高考文言文主觀翻譯題的8個關注點
關注點一:詞類活用
詞類活用是文言文中特有的語法現(xiàn)象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關注的一項內容。因此,我們在翻譯文言文的時候,一定要認真把握,仔細辨別。詞類活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動詞的活用等。我們在翻譯文言文遇到含有詞類活用的句子時,一定要先判斷出詞類活用的類型,然后據(jù)此推斷其意義。
例1:然亦奇其不用吾言而行其志也。(2002年高考上海卷)
分析:此句中的奇字為意動用法,應譯為對感到驚奇。此句應譯為:然而也對他不采納我的意見而實現(xiàn)自己的心愿感到驚異。
例2:自古及今,未有窮其下而能無危者也。(2004年高考廣東卷)
分析:此句中的窮字是使動用法,應譯為使窘迫。此句應譯為:從古至今,從無使他的臣民窘迫而自己能沒有危險的。
例3:可晨馳至富家,發(fā)櫝出券歸其主。(2005年高考重慶卷)
分析:此句中的晨是名詞用作狀語,可譯為在早晨一大早。如果不能識別名詞活用就很難獲得滿分。此句應譯為:侯可一大早騎馬直奔富人家,打開木匣拿出田契歸還他的主人。
例4:大用則王,小用則亡。(2005年高考福建卷)
分析:此句中的王本為名詞,在句中用做動詞,譯為稱王。因此本句應譯為:用在大處就可稱王,用在小處就會身亡。
例5:馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。(2005年全國卷Ⅱ)
分析:此句中的喪是動詞的為動用法,應譯為為治喪。如果判斷不出喪的活用就很容易鬧出笑話來。本句應譯為:馬患肥胖癥而死,(莊王)讓群臣為它治喪,要用內棺外槨的'大夫禮制安葬它。
關注點二:特殊句式
文言文中有許多特殊句式,如判斷句、被動句、倒裝句等。含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準確翻譯此類句子,就必須能夠譯出其句式特征;否則就極容易易造成失分。
例6:良欲籍農故為兵者,民大恐。(2003年高考安徽春招)
分析:此句為定語后置。故為兵者為農的后置定語,在翻譯的時候,一定要將定語還原到原來的位置,此句應譯為:吳良想對原先當過兵的農民登記編冊,老百姓十分恐慌。
例7:乃招其酋豪,諭以禍福,諸蠻皆以君言為可信。(2004年高考浙江卷)
分析:此句中的諭以禍福為狀語后置。在翻譯時首先應將其調整成正常語序,再進行翻譯,此句應譯為:于是召集他們的首領,把福禍(利害關系)告知(他們),各部落都認為許逖的話是可信的。
例8:聞太子所欲用周者,欲絕王之喜好也。(2005年高考天津卷)
分析:此句為以者也作標志的判斷句。在翻譯時必須將其譯成是的格式,即:聽說太子您想要用我的原因,是想終止大王對斗劍的喜好。如不能將此句式特點譯出就很難得滿分。
例9:趙國何求而不得也。(2005年高考天津卷)
分析:此句為賓語前置句。在翻譯時必須將何回歸其位。應譯為:在趙國想要什么而不能得到呢?
例10:暉剛于為吏,見忌于上,所在多被劾。(2005年高考廣東卷)
分析:此句的剛于為吏屬介詞結構后置,見忌于上屬于被動句式。在翻譯時首先應將其調整成正常語序,再進行翻譯,即:朱暉做官很正直,被上司嫉恨,所到之處,他都被人彈劾。
關注點三:一詞多義
古代漢語的詞語大多是多義的,這種一詞多義的現(xiàn)象常常是翻譯題考查的重點。在具體翻譯時,我們一定要注意結合具體語境從眾多的義項中選擇出最恰當?shù)囊粋進行翻譯。因此我們在平時的復習備考中要對詞語的不同義項加以區(qū)分辨別。
例11:范氏富,盍已乎?(2004年高考福建卷)
分析:句中的已是多義詞,常見的義項有:停止;取消;已經(jīng);過分;語氣詞等。根據(jù)語境,可知取消義項最恰當。此句應譯為:范家富貴,何不取消這門親事呢?
例12:俠曰:以口腹役人,吾所不為也。乃悉罷之。(2005年高考全國卷)
分析:句中罷字是多義詞,常見的義項有:停止;罷免;結束,遣散等。根據(jù)語境可知結束,遣散義項最恰當。此句應譯為:裴俠說:因為自己的口腹之欲而役使他人,這是我所不愿意做的。于是全部都遣散了。
例13:事雖劇,必時時至母所視問輒去。(2005年高考山東卷)
分析:句中劇的常見義項有:厲害,嚴重;復雜,繁多等。根據(jù)語境可知繁多義項最合適。此句應譯為:事物雖然繁多,一定經(jīng)常到母親那里看望問候才離開。
關注點四:成分省略
成分省略也是文言文中的一種常見現(xiàn)象,省略的成分通常是主語,賓語,介詞賓語等。省略的成分常常是命題老師注意的地方,我們在翻譯時一定要把省略的內容補出來。
例14:因乞李氏以歸。(2005年高考湖南卷)
分析:此句中省略的成分是賓語這部書,翻譯時應補出來,即,于是向李氏討取(這部書)回家。
例15:主簿大驚,遽以白就。(2005年高考廣東卷)
分析:此句中的遽以白就省略了介詞以的賓語之(這件事),在翻譯時省略的內容要補上,即遽以(之)白(于)就。此句應譯為:主簿非常吃驚,立即把(這件事)稟告陰就。
例16:李初不言,尼固詰之,乃以僧告。(2005年高考湖北卷)
分析:此句中的乃以告僧省略了主語、賓語和名詞性短語的中心語,在翻譯的時候要注意把他們補出來。即:李超最初不說,尼姑一再追問,(李超)才把和尚(的名字)告訴(她)。
【高考文言文主觀翻譯題的8個關注點】相關文章:
高考文言文主觀翻譯題的關注點06-09
文言文主觀翻譯題的關注點06-05
文言文主觀翻譯題的八個關注點06-09
高考語文文言文主觀翻譯題的八個關注點03-26
小專題復習:文言文翻譯主觀題(網(wǎng)友來稿)12-06
文言文翻譯題(主觀題型)實例講練(網(wǎng)友來稿)12-05
高考語文主觀題答題綱要12-06
高考政治主觀題答題技巧06-07
高考政治主觀題的答題技巧12-07