《智囊(選錄)上智部白起祠》文言文
《智囊(選錄)上智部白起祠》
作者:馮夢龍
白起貞元中,咸陽人上言見白起,令奏云:“請為國家捍御西陲,正月吐蕃必大下!奔榷罗肟埽瑪∪。德宗以為信然,欲于京城立廟,贈起為司徒。李泌曰:“臣聞‘國將興,聽于人’。今將帥立功,而陛下褒賞白起,臣恐邊將解體矣。且立廟京師,盛為禱祝,流傳四方,將召巫風(fēng)。臣聞杜郵有舊祠,請敕府縣修葺,則不至驚人耳目。”上從之。
注釋
、侔灼穑簯(zhàn)國時秦國名將,封武安君,戰(zhàn)勝攻取七十余城。
②吐蕃:古代藏族建立的地方政權(quán)。
、鄱培]有舊祠:秦昭王不許白起留咸陽,白起出咸陽西門四十里,至杜郵,被昭王賜劍,遂自殺。后人在杜郵立祠祭祀白起。
翻譯
唐德宗貞元年間,咸陽有人報(bào)告說看見了秦時名將白起,縣令上奏說:“朝廷應(yīng)加強(qiáng)西部邊塞的防衛(wèi),正月吐蕃一定會大舉進(jìn)兵入寇!辈痪猛罗蝗肭,很快兵敗而去。德宗因而相信白起果真顯圣,欲在京師為白起立廟,并追贈白起為司徒。李泌說:“臣聽說國家將要興盛的話,一定會聽信于人,而非鬼神。如今將帥立功,而陛下卻褒揚(yáng)秦朝的白起,微臣恐怕以后邊防將領(lǐng)會有所怨言而懈怠從事了。而且在京城立廟祭祀,影響甚大,定會流傳出去,可能引起地方巫蠱迷信的.風(fēng)氣。我聽說杜郵有一座舊的白起祠,請陛下下詔讓府縣維修一下,這樣也就不至于驚動天下人的耳目了!钡伦诓杉{了他的建議。
【《智囊(選錄)上智部白起祠》文言文】相關(guān)文章:
《智囊(選錄) ·上智部·牛弘》文言文07-22
《智囊(選錄)·上智部·孔子》原文譯文07-07
智囊(選錄)·上智部·張飛的原文及翻譯06-19
智囊(選錄)·上智部·呂端的原文及翻譯06-19
智囊(選錄)·上智部·李泌的原文及翻譯06-19
智囊(選錄)·上智部·程顥原文附譯文06-19
智囊(選錄)·上智部·邵雍原文和翻譯06-26