男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

鑿壁偷光文言文翻譯

時間:2024-02-01 12:21:41 文言文 我要投稿

鑿壁偷光文言文翻譯

  在學(xué)習(xí)中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編精心整理的鑿壁偷光文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

鑿壁偷光文言文翻譯

鑿壁偷光文言文翻譯1

  鑿壁偷光原文:

  匡衡⑴,勤學(xué)而無燭。鄰居有燭而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以書映光而讀之。邑人⑷大姓⑸文不識⑹,家富多書,衡乃與⑺其傭作⑻而不求償⑼。主人怪⑽,問衡,衡曰:“愿⒁得主人書遍⑾讀之。”主人感嘆,資⒂給以書,遂⑿成大學(xué)⒀。時人為之語曰無說詩?锒。匡說詩。解人頤。鼎。衡小名也。時人畏服之如是。聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言詩者。衡從之與語。質(zhì)疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。曰先生留聽。更理前論。邑人曰窮矣。遂去不返。

  鑿壁偷光注釋:

 。1)匡衡:西漢經(jīng)學(xué)家。

 。2)逮:到,及。不逮,指燭光照不到。

 。3)穿壁:在墻上打洞。穿:鑿。

  (4)邑人:謂同縣的人。古時“縣”通稱為“邑”。

  (5)大姓:富戶;大戶人家。

 。6)文不識:人名,姓文名不識。

  (7)與:幫助。

  (8)傭作:被雇傭勞作。

  (9)償:值,指報酬(回報)。

 。10)怪:奇怪的。

 。11)遍:盡。

 。12)遂:終于。

 。13)大學(xué):有學(xué)識的.人。

 。14)愿:希望。

 。15)資給:資助,供給。

 。16)得:得到。

 。17)屣:鞋子。

 。18)以:讀。

 。19)解人頤:使人開懷大笑。頤,臉頰。

 。20)挫服:折服。

 。21)《詩》:此指中國第一部詩歌總集《詩經(jīng)》。

 。22)聞:聽。

  鑿壁偷光譯文:

  匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但隔壁燭光透不過來,匡衡就在墻壁鑿了一個洞引進(jìn)鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個大戶人家但是不識字,家中富有,有很多藏書?锖饩偷剿胰プ龉凸ば燎趧谧,卻不要報酬。主人感到很奇怪,問他,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽了,深為感嘆,借給他書。最終匡衡成了有學(xué)識的人。

鑿壁偷光文言文翻譯2

  鑿壁偷光(鑿壁借光)。描寫的是西漢匡衡勤學(xué)苦讀,最終成為大學(xué)問家的故事。

  原文

  衡乃勤學(xué)而無燭,鄰舍有燭而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以書映③光而讀之。邑人大④姓文不識⑤,家富多書,衡乃與?其傭⑥作而不求償?。主人怪⑦問衡,衡曰:“ 愿⑧得⑨主人書遍讀之。 ” 主人感嘆,資給⑩以書,遂?成大學(xué)?。

  衡能說《詩》,時人為之語曰:“無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人疑。”鼎,衡小名也。時人畏服如是。聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言《詩》者,衡從之與語,質(zhì)疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽,更理前論!”邑人曰:“窮矣!”遂去不反。

  (選自漢·劉歆《西京雜記·卷二》)

  [文言知識]

  說“窮”!案F”是個多義詞。一、指“困窘”。如孟子說“窮則獨善其身”,意為處境艱難時只能自己管好自己。二、指“盡”、“極”。上文“窮矣”,意為沒什么可說了。成語有“無窮無盡”,其中“窮”與“盡”為同義。三、指“貧困”。四、指“尋求到盡頭”。《桃花源記》:“欲窮其林!逼渲械摹案F”即為尋求到盡頭。

  注釋

  ①逮:到;及。

  ②穿壁:在墻上打洞。

 、塾常赫找

 、艽螅捍髴羧思;有錢的人。

 、菸牟蛔R:邑人的名字。

  ⑥傭:雇傭。

 、吖郑阂...為怪;認(rèn)為...是奇怪的。

 、嘣福 希望。

 、岬茫旱玫健

 、赓Y給:資助、供給。

  ?遂:終于。

  ?大學(xué):大學(xué)問家。

  ?償:報酬。

  ?與:幫助。

  翻譯

  匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的燭光,讓燭光照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個大戶人家叫文不識,家中有很多書。匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。主人對這件事感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到誦讀一遍你家的書的.機會!敝魅寺犃,深為感嘆,就把書借給他讀?锖庾罱K成了大學(xué)問家。

  匡衡能夠講解《詩經(jīng)》,人們?yōu)樗帉懥艘皇赘柚{說:“匡鼎來了,沒有人敢講《詩經(jīng)》?锒碇v授《詩經(jīng)》,能解除人們的疑問和憂愁!薄岸Α笔强锖獾男∶H藗兙故侨绱司磁逅,聽他講解詩經(jīng)的人都開顏歡笑。鎮(zhèn)上有個人講解《詩經(jīng)》,匡衡前去聽講。同這個人討論《詩經(jīng)》的疑難問題,這個人辯論不過他,對他十分佩服,急忙羞愧地倒穿著鞋跑了。匡衡追上去說:“先生請留步,聽我和你討論剛才的問題!蹦莻人說:“我什么也講不出來了!本筒活櫩锖舛。

  更多精彩文言文請關(guān)注詩詞網(wǎng)的“文言文閱讀”欄目。

鑿壁偷光文言文翻譯3

  作品原文

  鑿壁偷光

  匡衡勤學(xué)而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之!敝魅烁袊@,資給以書,遂成大學(xué)。

  作品注釋

  1、不逮:燭光照不到

  2、逮:到、及

  3、乃:就

  4、穿壁:在墻上鑿洞

  5、邑人:同縣的人

  6、大姓:大戶人家。

  7、文不識:指不識字。一說,人名。

  8、與:幫助

  9、傭:雇傭。

  10、傭作:做雇工,勞作。

  11、償:報酬。

  12、求:要。

  13、怪:感到奇怪。

  14、愿:希望

  15、資給:借,資助。

  16、以:用

  17、遂:于是。

  18、大學(xué):大學(xué)問家。

  作品譯文

  匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書?h里有個大戶人家不怎么識字,但家中富有,有很多書?锖饩偷剿胰プ龉凸,但不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望讀遍主人家的書。”主人聽了,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。于是匡衡成了一代的`大學(xué)問家。

  文言文語法現(xiàn)象

  文中”怪“字,多做意動用法。意為感到奇怪。

  文中最后一句“主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。”中,后倆分句均為省略句,前面省略賓語(匡衡),后面省略主語(匡衡)

  “資給以書”除了是省略句還是介詞結(jié)構(gòu)后置句,解釋為“以書資給(匡衡)”,即把書借給匡衡讀

  作品含義

  從鑿壁借光的事例可看出,外因(環(huán)境和條件)并不是決定性的因素,外因只是影響事物變化的條件,它必須通過內(nèi)因才能起作用。

  作品啟示

  由于匡衡家里很窮,所以他白天必須干許多活,掙錢糊口。只有晚上,他才能坐下來安心讀書。不過,他又買不起蠟燭,天一黑,就無法看書了?锖庑耐催@浪費的時間,內(nèi)心非常痛苦。

  我們要學(xué)習(xí)鑿壁偷光的精神,學(xué)習(xí)匡衡不怕艱難學(xué)習(xí)的恒心與毅力。

【鑿壁偷光文言文翻譯】相關(guān)文章:

鑿壁偷光文言文的翻譯07-26

鑿壁偷光文言文的翻譯11-07

《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯07-29

文言文鑿壁偷光的原文注釋及翻譯04-07

《鑿壁偷光》文言文原文注釋翻譯04-12

匡衡鑿壁偷光原文翻譯12-15

《鑿壁偷光》文言文練習(xí)及答案11-25

關(guān)于《鑿壁偷光》的閱讀答案及翻譯12-21

文言文翻譯01-13