男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

妄心文言文原又加翻譯

時間:2024-07-05 08:55:38 藹媚 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

妄心文言文原又加翻譯

  在平時的學習中,大家都背過文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編幫大家整理的妄心文言文原又加翻譯,歡迎閱讀與收藏。

妄心文言文原又加翻譯

  妄心

  【明】江盈科

  見卵求夜,莊周以為早計,及觀恒人之情,更有早計于莊周者。

  一市人貧甚,朝不謀夕。偶一日拾得一雞卵,喜而告其妻曰:“我有家當矣!”妻問安在?持卵示之,曰:“此是!然須十年,家當乃就!币蚺c妻計曰:“我持此卵,借鄰人伏雞乳之,待彼雛成,就中取一雌者,歸而生卵,一月可得十五雞;兩年之內(nèi),雞又生雞,可得雞三百,堪易十金。我以十金易五牸,牸復生牸,三年可得二十五牛;牸所生者,又復生牸,三年可得百五十牛,堪易三百金矣。吾持此金舉責,三年間,半千金可得也;就中以三之二市田宅,以三之一市僮仆,買小妻。我乃與爾優(yōu)游以終余年,不亦快乎?”

  妻聞欲買小妻,怫然大怒,以手擊卵碎之,曰:“毋留禍種!”夫怒,撻其妻。乃質(zhì)于官,曰:“立敗我家者,此惡婦也,請誅之!”官司問:“家何在?敗何狀?”其人歷數(shù)自雞卵起,至小妻止。官司曰:“爾家當尚未說完!逼淙嗽唬骸巴暌印!惫僭唬骸盃栃∑奚幼x書,登科出仕,取富貴,獨不入算耶?如許大家當,壞于惡婦一拳,真可誅!”命烹之。妻號曰:“夫所言皆未然事,奈何見烹?”官司曰:“你夫言買妾,亦未然事,奈何見妒?”婦曰:“固然,第除禍欲早耳!惫偎拘Χ屩。

  噫!茲人之計利,貪心也;其妻之毀卵,妒心也:總之皆妄心也。知其為妄,泊然無嗜,頹然無起,即見在者,且屬諸幻,況未來乎?嘻!世之妄意早計,希圖非望者,獨一算雞卵之人乎?

  【注釋】

 。1)一家人貧甚【貧】:貧困。

  (2)家當乃就【家當】:家產(chǎn)。

 。3)牸復生牸【牸(zì)】:母牛。

 。4)借鄰人伏雞乳之【伏雞】:正在孵卵的雞。乳:孵化。

 。5)待彼雛成【雛】:小雞。

 。6)堪易三百金矣【堪】:能。 [易]:賣,交易。

 。7)然須十年【然】:只。

  (8)吾持金舉責【舉責】:放債(以收取利息),責,通“債”。

 。9)撻其妻【撻】:鞭打。

 。10)乃質(zhì)于官【質(zhì)】:對質(zhì),在法庭上相互陳辭應辯。

 。11)妻號曰【號】:大叫。

  (12)第除禍欲早耳【第】:只是。

 。13)示:給……看

  (14)第:只是

  (15)就中以三之二市田宅【市】:買

 。16)因與妻計曰【計】:盤算

  【譯文】

  看到雞蛋就想公雞能打鳴報時,莊子認為這是過早打算了;等到看到一般人的情況,更有比莊子所講的打算早的人。

  在市場上有一個特別貧窮的人,吃過早飯不知道晚飯還有沒有。有一天偶然揀到了一個雞蛋,特別高興得去告訴他的妻子說:“我們有家當了!”妻子問他在哪里,這人拿著雞蛋給妻子看,說:“這就是,只是需要十年之后,我們就完備家當了。”然后就與妻子計劃說:“我拿著這個雞蛋,去管鄰居借一只雞,撫養(yǎng)它。等到這雞的雛長大了,我們在里面取一只母雞。拿回來生蛋,一個月可以獲得15只雞。兩年之內(nèi),雞長大了又生小雞,可以得到三百只雞,能夠換來十個金子。然后拿金子買5頭母牛,母牛又生母牛,三年可得到25頭牛,母牛生的牛,又再生母牛,三年之中可以換三百個金子了。我拿著金子放債,三年之中可得500金。拿其中的三分之二買田地和宅院,剩下的三分之一買仆人和小妾,我與你就非?梢郧彘e地過剩下的日子,那是多快樂的一件事啊!”他的妻子聽他說要買小妾,博然大怒,用手把雞蛋打碎了,說:“不能留下禍種!边@人非常憤怒的鞭打了妻子一頓,然后帶到衙門見官,說:“敗壞我的家產(chǎn)的人,就是這個混蛋婦人,請官吏判她死罪。”官吏問他家財在哪里,破敗成什么樣了。這人于是從雞蛋講起,講到買小妾為止。官吏聽完說道:“你的家當還沒有說完!蹦莻說:“說完了!薄澳愕男±掀庞稚聝鹤,兒子讀書,考名出去做官,取得榮華富貴,難道不計算進去了嗎?這么多家當竟然被這婦人一拳打毀了,真是可惡,該殺!”于是下令烹死婦人。這婦人號叫著說:“我丈夫所說的都是沒有發(fā)生的事情,為什么就要烹死我啊?”官吏說:“你丈夫說要買小妾也是沒有發(fā)生的事情,你為什么要嫉妒呢?”婦人說:“話雖然這樣說,但是祛除禍患要趁早啊!”官吏聞言大笑著釋放了她。

  啊,這個的算計利益是貪心,他的妻子打碎雞蛋是忌妒心?傊际翘撏。知道它是虛妄的,就淡泊對待不要奢望,安然寂靜不動心,就是眼前看得見的,尚且屬于虛幻,更何況未來呢!!世界上那些妄想早早打算,希望得到非份(財產(chǎn))的人,難道僅僅是這個算雞蛋的人嗎!

  鑒賞

  本文通過描述一市人的貪心和其妻嫉妒的情狀,諷刺了人的貪婪和狂妄妒忌之心。文章語言流暢,條理清楚,結構完整,情節(jié)一波三折,扣人心弦,頗具小說之制。

  作者簡介

  江盈科,字進之,號綠蘿山人。湖南桃源人,明萬歷二十年進士,先后歷任長洲縣令、大理寺正、戶部員外郎、卒于四川提學副使任上。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩文理論主張為文應抒發(fā)當時代個人的真性情,反對“文必秦漢、詩必盛唐”說法,極力贊成靈性說。

【妄心文言文原又加翻譯】相關文章:

經(jīng)典文言文原文加翻譯 文言文原文加翻譯04-13

原道的文言文翻譯05-04

文言文原文加翻譯12-24

螳臂當車文言文加翻譯10-17

經(jīng)典文言文原文加翻譯02-26

降伏客氣消殺妄心文言文09-24

《原君》文言文原文及翻譯09-15

短篇文言文原文加翻譯12-02

屈原列傳文言文加翻譯06-07