男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

出裘發(fā)粟文言文翻譯及注釋和啟示

時(shí)間:2025-01-07 17:44:57 小英 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

出裘發(fā)粟文言文翻譯及注釋和啟示

  在我們平凡無奇的學(xué)生時(shí)代,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的出裘發(fā)粟文言文翻譯及注釋和啟示,僅供參考,歡迎大家閱讀。

出裘發(fā)粟文言文翻譯及注釋和啟示

  文言文

  景公之時(shí),雨雪(1)三日而不霽(2),公被(3)狐白(4)之裘(5),坐于堂側(cè)階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒!标套訉(duì)(6)曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢(7)君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞,今(8)君不知也!惫唬骸吧(9)!寡人聞命(10)矣!蹦顺鲷冒l(fā)粟(11)以與饑寒者。令所睹于涂者,無所問鄉(xiāng);所睹于里者,無問其家;循國計(jì)數(shù),無言其名。士既事者兼月,疾者兼歲?鬃勇(12)之,曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也!

  翻譯

  景公在位時(shí),雨雪下了三天沒有轉(zhuǎn)晴,景公披著用狐貍白毛皮縫制的皮衣,坐在大堂一邊的臺(tái)階上。晏子進(jìn)宮看見,站了一會(huì)兒,景公說:“奇怪啊!下了三天雪可是天氣不寒冷。”晏子回答說:“天氣(難道)不寒冷嗎?”景公笑了。晏子說:“我聽說古代賢明的君王,自己吃飽了卻知道別人的饑餓,自己穿暖了卻知道別人的寒冷,自己安逸了卻知道別人的勞苦,F(xiàn)在您不知道(這么想)了。”景公說:“好!我愿意受您的教誨了!庇谑潜忝钊税l(fā)放皮衣和糧食給饑餓寒冷的人,并命令在路上見到的難民,不必問他們是哪鄉(xiāng)的;在里巷見到的,不必問他們是哪家的;巡視全國統(tǒng)計(jì)數(shù)字,不必記他們的姓名。士人已任職的發(fā)給兩個(gè)月的糧食,病困的人發(fā)給兩年的糧食?鬃勇牭胶笳f:“晏子能闡明他的愿望,景公能實(shí)行他認(rèn)識(shí)到的德政。”

  注釋

  (1)雨雪:下雪。雨:作動(dòng)詞,下。

  (2)霽:雨雪天轉(zhuǎn)晴。

  (3)被:同“披”,身披。

  (4)狐白,狐貍腿下部分的白色皮毛,是狐皮最好的部分。

  (5)裘,皮衣。

  (6)對(duì):回答。

  (7)賢:德才兼?zhèn),賢明。

  (8)今:現(xiàn)在。

  (9)善:意為好。

  (10)聞命:受到教誨。

  (11)出裘發(fā)粟:出:拿出。發(fā):發(fā)放。裘:皮衣。粟:糧食。

  (12)聞:聽到。

  啟示

  推己及人,是一種美德。自己溫飽能想到尚未得到溫飽的人,而且能夠想方設(shè)法使得那些人也能得到溫飽。有些人能想到,也許還能說上幾句,可是,僅僅停留在想到、說及,僅僅表示同情、憐憫。這還不能稱之為推己及人。推己及人要有行動(dòng)。晏子是想到了齊國還有人在挨饑挨凍,但是,他心有余而力不足,正好找到機(jī)會(huì)啟發(fā)景公來完成救濟(jì)饑寒這件善事。只要我們時(shí)刻想到目前還有沒有解決溫飽問題的人們,總會(huì)找到幫助他們的辦法。尤其是有些地方遇到無法抗拒的自然災(zāi)害,我們應(yīng)該想到受災(zāi)害鄉(xiāng)親們的缺衣缺食缺水缺藥,更應(yīng)該在力所能及的條件下幫助他們解決這些困難。助人即是助己,受害災(zāi)區(qū)得到援助,恢復(fù)生產(chǎn),減少了國家的負(fù)擔(dān),不也在一定意義上,增加了全民的財(cái)富。因此,推己及人,也是一種頗識(shí)大體的生活美德。

  景公能虛心聽取下屬的意見,并采取措施改正錯(cuò)誤,也是值得稱道的。

  閱讀附答案

  1、 解釋句中加粗的詞語。

 。1)景公之時(shí),雪三日而不霽。( )

  (2)立有( )

 。3)公狐白之裘,坐堂側(cè)陛。( )

  2、 翻譯

  嬰聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。

  3、 景公為什么聽了晏子的一番話,乃令出裘發(fā)粟以與饑寒者?

  景公令出裘發(fā)粟與饑寒

  1、①雨后或雪后轉(zhuǎn)晴②一會(huì)兒③通披

  2、我聽說,古時(shí)候賢明的君主,自己吃飽了而知道他人的饑餓,自己穿暖了而知道他人的寒冷,自己消閑安樂了而知道他人的勞苦,現(xiàn)在你不知道啊。

  3、因?yàn)殛套拥闹G議有說服力,更為重要是為了維護(hù)其統(tǒng)治地位。

【出裘發(fā)粟文言文翻譯及注釋和啟示】相關(guān)文章:

景公令出裘發(fā)粟與饑寒文言文閱讀附答案08-24

《漢世老人》文言文翻譯注釋及啟示06-12

楚人隱形文言文翻譯及注釋和啟發(fā)04-04

蜀市三賈文言文翻譯和注釋04-18

公輸文言文翻譯及注釋08-12

莊子文言文翻譯、注釋05-09

公輸文言文翻譯及注釋03-01

禮記文言文翻譯、注釋08-25

《詠雪》文言文原文注釋翻譯07-13

《莊子》的文言文原文注釋翻譯06-08