小時(shí)了了,大未必佳文言文注釋賞析
“小時(shí)了了,大未必佳出處南朝·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)第二》!笔沁x用了文中陳韙的話。下面是小編整理的小時(shí)了了,大未必佳文言文注釋賞析。
1、文言文
孔文舉年十歲,隨父到洛。時(shí)李元禮(1)有盛名,為(2)司隸校尉。詣(3)門者,皆俊才清稱(4)及中表(5)親戚,乃通(6)。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君(7)親。”既通(8),前坐。元禮問(wèn)曰:“君與仆(9)有何親?”對(duì)曰:“昔先君(10)仲尼(11)與君先人伯陽(yáng)(12)有師資之尊(13),是仆與君奕世為通好(14)也!痹Y及賓客莫(15)不奇(16)之。太中大夫陳韙后至,人以其語(yǔ)(17)語(yǔ)(18)之,韙曰:“小時(shí)了了(19),大未必佳!蔽呐e曰:“想君小時(shí),必當(dāng)了了!表t大(20)踧踖(21)。
2、翻譯
孔融十歲的時(shí)候,跟隨父親到洛陽(yáng)。那時(shí)李膺名氣很大,擔(dān)任司隸校尉的職務(wù)。到他家去的人,都是些才智出眾的人、有名譽(yù)的人以及自己的親戚才去通報(bào)。孔融到了他家門前,對(duì)看門的官吏說(shuō):“我是李膺的親戚!蓖▓(bào)了以后,上前坐下來(lái)。李膺問(wèn):“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說(shuō):“從前我的祖先孔子曾經(jīng)拜您的祖先老子為師,所以我和您是世代通好!崩钼吆退哪切┵e客沒(méi)有不對(duì)他的話感到驚奇的'。太中大夫陳韙后來(lái)才到,別人就把孔融說(shuō)的話告訴給他聽(tīng),陳韙說(shuō):“小的時(shí)候很聰明,長(zhǎng)大了未必很有才華。”孔融說(shuō):“我猜想您小的時(shí)候一定很聰明吧!标愴t聽(tīng)了感到局促不安。
3、注釋
(1)李元禮(lǐ yīng,110年—169年),潁川郡襄城縣(今屬河南襄城縣)人。東漢時(shí)期名士、官員。祖父李修,漢安帝時(shí)官至太尉。
(2)為:擔(dān)任。
(3)詣:前往,到。
(4)清稱:有名譽(yù)。
(5)中表,古代父親姐妹的兒女為外表,母親兄弟姐妹的兒女為內(nèi)表,合稱中表。
(6)乃通:才(予以)通報(bào)。
(7)府君:李膺曾任漁陽(yáng)太守,故稱“府君!
(8)既通:通報(bào)之后。既,已經(jīng)。
(9)仆:我,謙稱。
(10)昔:從前、以前。先君:對(duì)死去的祖先的尊稱。
(11)仲尼:孔子,字為“仲尼”。
(12)伯陽(yáng):即老子,姓李,名耳。
(13)昔先君仲尼與君先人伯陽(yáng)有師資之尊:過(guò)去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜訪您的祖先伯陽(yáng)為師。先君,死去的祖先。師資:師徒,這里指當(dāng)年孔子問(wèn)禮于老子。
(14)奕(yì)世為通好:世世代代互相友好往來(lái)。奕世:代代。
(15)莫:無(wú)。
(16)奇:對(duì)……感到奇怪。
(17)語(yǔ):名詞。話。
(18)語(yǔ):動(dòng)詞。告訴,說(shuō)。
(19)小時(shí)了了(liǎo liǎo):小時(shí)聰明。了了:聰慧。
(20)大:非常。
(21)踧踖(cù jí):局促不安的樣子。
4、啟示
后人常常引用故事中的“小時(shí)了了,大未必佳”,表面上是稱贊人,實(shí)際上卻帶有輕蔑的意思,所以我們不能輕易應(yīng)用到他人身上。小孩子天資聰穎固然好,但是后天的努力與培養(yǎng)尤為重要,能否成為有用的人最重要的就是運(yùn)用好自己的聰明才智,并保持一顆積極上進(jìn)的心,不斷學(xué)習(xí)不斷進(jìn)步。
4、賞析
全文分三層。
第一層寫洛陽(yáng)李元禮名氣很大,尋常人等都無(wú)緣登門拜訪。這里對(duì)李元禮名氣之盛的描寫,為后文孔融成功地以年僅十歲、無(wú)官無(wú)名之身成為李元禮的座上賓提供了一個(gè)背景和基礎(chǔ)。 為后文做鋪墊,襯托出孔融的智慧
第二層寫孔融聰明機(jī)智地拜訪了李元禮,人皆稱奇。這里孔融巧妙地運(yùn)用了“親戚關(guān)系”這個(gè)概念,將孔夫子與老子二人之間的師生關(guān)系延伸到自己與李元禮的關(guān)系上,不可謂不機(jī)巧,其思維不可謂不敏捷。
第三層寫孔融機(jī)智地反駁陳韙的刁難,再次表現(xiàn)出他聰明機(jī)智的特點(diǎn)。
陳韙顯然是輕視孔融,認(rèn)為他不過(guò)是一個(gè)乳臭未干的孩童,故意出語(yǔ)刁難,意為:你這時(shí)年齡小,雖然聰明,也別得意太早了,長(zhǎng)大后未必就有出息。孔融巧妙地利用陳韙批評(píng)他的話來(lái)逆推,使陳韙陷入窘困的境地,這也再一次顯示了他的敏捷和機(jī)智。正所謂“以其人之道,還治其人之身。以子之矛,攻子之盾!敝链,孔融年齡雖小但機(jī)智異常的性格已體現(xiàn)得淋漓盡致。
5、作者簡(jiǎn)介
劉義慶(403~444)南朝宋著名文學(xué)家,字季伯,彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋宗室,武帝時(shí)襲封臨川王。官至兗州刺史、都督加開(kāi)府儀同三司。自幼才華出眾,愛(ài)好文學(xué),喜納文士,其撰筆記小說(shuō)集《世說(shuō)新語(yǔ)》,是六朝志人小說(shuō)的代表。記敘漢末至東晉士族階層人物的言談?shì)W事,生動(dòng)形象地反映出當(dāng)時(shí)士族的生活方式與精神面貌。語(yǔ)言精煉、生動(dòng)傳神,對(duì)后世小說(shuō)影響極大。
拓展內(nèi)容
小時(shí)了了,大未必佳成語(yǔ)
【成語(yǔ)】:小時(shí)了了,大未必佳
【拼音】:xiǎo shí liǎo liǎo,dà wèi bì jiā
【簡(jiǎn)拼】:xslldwbj
【解釋】:了了:聰明伶俐,明白事理。幼年聰明懂事,長(zhǎng)大后不一定成才。
【出處】:南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“太中大夫東韙后至,人以其語(yǔ)語(yǔ)之。韙曰:‘小時(shí)了了,大未必佳!呐e曰:‘想君小小,必當(dāng)了了!
【近義詞】:小時(shí)了了
【語(yǔ)法】:作定語(yǔ);用于評(píng)說(shuō)別人
【成語(yǔ)故事】:東漢時(shí)期,10歲的孔融去拜見(jiàn)大名鼎鼎的河南太守李元禮,以李元禮親戚的名義求見(jiàn)。李元禮不認(rèn)識(shí)他,他則把老子與孔子的后人關(guān)系扯為親戚。太中大夫陳韙譏笑孔融“小時(shí)了了,大未必佳”?兹诹⒓捶创较嘧I“想君小時(shí),必當(dāng)了了”
小時(shí)了了,大未必佳 成語(yǔ)接龍
【順接】:佳人才子 佳人薄命 佳兒佳婦 佳兵不祥 佳冶窈窕 佳肴美味 佳肴美饌
【順接】:且住為佳 形夸骨佳
【逆接】:大事化小 大大小小 膽大心小 伏低做小 服低做小 官卑職小 精悍短小 雷大雨小
【逆接】:小丑跳梁 小中見(jiàn)大 小喬初嫁 小人之雄 小人得志 小人道長(zhǎng) 小信未孚 小偷小摸
【小時(shí)了了,大未必佳文言文注釋賞析】相關(guān)文章:
小時(shí)了了,大未必佳成語(yǔ)07-02
小時(shí)了了大未必佳意思08-14
小時(shí)了了大未必佳閱讀答案01-20
小時(shí)了了大未必佳閱讀答案07-10
《小時(shí)了了》文言文翻譯04-05
小時(shí)了了文言文翻譯04-06