錯(cuò)過 )

  7.下列句中加點(diǎn)詞語的意義,與現(xiàn)代漢語相同的一項(xiàng)是( )(3分)A.王好戰(zhàn),請以戰(zhàn) B.五十者可以衣帛矣C.七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也D.或百步而后止,或五十步而后止

  8.下列分析不符合原文意思的一項(xiàng)是( )(3分)

  A.孟子提出發(fā)展生產(chǎn)的三條措施,認(rèn)為發(fā)展生產(chǎn),使百姓安居樂業(yè),這是行王道的根本。B.孟子用狗彘食人食和涂有餓莩的事實(shí)深刻地揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的不平等。C.孟子用刺人而殺之歸罪于兵的比喻,表明害民的是荒年。D.文章最后一句是說大王不要?dú)w咎于年成,而是要反省自己,革除暴政,施仁政,行王道,那么天下的百姓就都會(huì)來歸順了。

  9.把文段中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(共10分)

  翻譯下列句子。(1)謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。(4分)

 。2)然而不王者,未之有也。(3分)

 。3)是何異于刺人而殺之,曰:非我也,兵也。(3分)

  參考答案:

  1.答案A(b w ji huB y/y chu ju jiān C z y/zh zho h

  D zh ho/g y d)

  2.答案C(A炙手可熱:比喻權(quán)勢大、氣焰盛,使人不敢接近,千萬不要望文生義成某樣事物很紅或是很搶手,而是一個(gè)燙手山芋摸不得。B抑揚(yáng)頓挫:高低起伏,停頓轉(zhuǎn)折。形容音樂悅耳動(dòng)聽或讀文章時(shí)聲音高低起伏;蛑附ㄖ叩推鸱。C鞭辟入里:鞭,鞭打。辟,通透、觸及。鞭辟,鞭策、激勵(lì)。里,衣服的內(nèi)層。鞭打觸及到了衣服的最里層。形容做學(xué)問切實(shí),也形容分析透徹,切中要害。D諱莫如深:諱。瞞著不說。深。事件重大。原指事件重大,諱而不言。后指把事情隱瞞得很深,泛指把事情的'真相緊緊隱瞞。)

  3.答案D(A肯定什么?是喜?是憂?;B在住房的后面加的力度;C原因是造成的句式雜糅)

  閱讀練習(xí)二

  9.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是( )

  A.王無罪歲 罪:歸咎,歸罪 B.兵刃既接,棄甲曳兵而走 兵:兵器、武器

  C.?dāng)?shù)罟不入洿池 數(shù):多次 D.涂有餓莩而不知發(fā) 發(fā):指打開糧倉,賑濟(jì)百姓

  10.下列句子中加點(diǎn)詞的意義和用法,完全相同的一組是( )

  A.①河?xùn)|兇亦然 ②填然鼓之,兵刃相接

  B.①涂有餓莩而不知發(fā) ②是何異于刺人而殺之

  C.①鄰國之民不加少 ②數(shù)口之家可以無饑矣

  D.①西喪地于秦七百里 ②寡人之于國也

  11.下列有關(guān)文意的解說,不正確的一項(xiàng)是( )

  A.梁惠王認(rèn)為自己在治理國家方面已經(jīng)費(fèi)盡心力了。因?yàn)樗跒?zāi)年能遷徙災(zāi)民,調(diào)運(yùn)糧食,及時(shí)救荒。

  B.孟子通過五十步笑百步的故事,使梁惠王認(rèn)識(shí)到他只是做了一些救災(zāi)的好事而已,本質(zhì)上與鄰國并沒有區(qū)別。

  C.孟子是反對(duì)諸侯間的無休無止的相互征戰(zhàn)的,一句王好戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻充分地把這種思想表露了出來。

  D.在使梁惠王明白了自己做法的基礎(chǔ)上,孟子提出了自己關(guān)于民本的終極理想,使民養(yǎng)生喪死無憾也。

  12.將文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)

  (1)谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。(2分)

  (2)謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。(2分)

  參考答案:

  9.C (數(shù)這里是密的意思)

  10.C ( A項(xiàng),①這樣,②用在詞尾;B項(xiàng),①表轉(zhuǎn)折關(guān)系,②表遞進(jìn)關(guān)系;C項(xiàng),①②均為結(jié)構(gòu)助詞的;D項(xiàng),①給,②對(duì)于)

  11.D (D項(xiàng),終極理想的說法是錯(cuò)誤的,文章原文說使民養(yǎng)生喪死無憾是王道之始也)

  12.(1)糧食與魚鱉之類的水產(chǎn)吃不完,木材用不盡,這樣,就讓百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒有什么遺憾了。

  (2)認(rèn)真地興辦學(xué)校教育,把孝悌的道理反復(fù)講給百姓聽,頭發(fā)花白的老人不會(huì)在道路上背著或者頂著東西了。

  翻譯

  梁惠王說:我對(duì)于國家,總算盡了心啦。河內(nèi)遇到饑荒,就把那里的老百姓遷移到河?xùn)|去,把河?xùn)|的糧食轉(zhuǎn)移到河內(nèi);河?xùn)|遇到饑荒也是這樣做。了解一下鄰國的政治,沒有像我這樣用心的。鄰國的百姓不見減少,我的百姓不見增多,這是為什么呢?

  孟子回答說:大王喜歡打仗,讓我用戰(zhàn)爭做比喻吧。咚咚地敲響戰(zhàn)鼓,兩軍開始交戰(zhàn),戰(zhàn)敗的扔掉盔甲拖著武器逃跑。有人逃了一百步然后停下來,有的人逃了五十步然后停下來。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?

  梁惠王說:不行。只不過沒有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊。

  孟子說:大王如果懂得這個(gè)道理,就不要指望自己的百姓比鄰國多了。

  不耽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié),糧食就會(huì)吃不完。密網(wǎng)不下到池塘里,魚鱉之類的水產(chǎn)就會(huì)吃不完。按一定的季節(jié)入山伐木,木材就會(huì)用不完。糧食和水產(chǎn)吃不完,木材用不完,這就使百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒有什么不滿了。百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒有什么不滿,這是王道的開端。

  五畝大的住宅場地,種上桑樹,五十歲的人就可以穿絲織品了。雞、豬、狗的畜養(yǎng),不要耽誤它們的繁殖時(shí)機(jī),七十歲的人就可以吃肉食了。百畝大的田地,不要耽誤它的耕作時(shí)節(jié),數(shù)口之家就可以不受饑餓了。認(rèn)真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛兄長的道理反復(fù)講給百姓聽,須發(fā)花白的老人就不會(huì)背負(fù)或頭頂重物在路上行走了。七十歲的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒有挨餓受凍的,做到了這些而不能統(tǒng)一天下稱王的還從未有過。

  豬狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有餓死的人,不知道開倉賑濟(jì)。百姓死了,就說:這不是我的過錯(cuò),是因?yàn)槟隁q不好。這種說法與拿刀把人殺死后,說殺死人的不是我,是兵器有什么不同?大王不要?dú)w罪于年成,那么天下的百姓都會(huì)來歸順了。

【梁惠王曰:寡人之于國也,盡心焉耳矣文言文】相關(guān)文章:

《寡人之于國也》03-16

文言文《寡人之于國也》翻譯06-14

《寡人之于國也》文言文翻譯06-14

《寡人之于國也》的文言文翻譯04-12

《寡人之于國也》的文言文賞析06-15

文言文《寡人之于國也》的譯文06-16

文言文《寡人之于國也》譯文06-16

寡人之于國也文言文翻譯02-24

文言文《寡人之于國也》賞析06-15