男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《賈人食言》文言文原文注釋翻譯

時間:2024-06-13 15:39:23 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

《賈人食言》文言文原文注釋翻譯

  在平日的學習中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?其實,文言文是相對現(xiàn)今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的《賈人食言》文言文原文注釋翻譯,歡迎閱讀與收藏。

《賈人食言》文言文原文注釋翻譯

  作品簡介《賈人食言》出自《三借廬筆談》,作者鄒弢。誠實與守信是做人的基本準則;欺詐與背信是卑劣的行為。當今市場經(jīng)濟活躍,不少人拋棄誠信:假藥、假煙、假酒滿天飛;虛假的廣告、騙人的營銷手段、設陷阱的買賣不一而足。這種行為,最終只會自食惡果。

  作品原文

  賈人食言

  濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號呼救命。有漁者以舟往救之。未至,賈人曰:" 我濟上之巨室也,能救我,予爾百金!"漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:"向許百金而今但予十金?"賈人勃然作色曰:"若漁者也,一日捕魚能獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?"漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。人曰:"何以不就?"漁者曰:"是許金而不酬者也!"

  作品注釋

  1 賈(gǔ)人:商人

  2 于:在

  3 金:銀子

  4 覆:翻(船)

  5號:大叫,呼喊

  6 以:用

  7 則:就

  8 作色:改變神色

  9 若:你

  10 幾何:多少

  11 他日:另一天

  12或:有人

  13浮苴(chá):浮在水面的水草

  14 而:表轉折,但是

  15 焉:代詞,此指這里

  16 沒:沉沒

  17 盍:何不

  18 艤:停船靠岸

  19 向:剛才

  20 足:滿足

  21 勃然:發(fā)怒的樣子

  22 黯然:灰溜溜的樣子

  23 驟:一下子

  24 亡:傾覆

  25予:給

  26。号,撞

  作品譯文

  濟陰有位商人,渡河的時候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位漁夫駕著小舟去救他,不等船劃到跟前,商人就急忙大喊:“我是濟北的大戶,你能救了我,我送給你一百兩銀子。” 漁夫用船把他載到岸上去以后,他卻只給了漁夫十兩銀子。漁夫問他:“我救你的時候你親口許諾給我一百兩銀子,可是現(xiàn)在只給十兩,這恐怕不合理吧?”商人馬上變了臉說:“你是個打漁的,一天能有多少收入?現(xiàn)在一下子得了十兩銀子,還不滿足嗎?”漁夫很不高興地走開了。過了些日子,這位商人坐船沿著呂梁河東下,船撞在礁石上又沉了,而那位漁夫剛好在他沉船的地方。有人見漁夫沒動,便問他:“你怎么不去救救他?”漁夫輕蔑地回答說:“這是那位答應給我百兩銀子卻又說不算的人!庇谑牵瑵O夫把船停在岸邊,看著那位商人在水里掙扎了一陣就沉沒于河水之中了。

  作品選自

  《三借廬筆談》作者:鄒弢(1850—1931)字翰飛,號酒丐、瘦鶴詞人、瀟湘館侍者,亦稱司香舊尉,江蘇無錫人。幼年作客,歷館姑蘇,幾及十年,與俞達為患難交。居滬上亦甚久。嘗寫妓女蘇韻蘭事,為《斷腸碑》(一名《海上塵天影》)六十回;《中國通俗小說書目》又有《三借廬叢稿》及《三借廬筆談》十二卷,《澆愁集》八卷,并行于世。曾任《蘇報》主編,晚年在上海啟明女學任教。

  作品寓意

  誠實與守信是做人的基本準則;欺詐與背信是卑劣的行為。當今市場經(jīng)濟活躍,不少人拋棄誠信:假藥、假煙、假酒滿天飛;虛假的廣告、騙人的營銷手段、設陷阱的買賣不一而足。這種行為,最終只會自食惡果。

  作者簡介

  鄒弢(1850—1931)字翰飛,號酒丐、瘦鶴詞人、瀟湘館侍者,亦稱司香舊尉,江蘇無錫人。

【《賈人食言》文言文原文注釋翻譯】相關文章:

《賈人食言》原文及翻譯09-24

賈人食言原文及賞析07-07

《濟陰賈人》文言文原文及翻譯10-03

《鄭人買履》文言文原文注釋翻譯07-27

《莊子》的文言文原文注釋翻譯06-08

《莊子》文言文原文注釋翻譯11-02

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯12-20

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯05-07

《守株待兔》文言文原文注釋翻譯03-10

《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯08-02